Рейнальдо. Герой в плену обстоятельств. Кто-то просит его исцелить страдающего человека, положить руку на больное место, и парень сначала колеблется, но в конце концов соглашается и происходит чудо.
Габо. Этим можно закончить. Герой отнекивается, но их сходство и настойчивость жителей настолько велики, что в конце концов он кладет руку на больного или на умирающего ребенка и происходит чудо. Последним кадром может стать растерянное лицо героя: он не знает, что произошло, сам не может объяснить случившееся. Потому что фильм не о том, исцелится ли ребенок. Речь о герое и его внезапной святости. К тому моменту, когда он решает возложить руки на больного, его уже как я говорю на латиноамериканском эсперанто забрало по самое не хочу.
Роберто. Кажется, мы совсем забыли про другую историю: о парне, обреченном на смерть.
Габо. Там смерть простой предлог, чтобы отправить героя в путешествие. Было бы интересно посмотреть, как парень, у которого была такая серая жизнь, начинает жить жизнью святого.
Роберто. Это разные вещи. Мы должны проработать все как можно подробнее.
Габо. Сразу о циррозе можно и не говорить. Разговор начинается с того, что герой спрашивает врача: «Как вы думаете, сколько мне осталось?» А врач отвечает: «Может быть, три месяца, а может, и три года». Большего не требуется.
Сесилия. А женщина, которая ждала его в деревне? У моря.
Рейнальдо. Ах, я уже забыл про море!
Сесилия. Черная женщина, помнишь? Когда он приходит, она говорит ему: «Мы тебя ждали». Нрав женщины впечатляет нас, хотя мы еще не знаем, что она смерть.
Габо. Женщина будет мелькать на заднем плане, потому что в новой версии она играет второстепенную роль. Сейчас важна его неуверенность: «Сколько мне осталось жить? Много ли я буду страдать?»
Роберто. Проблема теперь не в той жизни, которая у него была прежде, а в той, которая началась.
Габо. Нет. Его решение объясняется прошлой жизнью. Он хочет освободиться. Поэтому не идет в больницу и не запирается дома, чтобы его утешали, а посылает все к чертям.
Сокорро. Это лучшее, что могло с ним случиться.
Габо. И даже лучше, чем сам он мог представить. У него будет все: сила и слава.
Роберто. Это происходит случайно. Он реализуется как личность, не прилагая усилий. Вот и вся история.
Габо. Фильм строится на совпадениях. Кажется, мы выбиваемся из хронометража, но нам придется уложиться, да так, чтобы зритель ничего не проморгал. Потому что если он что-то проморгает, то начнется знакомая песня: «Эй! А как это?..», «А почему это?..».
Маноло. Думаю, с этой историей покончено.
Габо. Тогда ты сам, располагая всеми сведениями, будешь писать сценарий. И когда закончишь первую версию, покажешь ее здесь.
Маркос. У меня есть другая история.
Габо. Хорошо. История про качако мертвый лев. Так говорил Хемингуэй о законченной книге. Что же, послушаем историю Маркоса. Или хотите
передохнуть? Всякий раз, когда у меня выходит книга, журналисты спрашивают: «А над чем вы работаете теперь?» «Черт возьми, отвечаю, дайте мне немного отдохнуть!» И, судя по вашим лицам, возможно, это неплохая идея. Четверти часа хватит?
Часть вторая
Эпизод пятый
История аргентинской страсти: зов сельвы
Маркос.Терраса пятизвездочного отеля на Карибском побережье. Классическая картина: голубое небо, пальмы Что-то вроде «Hilton Palace» в Санто-Доминго. Крупным планом женщина лет пятидесяти, она загорает с ватными дисками на глазах и слушает музыку на плеере. Внезапно в небе раздается сильный шум, на террасе сотни людей размахивают флажками, приветствуя вертолет. Он мягко приземляется на площадку около отеля. Такая вот картинка. С нее начинается фильм.
История состоит в следующем: женщина психотерапевт из Аргентины, она приезжает в отпуск на Карибы. У нее никогда не было парня. И тут вдруг она заводит роман сразу с двоими. Один чернокожий музыкант, играющий на маракасах в сальса-оркестре при отеле; другой белый, известная личность; он прибыл в отель на собственном вертолете в сопровождении телохранителей. Женщина, прежде казавшаяся фригидной, переживает сумасшедшее приключение. Признаюсь, что поначалу я задумал эту историю ради локаций. Хотелось бы снять фильм в таких местах: в отеле, на пляже; поиграть с изображением некоторых латиноамериканских стереотипов: музыканты, сальса, марьячи , весь этот местный дух Музыкант живет в очень живописном районе, психолог туда, конечно же, заглянет
Габо. И кто она? Что за человек? Как туда попала?
Маркос. Она ищет на Карибах то, чего не смогла найти на родине. У нее никогда не было парня, она немного фригидна, танцевать не умеет. Приехала на две недели, провела в отеле уже сутки и до сих пор не решилась спуститься на пляж, потому что кто-то ей сказал: «Осторожно, как бы вас не обокрали!» Вот почему она загорает на террасе отеля в полном одиночестве. Нестареющая классика: женщина, неспособная построить отношения с кем-то одним, внезапно закручивает страстный роман с двоими.
Габо. Что же, Маркос, пока это только идея. Посмотрим, сможем ли мы вырастить из нее полноценную историю. Расскажи еще что-нибудь. Мы уже знаем, что дама из Аргентины, психолог или психотерапевт, фригидная или просто застенчивая Живет она, конечно, в Буэнос-Айресе Как она решилась на этот отпуск?