Алекса Адлер - Больше не кукла стр 28.

Шрифт
Фон

Или ещё лучш-ш-ше императорам сразу.

Ваши императоры сейчас далеко и ничем вам не помогут, ухмыляется пират. Кажется, его совершенно не задевает услышанное. Будто это к нему никак не относится. Как и ни-одо Аракеш. Ваши первенцы меня тоже никоим образом не интересуют. Придёт время, своих получу.

И снова этот взгляд в мою сторону.

А ты что скажешь, крошка? Готова смотреть, как эти хвостатые ради тебя будут жертвовать своими жизнями? Или может, сама сдашься? Уверяю, с тобой ничего страшного не случится. Обещаю, с тобой будут обращаться исключительно нежно и бережно.

Он говорит, а я буквально слышу другой голос. Точно такой же, только менее приглушённый и более... человеческий.

«Хочешь, я тебя обниму, чтобы тебе не было страшно?»

Нет. Этого просто не может быть! Мне показалось!

Тимур? шепчу я потрясённо, во все глаза таращась на синекожего инопланетянина, в пламенных глазах которого яркой вспышкой вдруг отражается удивление и лёгкая досада.

11.3

Ну-у-у, поскольку с некоторых пор мои представления о мужской привлекательности слегка расширились, пожалуй, я даже могу сказать, что он ничего так. Внешне. Потому что по действиям пират пиратом.

И я понятия не имею, как этот синекожий пират смог притвориться человеком, сыном маминого начальника. Ладно я, полуслепая, не смогла ничего рассмотреть, но остальные... Что это было? Ментальные игры? Внушение?

Я поражён, Женя, улыбаются чувственные тёмно-синие губы. И, сейчас, уже зная о лингвистре, я почти без проблем улавливаю его переход на мой родной язык. Не ожидал, что ты так легко меня узнаешь. Не зря именно вокруг тебя всё закручивается.

Что закручивается? Зачем тебе я? спрашиваю, не собираясь посвящать его в то, что всё это узнавание было скорее догадкой и чистым везением с моей стороны.

Я же говорил, несмотря на все козни вокруг, ты мне очень нравишься, широко улыбается этот индивид, обнажая острые зубы. И я бы хотел продолжить наше знакомство, сделать его более... близким.

Угу. Настолько, что ты теперь пытаешься взорвать корабль, на котором я нахожусь? фыркаю скептически.

Это не так. Ты многого не знаешь, маленькая землянка, сужаются огненные глаза. И не понимаешь, что тебя ждёт в империи?

И что ж-ше её ждёт? язвительно интересуется Шоа-дар.

То, от чего вы её никак не сможете защитить, заявляет пират.

А ты, значит, сможеш-ш-шь? уже с откровенной издевкой фыркает змей младший.

Да, смогу, звучит уверенный ответ.

А взамен что? не выдерживаю я. Ты же не по доброте душевной сейчас корчишь из себя спасителя? Какую выгоду ты получишь от моего спасения?

Я получу тебя, а значит и то, для чего тебя избрали, звучит очень странный и непонятный ответ.

Для чего меня избрали? И кто? переспрашиваю ошарашенно.

Придёт время, узнаешь

Тамеран Га-нор, лидер синей эскадры ш-ш-шкадаров, внезапно вступает в разговор Са-ард, молчавший до этого. Как оказалось, он был занят вычислением нашего собеседника. И сейчас словно листает его досье: Полукровка, наполовину дагриец, наполовину неизвестной рас-с-сы, но кое-кто утверждает, что у с-с-столь бравого командира пиратского братства имеются с-с-способности метаморфа. Что вполне объясняет, как ты с-с-сумел притвориться землянином. Что ещё Безбаш-ш-шенный наёмник, берущийся даже за самые невыполнимые задания и всегда доводящий их до конца. С-с-сильный боец. Харизматичный лидер. А, вот это интересно. Ярый враг Дагры? змей старший поднимает голову, бросая взгляд на синекожего. Тяжёлое детство?

О да. Еле выжил, скалится тот. Но глаза теперь откровенно пылают злостью, и я совершенно не уверена, что в его словах есть хоть доля шутки. Даже злой. Поразительная осведомлённость. Моё почтение, ни-одо.

Меня тоже кое-что поражает, слышу холодную усмешку змея старшего. Откуда ты узнал, про Ж-шеню? И что именно узнал? Предлагаю, выложить нам эту информацию, а мы взамен обеш-ш-щаем не убивать тебя. И даже не станем трогать твой корпус-с-с, если согласиш-ш-шься сотрудничать с нами.

Какое щедрое предложение, фыркает этот Тамеран. И так похоже на имперцев. Вы за своим величием и раздутым эго не видите порой

самые очевидные вещи. Как, например, то, что находитесь сейчас в совершенно не в том положении, чтобы диктовать условия. Вы окружены. Сдавайтесь. Всё равно ваше судно будет захвачено. И я бы предпочёл не портить вашей смертью настроение своей Жени.

Нет, он сумасшедший какой-то. И то, что он городит, просто в голове не укладывается. Какая я, к чёрту, его?

По части с-с-слепоты нам у тебя ещё учиться и учиться, мрачно хмыкает Са-ард. Только с-с-слепой может не увидеть, что девуш-ш-шка уже выбрала не тебя. И только глупец может реш-ш-шить, что в состоянии тягаться с эскадрой имперских джа-анов.

Джа-анов? вскидывает бровь Тамеран. Недоверчиво. Скептично но я вижу, что услышанное заставило его что-то заподозрить.

Нам видно, как он тянется куда-то, что-то нажимает, наверняка проверяя какие-то показатели. Лицо искажается от удивления, злости й досады.

Не думал ж-ше ты, что мы не запросим помощи, как только засечём появление твоей ш-ш-шайки? уже откровенно насмехается змей старший.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке