Пожалуйста, простите Ною эту выходку, сказал он Нане, у него сейчас непростой период. Но где же ещё молодому парню можно отдохнуть так, как на тихом островке, без туристов, суеты, стрессов? Кстати, я рад, что здесь есть его сверстники!
Эта реплика, видимо, относилась ко мне. Я вдохнула воздуха и повернулась к Ною.
Привет, я Руби! сказала я, неуверенно улыбаясь, Руби Фэйригейл.
Ной слегка прищурился и посмотрел на мои рыжие волосы.
Ясно, что Руби! ответил он.
К своей досаде, я почувствовала, что краснею. Вообще-то я привыкла быть заметной, но насмешливый тон Ноя обескуражил меня!
Да, Руби. И красная, как рубин! быстро согласилась я. Но меня так назвали не из-за волос. Моя бабушка понятия не имела, что они будут рыжими. На самом деле мы не родные, и она нашла меня в младенчестве, когда я ещё была лысой, как картофелина Я в растерянности закусила губу. Разнервничавшись, я порой начинаю слишком много болтать. Но Ной уже состроил такую презрительную гримасу, как будто у меня вместо
головы и правда была картофелина.
Увлекательная история, сказал он. Почему бы тебе не рассказать её кому-нибудь, кому это будет интересно?
Лучше нам сейчас поехать в отель и отдохнуть, пока ты больше никому не наговорил колкостей, вмешался мистер Беннет и улыбнулся, как будто это была только шутка, но его добродушное лицо выглядело обеспокоенным.
Я хозяйка отеля, объявила Бренда Грэхам, его основательница и владелица. Было видно, что слово «отель» в адрес её маленькой гостиницы ей польстило. «Грэхам Инн» находится в центре острова. Пойдёмте, я вас провожу! И она, заботливо взяв одну из дорожных сумок, пошла в сторону гостиницы.
Ной, закинув за плечи чёрный рюкзак, последовал за ней. Мистер Беннет быстро с нами попрощался и побежал их догонять.
В животе покалывало, а я продолжала напряжённо следить за американцами, пока не услышала, как фермер Орин громко вздохнул.
Ну и шалопай! пробурчал он.
Бедная Бренда! воскликнула Тильда, однако это прозвучало достаточно радостно.
А знаете, что вам поможет после пережитого стресса? спросил Кормак, приобнимая Кэтлин за плечи. Большой ломтик шоколада!
Крыжовник! добавила Кэтлин. Торт с крыжовником. Народ, это полезно для кровообращения. Так что идём!
Как ни странно, большинство людей действительно двинулись за ними. Возможно, Кормак их убедил, или они просто хотели пойти за гостями в центр острова. На пристани остались только мы с Наной.
Когда единственным звуком поблизости остался только шум волн, Нана взяла меня за руку.
Нет причин пугать лошадей, сказала она и посмотрела на меня так, будто точно знала, о чём я думаю.
Ободряющие высказывания Наны всегда связаны с животными. Например, она с удовольствием повторяет: «Об этом уже отчирикали».
Обычно мне нравилось, что она сохраняет спокойствие даже в тревожных ситуациях, но Ной был определённо хуже комара, и сейчас это беспокоило меня в первую очередь.
Вы наверняка знаете, какой опасности подвергаетесь, заметила я, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Хочу попросить вас в ближайшие дни лишний раз не выходить на улицу.
Сейчас мне нужно заняться работой. Кстати, как твои уроки? В Калифорнии, возможно, каникулы уже начались, но вы учитесь ещё до конца июня. Нана набрала в лёгкие воздуха и выдохнула: видимо, поняла, что сейчас я совсем не могу ни на чём сосредоточиться. Ну хорошо, как хочешь. Только убедись, что по дороге тебя никто не заметит! предупредила она.
Это напоминание было лишним. За годы я привыкла избегать любопытных взглядов, а сегодня собиралась быть осторожной вдвойне.
Я не задержусь надолго, пообещала я, прежде чем мы разошлись: Нана отправилась домой, а я в маленькую бухту на севере острова.
Глава 4 Маленькая бухта на севере
Но только-только обогнув последний холм, я припускала бегом. Это может показаться странным для такого маленького острова, как Патч, но большинство его жителей действительно верили, что здесь живёт привидение. Говорили, будто один мужчина после посиделок в пабе упал в воду и утонул, но не заметил, что умер. С тех пор он сидит здесь на камне и потягивает солёную воду из моря. И всё время ворчит ведь его «напиток» на вкус такой странный!
Бренда
Грэхам прибегала к этой легенде, когда хотела завершить вечеринку своих гостей.
Закругляемся, дорогие, говорила она, иначе вы закончите как призрак на северном берегу! Но тут же нервно оглядывалась, будто старый выпивоха мог прятаться за её барной стойкой. Вообще-то Бренда не верила в такие легенды, но считала, что доля истины в них есть.
Менее суеверные люди, такие как Кэтлин и Кормак, вообще не интересовались этой бухтой. Берег на юге был больше и красивее, с замечательным белым песком, блестевшим на солнце. По сравнению с ним северный берег был слишком тесным, каменистым и пыльным самое подходящее место для продутого ветрами сарая, стоящего прямо у воды! Долгое время рыбаки хранили здесь свои лодки, сети и корзины. Сегодня он служил для другой цели, хотя с виду об этом нельзя было догадаться. Краска на оконных рамах облупилась, глядя на крышу, можно было подумать, что она вот-вот упадёт, над дверью висела паутина Сарай выглядел так, словно здесь годами никого не было. Но мы с Наной приходим сюда каждый вечер.