О боже! ахнула Бэт. Что случилось, миссис Тил?
Я упала, ответила она без всякого выражения.
Бэт не сразу смогла собраться с духом, чтобы спокойно спросить:
Хотите сказать, что это не он вас ударил?
Ответ Эбигейл занял еще больше времени.
Он ударил меня, призналась она, но потом я упала. Ударилась головой о край журнального столика.
Она, по крайней мере, не солгала, пытаясь защитить мужа. Теперь она может выгнать его или уйти сама.
Мы можем помочь вам, Эбигейл, пообещала Бэт. Сделать все, чтобы Ронни никогда
Это моя вина, перебила женщина,
Нет. Не ваша. Женщины часто говорят это, но
Знаю, что часто, и знаю, почему они так говорят, перебила Эбигейл. Выгораживают своих мужчин, но на этот раз я сказала правду.
Но почему вы считаете себя виноватой?
Я сказала Ронни, что Элис мертва из-за него.
Погодите что?
Неужели Эбигейл узнала что-то о смерти дочери?
Почему Элис погибла из-за него?
Я сказала, что во всем виноват он.
Что он сделал? Эбигейл, если Ронни каким-то образом стал причиной того, что случилось с Элис, вы должны все рассказать мне.
«И рассказать, прежде чем мы арестуем невинного человека», подумала Бет.
Если вы знаете что-то, должны признаться ради Элис и себя тоже.
Нет. Она покачала головой, но тут же поморщилась от боли. Вы не понимаете, Ронни не убивал ее и ни в чем не виноват. Я просто так сказала.
Но зачем вам это, недоумевала Бэт, если все неправда?
Потому что была зла на него за то, как он обращался с ней все эти годы, и хотела побольнее ранить. Но в ответ он ранил меня. Так что, честно говоря, виновата я, а он всего лишь раз меня ударил.
Достаточно сильно, покачала головой Бэт и показала на свое лицо, словно обозначая увечье, причиненное всего одним сильным ударом.
Это выглядит хуже, чем есть на самом деле.
Вам нужно бросить его.
И уйти? Куда? И что делать? бросила Эбигейл. Ни нормальной
работы, ни денег, ни дома.
Тогда вышвырните его на улицу. Получите судебный запрет приближаться к вам. Ваше лицо вот доказательство, которое потребуется. Мы на вашей стороне. И обвиним его в избиении.
Думаете, мне хочется засадить мужа в тюрьму? Мы только что потеряли дочь, а вы решили отправить ЕГО за решетку? Он все, что у меня осталось.
Вам повезло остаться в живых Эбигейл. Если вы останетесь с ним, откуда знаете, что этого не случится снова?
Потому что я больше никогда не буду настолько жестока, чтобы обвинить его в смерти его собственной дочери. Вот так.
Бэт слушала возражения Эбигейл с растущей досадой. Страшно подумать, что женщина вернется к этому сплошному сгустку ярости. Возможно, особых вариантов у нее нет, но любой все-таки предпочтительнее жизни с Ронни.
У Бэт оставалась последняя карта, и она рассудила, что терять нечего.
Я должна спросить вас, Эбигейл, начала она, и женщина пристально на нее уставилась. Ронни настоящий отец Элис?
Плечи Эбигейл опустились, и на секунду Бэт поверила, что она скажет ей все. Но та ответила взглядом полнейшего отвращения и прошипела:
Ты, сука! Как ты смеешь? Я только что потеряла ее! Потеряла свою девочку, а ты приходишь сюда, уверяешь, что на моей стороне, а потом спрашиваешь такое? Убирайся! Вон отсюда!
Теперь она вопила во весь голос. Бэт сжалась от ярости, звучавшей в крике женщины, и молча вышла.
Блэк не знал, чем заняться, пока проявляют пленку, и потому последовал совету лаборанта: пошел в столовую выпить кофе и тихо сидел в углу, погрузившись в свои мысли и молясь про себя, чтобы на пленке оказалось нечто важное, что обязательно укажет на убийцу. Но что, если там ничего не найдется? В этом случае им некуда двигаться дальше. Что, если изображения будут смазаны или людей на снимках никто не сможет узнать? Что, если они жестоко ошиблись и получат всего лишь несколько фото Элис и ее друзей, сделанных во время похода?
Из глубокой задумчивости Блэка вывел оглушительный грохот: молодой человек, работавший в столовой, уронил целую стопку грязных тарелок. Последовали шутливые поздравления от полицейских, обедавших в столовой, сопровождаемые ругательствами тех, кто еще не привык к неловкости парня. Послышался вопль: «Уволить жонглера!» местный остряк, вероятно, предположил, что раньше никто такого не слышал.
Блэк заглянул в кружку. Содержимое давно остыло, и он понял, что не выпил ни капли.
Не возражаете, если я присоединюсь?
Он поднял глаза. Перед ним стояла Бэт.
Как там в больнице?
Она выдвинула стул и села напротив Блэка.
Не слишком.
Она рассказала о реакции Эбигейл Тил на побои мужа и своем предложении уйти от него.
Я уже навидался такого, и результаты всегда одни и те же, вздохнул он. Вы пытались, и иногда это все, что можно сделать. Может быть, когда у нее будет время все обдумать
Но оба понимали, что Эбигейл Тил вряд ли изменит свое решение.
Бэт проверила время на телефоне.
Как долго все это длится? спросила она.
Достаточно долго.
Надеюсь, ваш парень не запорет пленку.
Не запорет, заверил Блэк, хотя сам далеко не был в этом уверен. Лаборант больше привык к цифровым камерам и исследованию крупных планов, а не снимков, сделанных старой пленочной камерой, да еще и с достаточно неудобного наблюдательного пункта.