Елена Глазырина - Искра божья стр 12.

Шрифт
Фон

Выпей, тебе сразу полегчает.

Нет! Ничем кроме упорных тренировок мне нельзя смыть клеймо сегодняшнего позора!

Неужели всё так серьёзно? с улыбкой спросил Лукка. Не прошло и суток с твоего приезда в Конт, а братья Кьяпетта тебя уже отыскали и устроили показательную порку?

Нет, Кьяпетта тут совершенно ни при чём!

Тогда кто же тот мерзавец, что сумел задать тебе хорошую трёпку?

Лукка отпил вина, поставил кубок на столик и задумчиво коснулся тонких губ чистыми и крепкими пальцами левой руки.

Джованни. Джованни из Лихтера, сдавлено пробормотал юноша, снова заливаясь краской. Я ни единожды не смог коснуться его мечом.

На весенних соревнованиях по длинному мечу «лодочник »Джованни четыре года подряд получал кубок Истардии, Лукка искренне расхохотался, глядя в пунцовое лицо брата. И ты, неогранённый алмаз Себильи, семнадцать лет валявшийся в папенькином хлеву, захотел с наскока забрать его приз? Считаю, тебе очень повезло, что Джованни не стал калечить и убивать себильского выскочку. Надеюсь, ничто кроме твоей гордости не пострадало?

Нет, буркнул насупленный Джулиано, только мой гардероб.

Это дело поправимое. Найди брата Иерони́ма. Он выдаст тебе пару моих старых платьев.

Джулиано кивнул и, сделав несколько нервных шагов по комнате, порывисто сел в пустующее кресло, где и осушил налитый ему кубок до дна.

Я не знал, что он лучший в Конте.

Разве я сказал, лучший? казалось Лукка по-настоящему веселится. Широкая улыбка разрезала его худое лицо практически надвое. О нет, Джованни чемпион, но лишь среди тех, кто участвует в соревнованиях. Есть фехтовальщики и посильнее.

Кто? глаза Джулиано загорелись жадным огнём. Я хочу взять у него уроки, чтобы заставить этого напыщенного индюка Джованни пожалеть о моём унижении!

Вот, теперь я снова узнаю своего братца! довольный Лукка потёр искалеченную кисть. Обещаю, что обязательно подумаю, как помочь твоему горю, но позже. Сейчас мне недосуг этим заниматься, Лукка демонстративно зевнул. Отдохни с дороги. Воспользуйся гостеприимством Валентинитов: спустись в трапезную и позавтракай. Силы тебе ещё пригодятся. За ужином мы обязательно вернёмся к нашей увлекательной беседе.

Но Джулиано, окрылённый

Лодочники прозвище учеников маэстро Лихтера, данное им из-за фамилии мастера, которая переводится на истардийский, как низкая лодка, баржа.

своей идеей, не собирался откладывать всё на потом. Мало ли какая шальная молния внезапно поразит лучшего фехтовальщика!

Юноша налил себе ещё вина и, приятно развалившись в деревянном кресле, вытянул длинные ноги.

Старый маэстро дал мне несколько рекомендаций, сообщил юноша, вынимая из-за пазухи помятую стопку конвертов. Есть письмо сеньору Фио́но де Либе́рти, Го́тфриду Майнеру, Обиньи и даже сеньору Лихтеру забери его бездна! Кого из них ты посоветуешь?

Обиньи? Лукка прыснул в подставленный кулак. Извини, Ультимо, сеньора Жюли занимается только с девицами, викарий сделал ещё один глоток вина. Сдаётся мне, твой первый учитель чаще посещал винный погреб отца, чем занимался твоими тренировками, раз упомянул в письме эту женщину.

Джулиано пренебрежительно пожал тощими плечами:

Я согласен пойти в ученики хоть к самой Дьяболле, лишь бы проучить Джованни!

Надеюсь, ты не станешь его убивать? мгновенно посерьёзнев, уточнил Лукка. Джованни Боргезе младший сын Папы. Мне не хотелось бы потерять своё место из-за ваших глупых разборок.

Он не достоин простой смерти. Джованни должен в полной мере вкусить бесчестья и страдать!

Викарий кардинала Франциска спрятал улыбку в хрустальном бокале с багряным вином.

Оставляй свои бумаги и приходи вечером. Я хочу вздремнуть, предыдущая ночь была поистине утомительной.

Уж не смех ли коварной утомительницы я только что слышал из-за этой стены? Джулиано вернул брату его улыбку.

Тебе показалось, грубо отрезал викарий.

А если я случайно загляну в соседнюю комнату? юноша сделал вид, что поднимается с кресла.

Боже, Ультимо! Ты даже Лазаря подымешь из могилы! Ладно, найди отца Бернара, я спущусь в трапезную через час.

Глава 7. Дурные предзнаменования

Закончив чтение, Лукка долго и пристально смотрел в лицо Джулиано, покусывая кончик гусиного пера. После чего вывел несколько лёгких строчек на тонком листе пергамента, которые должны были определить судьбу брата на ближайшие месяцы. Джулиано искренне подозревал, что продать душу Саттане было бы для него менее обременительно, чем стать должником у старшего брата. Но увы, повелительница бездны пока не спешила облагодетельствовать Ультимо, а поступить в одну из фехтовальных школ ему не терпелось уже сегодня.

Так что весьма довольный собой Джулиано направлялся к северным воротам Конта. Сердце юноши пело при мысли о скором исполнении всех его чаяний. Он готов был бежать вприпрыжку к заветным дверям школы, но рядом нарочито не спеша семенил отец Бернар, и юноше приходилось подстраиваться под его неторопливый шаг. Как назло, тучный монах не разделял энтузиазма Джулиано и еле тащился через запруженный людьми город.

Лукка направил брата к Фиоре де Либерти. Джулиано повезло, что сеньор Фиоре задолжал некоторую услугу обители Валентинитов. Благодаря этому обстоятельству де Грассо должны были зачислить к нему без каких-либо препон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги