Лори Дин - Монстры атакуют стр 18.

Шрифт
Фон

Глава 12
Пинч могучий

- Что… что вы сделали? - только и смог выговорить Чарли.

- Только то, что было необходимо, - ответил Пинч. - Не можем же мы давать Стражу неизвестно что!

- Но вы же все выпили!

- Ничего подобного. Я сделал всего один глоток. Там еще есть немного, видите?

Пинч показал тюбик, в котором оставалось несколько капель молока гидры.

- Вор! - закричал Чарли. - Вы вор! Мать-гидра мертва. Если этого молока окажется недостаточно, другого нам уже не достать!

- Эй, ребята! - весело сказал Теодор, подходя к ним. Не зная о том, что случилось, он купался в лучах собственной славы. - Знаете, что я вам скажу? Это очень даже неплохо - быть перевозчиком. Просто нужно научиться правильно действовать. Скажем, когда нападаешь. Но и оборона, скажу я вам, тоже тонкая штука. А там уже глядишь - победа. В смысле, должен же человек побеждать хотя бы иногда. - Тут он заметил выражение лиц Чарли и Вайолет. - Вы чего такие кислые? Открыли пачку кукурузных хлопьев, а там - ядозуб? Что случилось-то?

- А то, - сказала Вайолет, - что Пинч выпил молоко гидры.

- Что? - выкрикнул Теодор, оборачиваясь к профессору. - Вы что, с ума сошли?

- Всего лишь один глоток, - ответил Пинч.

- Всего лишь… - Не в силах сдержать гнев, Теодор бросился к Пинчу, на ходу закатывая рукава, словно приготовился к драке. - После всего, что нам пришлось пережить, вы решаете забрать молоко себе? Слушайте, я не посмотрю, что вы взрослый, я вам сейчас башку оторву! Начисто!

- Постой! - крикнул ему Чарли.

- Что?

- Смотри.

С Пинчем начало происходить что-то странное. Внезапно его лицо исказилось от боли, а мышцы на теле напряглись, словно его ткнули электрошокером. По телу пробежала крупная дрожь. Испугавшись, что Пинч прольет последние капли молока, Чарли бросился к нему и, выхватив тюбик, поспешно завинтил колпачок.

- Что это с вами? - спросила Вайолет.

- Я… я не знаю, - простонал бородач. Затем упал на колени, крепко зажмурился и крикнул: - Боже, как больно!

- С ним что-то не так, - сказал Чарли. - Нужно позвать на помощь. Кто-нибудь, сбегайте за матушкой Роуз!

Но едва он это произнес, как случилось нечто невероятное…

Внезапно из бороды Пинча начали выпадать волосы. Через несколько секунд на его лице не осталось и следа растительности.

Более того. Профессор молодел на глазах. Морщинки вокруг глаз и рта разгладились, живот втянулся, а сам Пинч начал уменьшаться в росте - вот он ниже на один дюйм, на два, на три…

- Что с ним происходит? - прошептала Вайолет.

- Не знаю, - покачал головой Чарли.

Пинч продолжал съеживаться, теряя килограммы и дюймы. Вскоре его серый костюм висел на нем, как на ребенке, который напялил папин костюм, чтобы поиграть. Кожа на лице сделалась мягкой и нежной, глаза - ясными.

- Невероятно, - произнес Пинч, и Чарли с изумлением услышал голос мальчишки-подростка. - Сработало! Я не ошибся - этот эликсир действительно вернул меня в детство, когда я был полон невероятных сил!

Не веря своим глазам, Чарли смотрел на тринадцатилетнего подростка, который только что был профессором Пинчем.

- Это же АН, - пробормотал Теодор, - абсолютно невозможно.

- Не могу поверить, - прошептала Вайолет.

- Интересно, - ломающимся мальчишеским голосом сказал Пинч, - вернулся мой Дар или нет?

Он вытянул руку и закрыл глаза. Заплясали малиновые огоньки - и возле Академии открылся большой портал, ведущий в темные недра Нижнего мира.

Все с удивлением заглянули в портал.

- У вас получилось! - воскликнул Теодор. - Вы действительно открыли портал!

- Ваш Дар вернулся, - сказал Чарли. - Вы вернули себе свой Дар!

- Правда? - Пинч вдруг расплакался от счастья.

"Чудеса, да и только", - думал Чарли, глядя на Пинча, облаченного в джинсы и красную футболку, которые ему одолжил Чарли.

Одежда пришлась профессору впору. Мальчик (вернее, мужчина, как постоянно напоминал себе Чарли) был примерно его роста, однако на этом сходство заканчивалось - у Пинча были темные волосы, темные глаза и бледное, как брюхо камбалы, лицо.

- Вот он, - сказал Пинч, вытаскивая из-под гамака старый сундучок.

Его каюта, расположенная в Академии ночных кошмаров, была маленькой и пустой - ни картин на стенах, ни личных вещей, ни безделушек, привезенных из дома Сдув с сундучка пыль, Пинч благоговейно поднял крышку.

Внутри лежало сверкающее оружие с острым изогнутым лезвием и великолепной ониксовой рукоятью.

- Мой серп, - широко улыбнувшись, сказал Пинч и вынул оружие из сундучка. Едва он взял серп в руки, как тот начал светиться холодным голубым огнем. - Я не держал его с тех пор, как… - У Пинча сорвался голос. - В общем, очень давно.

- Пинч, - мягко окликнул его Чарли.

- Да?

- Нам нужно идти. Ректор ждет.

- Да-да, конечно, - сказал Пинч, не выпуская серпа из рук.

- Вы сами хотите открыть портал? - спросил Чарли. - Или…

- Нет, открывай ты. Я немного вышел из формы.

- Хорошо, - сказал Чарли и обернулся к Вайолет и Теодору. - Приготовьтесь. Мы выйдем в Пятом кольце, как можно ближе к кладбищу затонувших кораблей. Там может оказаться какой-нибудь монстр - и не один.

- Ты не забыл молоко? - спросила Вайолет.

- Нет, конечно, - ответил Чарли и на всякий случай еще раз проверил карман. Эликсир был там, в целости и сохранности. - Ладно, пошли.

Вокруг Чарли загорелись малиновые огоньки, и портал открылся.

Пятое кольцо кишело монстрами. Чарли был поражен, увидев, как близко мерзкие твари подобрались к тому месту, где находился Страж, некоторые даже разгуливали совсем рядом с остовами кораблей, расположенных на подходах к кладбищу Бермудского треугольника.

- Ого, - сказал Пинч, - как они продвинулись. Должно быть, Страж совсем ослабел. Его аура теряет силу. Надеюсь, мы пришли вовремя.

- Нужно спешить. - Чарли вытащил рапиру. - Хотелось бы мне сказать, что у меня есть отличный план - хитроумный и ловкий, но, похоже, нам остается только одно - с боем пробиваться к кладбищу.

- Далековато, - заметила Вайолет, прикидывая расстояние, которое им предстояло пройти, сражаясь с монстрами.

- Точно, но ведь у нас появился еще один ловчий.

- Вот именно, - сказал Пинч и взмахнул своим сверкающим серпом, который казался куда более совершенным оружием, чем рапира и топорик Чарли и Вайолет.

- Теодор, - позвал Чарли.

- Да, это мое имя, и прошу не поминать его всуе.

- Будь готов открыть портал, как только это понадобится, хорошо?

- Ладно. А что мне еще остается? Я же не ловчий, как вы.

В другое время Чарли придумал бы, как подбодрить друга, но сейчас на это не было времени. За те немногие секунды, что был открыт портал, сила Стража уменьшилась еще больше и монстры Нижнего мира уже прорывались к центру кладбища.

- Пошли, - сказал Чарли, поднял рапиру и ринулся в открытый портал; остальные последовали за ним.

Первая атака началась почти сразу.

С неба с глухим стуком свалились два огромных данжеру пятого класса. Увидев ребят, монстры оскалились и хрипло зарычали, чего никак нельзя было ожидать от тех милых животных, которых они напоминали. Не теряя времени, Чарли, Вайолет и Пинч выхватили оружие и вступили в бой.

"Молодец", - подумал Чарли, глядя, как ловко орудует серпом Пинч.

Вероятно, в последний раз он держал его много лет назад, однако и сейчас сверкающее оружие охотно слушалось его твердой руки.

- Один готов! - крикнула Вайолет, и все взялись за второго данжеру. Как ни опасен был зверь, но трое умелых ловчих справились с ним за несколько секунд.

И тут где-то рядом раздался тоненький голосок: "Помогите…"

Обернувшись, Чарли увидел мальчика лет семи, который стоял, прижавшись спиной к серо-желтым кристаллам Пятого кольца. Мальчик плакал, в его глазах застыл дикий испуг.

- Они меня утащили! - плача, говорил ребенок. - Эти страшные кенгуру, когда мне приснился кошмар.

- Наверное, его похитили, чтобы подбросить Стражу, - сказала Вайолет. - Что нам с ним делать?

Чарли быстро оглянулся по сторонам. Отовсюду на них наступали разъяренные монстры, а один даже спрятался за спиной мальчугана, пробравшись среди острых кристаллов.

- Его нужно скорее отправить на Землю. Прямо сейчас. В Академию.

- Нет времени! - рявкнул Пинч. - Сначала нужно передать ректору молоко. Это вопрос жизни и смерти!

- Согласен, но если мы возьмем ребенка с собой, он будет нас задерживать.

- Его нельзя здесь оставлять! - крикнула Вайолет. - Он погибнет!

- Мы все погибнем, если умрет Страж, - ответил Пинч.

Чарли закрыл глаза и принялся размышлять. Ректор говорила ему, что по Нижнему миру бродит много детей, которых монстры утащили с Земли, и просила их спасти; вместе с тем она особо подчеркивала, что нет ничего важнее их миссии - привезти Стражу глоток молока гидры. Итак, нужно вновь принимать решение.

- Хорошо, - сказал наконец Чарли. - Мы разделимся. Теодор, ты откроешь портал и переправишь ребенка в Академию. Вайолет, ты будешь охранять Теодора.

- А как же молоко? - спросил Теодор.

- Его понесем мы - я и Пинч.

- Ну, не знаю, - сказала Вайолет. - Может быть, нам не стоит разделяться?

- Чудища идут! - не помня себя от ужаса, закричал мальчуган, когда сзади появились парочка мохноногих пауков и еще какая-то тварь, похожая на черного скрытня, которая, извиваясь, быстро приближалась к ребенку.

- Все, действуйте! - крикнул Чарли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке