Лори Дин - Монстры атакуют стр 13.

Шрифт
Фон

- Это тебе не детский кинжальчик, а, детка?

- Не то слово! От него исходит такая сила… мне теперь никто не страшен!

- Умница, значит, ты настоящий ловчий.

- А мне почему-то нельзя выбирать, - простонал Теодор, который, надувшись, стоял в углу. - Не знаю, может быть, я и не такой, как Чарли и Вайолет, зато отлично умею обращаться с любым оружием. Видите ли, в нашем роду все были ловчими.

- Даже так? - мягко сказала матушка Роуз и вдруг обратилась к Вайолет: - Ну-ка, дай ему свой топорик.

- Мой топорик?

- Да. Он говорит, что знает, как с ним обращаться.

- Хорошо, - сказала Вайолет и неохотно протянула топорик Теодору.

- Иди, иди к папочке! - радостно воскликнул Теодор и схватился за рукоять, но едва только Вайолет разжала пальцы, как топорик, вырвавшись из руки мальчика, со звоном полетел на пол, ударившись о него, словно тяжелая наковальня.

Матушка Роуз громко расхохоталась.

- Вот это да! - изумился Теодор. - Какой тяжелый! Как ты его держишь?

- Не знаю, - пожала плечами Вайолет. - Мне он совсем не кажется тяжелым.

- Потому что ты ловчий, детка, - сказала матушка Роуз. - Так и должно быть. - Она обернулась к Теодору. - Слушайте, мистер, когда вы прекратите кривляться и станете тем, кто вы есть на самом деле?

Теодор, смущенный и рассерженный, ни слова не говоря, выскочил из оружейной.

- Зачем вы так? - сказал Чарли. - Ему ведь обидно.

Матушка Роуз резко обернулась; в ее глазах застыло такое выражение, что Чарли сразу пожалел о своих словах.

- Слушай меня, Чарли Бенджамин, слушай внимательно. Ничего хорошего нет в том, что вы постоянно опекаете этого парня и подыгрываете ему. Из него выйдет великий перевозчик, а вот ловчий он никудышный, это самообман. Кто вам больше нравится - Теодор-герой или Теодор-покойник? Или, может быть, вы хотите вечно нести за него ответственность?

- Нет, мэм, - тихо ответил Чарли.

- Тогда научитесь рассуждать как взрослые.

Взрослые. Эти слова повисли в воздухе, словно ядовитое облако.

Чтобы отвлечься, Чарли отвернулся к стене и принялся искать что-нибудь взамен своей старой рапиры. Через несколько секунд его взгляд задержался на одной вещи.

- Снова рапира? - недоверчиво спросила Вайолет, когда Чарли снял с крюка сверкающее оружие и взмахнул им в воздухе.

- Да, если она не сломается…

- А, вот и наш маленький дек, - раздался чей-то голос. Чарли обернулся - перед ним стоял Пинч. - Тебе понадобилось не слишком много времени, чтобы обойти меня и получить то, чего тебе хотелось.

"О боже, - подумал Чарли. - Начинается".

- Ректор велела нам сменить оружие, - выступая вперед и закрывая собой Чарли, сказала Вайолет. - Это она сделала нас деками. Мы ее об этом не просили.

- О, разумеется, - криво усмехнувшись, сказал Пинч. - Вы невинны как овечки - в этом клянется каждый, кто сидит в тюрьме. Итак, Теодор сообщил мне, что нас ожидает маленькое приключение под предводительством юного мистера Бенджамина.

- Ректор просила вас помочь нам в поисках гидры, - сказал Чарли. - Мы должны взять у нее немного молока. Ректор сказала, что вы хорошо знаете Нижний мир.

- О да, мои познания широки и глубоки, словно океан Четвертого кольца, куда мы, по странному стечению обстоятельств, и отправимся. Вы готовы?

Чарли, Пинч, Теодор и Вайолет стояли на палубе пиратского корабля, готовясь к отправке в Нижний мир.

- Мне придется открыть пару порталов, чтобы найти Четвертое кольцо, - сказал Чарли. - Наверное, сразу не получится, я там ни разу не бывал.

- Ну и что, зато я бывал, - бодро сообщил Теодор.

Все с недоверием уставились на него.

- Вы чего? Ну да, это было по ошибке, и меня чуть не съели, но, сами знаете, нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.

- Похоже, ты разбил всю упаковку, - с усмешкой сказала Вайолет.

- Ха-ха. Ладно, ничего не бойтесь - я вас доставлю обратно в лучшем виде.

Странное дело, но Теодор явно забыл, как совсем недавно обиделся на матушку Роуз. У него вообще на удивление быстро менялось настроение. Эмоции для него были все равно что легкий шторм - налетел и исчез без следа.

- А вот и я! Простите, что опоздала.

Все обернулись и увидели Брук, которая поднималась к ним в ялике-лифте. Она уже успела переодеться и причесаться. Каждый раз, когда она появлялась, Чарли казалось, что быть красивее уже невозможно, и каждый раз выходило, что он ошибся.

- Привет, Брук! - сказал Теодор, бросаясь ей навстречу. - Ты как раз вовремя.

- А она здесь зачем? - спросила Вайолет, у которой сразу испортилось настроение. - Я хочу сказать, не обижайся, Брук, но ты не ловчий и не перевозчик.

- Верно, - слегка раздраженно ответила та, - зато я кандидат в советники и тоже могу кое-чем помочь.

- Для этого у нас есть профессор Пинч, - сказала Вайолет, оборачиваясь к бородачу. - Да, профессор?

Тот усмехнулся, наблюдая за пикировкой двух девочек с таким удовольствием, с каким голодающий смотрит на уставленный яствами стол.

- Я думаю, - медовым голосом проговорил Пинч, - что этот вопрос следует оставить на усмотрение Чарли. Пусть он решит, пойдет с нами Брук или нет. В конце концов, госпожа великомудрая ректоресса поручила командование ему так пусть он и делает выбор. Я прав или нет?

Все посмотрели на Чарли. Тот переминался с ноги на ногу.

- Так что? - спросила Вайолет. - Пойдет она с нами или нет?

- Э-э…

- Ты хочешь, чтобы я пошла с вами, Чарли? - спросила Брук, подходя к нему.

Ее близость смущала его и в то же время ужасно пугала.

- Как тебе, нравится быть главным? - со смехом спросил Теодор. - Первый раз в жизни радуюсь, что я не ты.

Чарли проклинал все на свете, но от него ждали решения. Если сейчас он скажет "да", Вайолет подумает, что он втюрился в Брук и хочет произвести на нее впечатление. Но если скажет "нет", тогда Брук назовет его игрушкой в руках Вайолет. В общем, куда ни кинь, всюду клин.

Кого взять с собой - Вайолет или Брук?

- Я думаю, - сказал он после некоторого размышления, - что будет лучше, если ты, Брук, останешься здесь и присмотришь за нашей базой. В смысле, нас ожидает много опасностей, и что хорошего в том, чтобы рисковать всеми жизнями сразу?

Брук вспыхнула и взглянула ему в глаза.

- Хорошо, - сказала она. - Желаю удачи.

Затем повернулась, села в ожидающий ее ялик и скрылась в густой листве. Вайолет ликовала, зато Чарли хотелось умереть.

"Плохо, - подумал он, - все очень плохо".

- Ну что ж! - воскликнул довольный увиденной сценой Пинч. - Отправляемся в Нижний мир за молоком. Вперед!

Глава 9
Океан ужасов

Когда-то Рекс назвал океан Четвертого кольца Ледяной бездной. Пинч, как обычно, вступил с ним в пререкания, настаивая на названии Океан ужасов. Рекс осадил бородача, сказав, что в этом названии нет красоты и поэтичности, однако, впервые увидев этот океан, Чарли решил, что Пинч прав - океан действительно был ужасен.

Он был так огромен, что терялся в бесконечности. До самого горизонта простиралась одна вода, черная и холодная. Высокие волны набегали на берег. Их гребешки были какого-то грязно-серого цвета, а сырой ветер, поднимавший рябь на поверхности воды, приносил с собой запах гнили.

- Невеселое местечко, - сказал Теодор, недовольно оглядываясь по сторонам.

- Точно, - ответил Чарли и обернулся к Пинчу. - Как по-вашему, что нам теперь делать?

- Ты меня спрашиваешь? - с насмешливым удивлением спросил тот. - Тебя интересует мое мнение? А кто у нас командир? Ты.

- Перестаньте, - не отставал Чарли. - Нам нужна ваша помощь. Я не знаю, где искать гидру.

Пинч затряс головой.

- Нет, нет и еще раз нет. Главным ректор назначила тебя, ты и думай. Вот если бы она сочла, что я именно тот, кто может провести эту операцию, тогда главным она назначила бы меня.

Чарли вздохнул. Пинч, конечно, жуткий зануда, но сейчас он явно хватил через край.

- Нужно было взять с собой Брук, - проворчал Теодор. - Она, конечно, знает не много, зато не делает из этого тайны.

- Прекрасное начало! - усмехнулся Пинч, глядя на Чарли. - Ты только-только стал командиром, а твои друзья уже сомневаются в правильности принятого тобою решения. По-моему, ректор совершила ошибку, назначив тебя ответственным за операцию.

- Не обращай на него внимания, - сказала Вайолет. - Дело вовсе не в тебе и не в нас. Просто сейчас нужно решить, что нам делать, так что давай решай!

Чарли подумал, что она, наверное, просто не хочет признать, что ошиблась, когда выступила против участия Брук. А может быть, и в само деле считала, что дело не в нем. Во всяком случае, ее слова возымели действие.

- Гидры предпочитают жить на глубине, - сразу смягчившись, сказал Пинч. - Отсюда следует, что на берегу их не найдешь.

- Хорошо, - ответил Чарли. - Значит, нужно найти способ выйти в открытый океан.

- Я мог бы открыть портал, - предложил Теодор, - а потом мы стащили бы где-нибудь лодку.

- Отлично, где?

- Откуда мне знать? Я всего лишь генератор идей, пижон, который делает обзор событий, парень, который отвечает только за картинку. Логистика - твоя забота.

- Моя? Почему это я всегда должен…

- Смотрите, - перебила его Вайолет, показывая на океан, где на волнах болтался какой-то серебристый предмет, похожий на плот. - Что это такое?

- Это, - слегка улыбнувшись, сказал Пинч, решение нашей первой маленькой проблемы.

Это был не плот. Это была медуза.

Гигантская медуза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке