"Четверокнижие" воистину являет собой нектар, не только "устраняющий людские мучения, но и побеждающий страдания болезни, старости и смерти", подобно тому нектару, который с трудом добыли боги и асуры из глубин океана. Поэтому вместилищем столь чудесного нектара должен быть сосуд прекрасный и благостный, в сосуде же скверном этот нектар сразу превратится в страшный яд хала-хала.
Таким образом, нектар искусства врачевания можно передавать только ученику достойному - сосуду благостному, иной же сосуд негоден для хранения в нем жизненных соков сокровенных медицинских наставлений. Так молоко волшебной белой львицы можно собирать только в сосуд, изготовленный из драгоценных материалов, поскольку любой другой сосуд тут же даст трещину и животворное молоко прольется на землю.
К таким "дурным сосудам", негодным для хранения нектара врачевания, относится каждый, кто "прячет наставника" (т. е. принижает его роль как учителя) и занимается самовосхвалением; "воровским способом или окольным путем" стремится заполучить знания, избегая трудного искуса ученичества; не ведает ни чувства благодарности, ни чувства уважения, презрительно относясь ко всем людям; кто обуян корыстолюбием и лишь охотится за чужим имуществом, прибегая к хитрости и обману; лишен благорасположения к людям и желания оказать им необходимую помощь; кто высокомерен, чванлив и жестокосерден, думает лишь о собственной выгоде и приобретении известности; кто сладкими речами обманывает окружающих и скупится сотворить даже малое подаяние. Вливать нектар науки врачевания в подобные сосуды - все равно, что бросить драгоценность в пасть морского чудовища, где она исчезнет навеки.
И еще не следует передавать науку врачевания тем, кто, пренебрегая заповедями Будды, творит дурные дела, например, с помощью магических обрядов лишает жизни живые существа, насылает град, совершает злые магические обряды принуждения, заставляя человека - объект своего колдовства творить греховные поступки, занимается изготовлением вредоносных ядовитых снадобий. Сюда же относятся и люди, исповедующие еретические доктрины бутанской мистической школы буддизма или практикующие бонское учение, основанное первым бонским вероучителем Шенрапом, а также те, кто занимается алхимией, изучая, например, искусство превращения металлов в золото, а также люди несерьезные - шутники, балагуры или же любители софистики. В таких сосудах, лишенных благодати, нектар искусства врачевания моментально превращается в страшный яд халахала и не может служить на пользу живым существам. Пренебрежение обетами и установлениями, касающимися передачи искусства врачевания, повлечет за собой последующие дурные рождения в мире животных, голодных духов - - прет или пребывание в мире адских мучений.
Ученик, которого следует считать достойным сосудом для вмещения нектара, каковым является наука врачевания, должен обладать многими достоинствами. Прежде всего, он должен строго и чистосердечно блюсти взятые на себя религиозные обеты, быть преданным учителю, духовному наставнику, относясь к ним с истинным уважением и чтя их должными ритуалами. Такой ученик пожертвует наставнику не только имущество, но и жизнь свою с благодарностью за преподанные знания. Вместе с тем он должен быть правдив и бесхитростен как с наставником, так и со всеми другими людьми, и всякое коварство чуждо сердцу его. Ученику, являющемуся достойным вместилищем науки врачевания,
присуще великое сострадание ко всему живому, и благо других людей стоит для него выше блага собственного. Кроме того, ученик достойный Должен обладать большими способностями и великим прилежанием. Способности необходимы для понимания всей премудрости сокровенных трактатов, повествующих о тайнах науки врачевания, а прилежание поможет упорно вникать в суть таких трактатов, не прекращая учение ни днем, ни ночью. Неуклонно следуя такому пути, достойный ученик сподобится в итоге благословения святого риши, которому открыты все тайны врачевания, и сам станет искусным лекарем.
ТИБЕТСКАЯ МЕДИЦИНА ПОЖИЛЫМ ЛЮДЯМ
"Набирание соков", врачующее недуг старости С годами человек стареет. Он слабеет физически, притупляется острота его органов чувств, памяти и интеллекта. Главной причиной старения является истощение первоэлементов, лежащих в основе скандх тела. Непосредственной же причиной выступают прожитые годы, многотрудная физическая работа или напряженная умственная деятельность, которые и без болезней уменьшают силы человека. Однако, утверждает тибетская медицина, старение можно повернуть вспять с помощью определенных лекарств и ритуалов. Наиболее подходящим временем для совершения процедуры омоложения является возраст от 60 до 70 лет, поскольку до 60 лет омоложение производить еще рано, а после 70 лет оно не может быть эффективным. (Вероятно, тибетские медики полагают, что после 70 лет процесс старения организма становится необратимым, хотя в трактате об этом прямо не говорится.) Человек, прибегший к такой процедуре или практике омоложения, которая называется практикой "набирания соков", получает долгую жизнь с замедленным старением. Процедура "набирания соков" восстанавливает физические силы, память, остроту интеллекта, нормальное функционирование органов чувств, половую потенцию, а также улучшает пищеварение и возвращает былой тембр голоса. Человек, совершивший эту процедуру, гиперболически говорится в трактате, обретает "тело шестнадцатилетнего юноши, ловкость льва, силу слона, долголетие солнца и луны, красоту павлина и быстроту выезженного скакуна".