Директору это не нравится. Однажды на парковке он увидел, как она садится в мою машину, и на следующий день вызвал меня на разговор. Заявил, что могут пойти сплетни.
И вы больше никогда так не делали? резко спросил Блэк.
М-м-м
Нэш, похоже, пытался все вспомнить.
Или просто стали осторожнее? вмешалась Бэт. Останавливали машину в нескольких ярдах от школы, чтобы директор не увидел, как вы подвозите любимую девушку, ту, которую вы много лет учили, которая играла в ваших спектаклях, чей талант вы пестовали. Самую красивую.
Все было не так, оправдывался Нэш, но голос звучал так слабо, что оба детектива поняли, что все именно так и было.
Вы остановились поперек дороги у построек. И ничуть об этом не волновались, потому что знали: Элис будет здесь через минуту, продолжала Бэт. Думаю, очевидно, что так и было. Если, конечно, вы кого-то не покрываете.
Кого-то покрываю? повторил он тупо.
Вашу невесту, пояснила Бэт.
Возможно, мисс Пирс ошиблась и за рулем в ту ночь были не вы.
Блэк понимал, что предположение смехотворно, но поддержал Бэт, потому что та сумела выбить Нэша из колеи.
Возможно, именно она ждала Элис, но интересно, каким образом заманила девушку в машину.
Может, сказала Элис, что им нужно поговорить? предположила Бэт, словно это было наиболее естественным поворотом событий. Что хочет потолковать о вас?
Нет, это абсурд.
Что же, если в ту ночь в машине были не вы, значит, за тонированными стеклами скрывалась она. Это единственно возможное объяснение.
Что делает ее подозреваемой в убийстве, заключил Блэк. Думаю, Бэт, нам здесь больше делать нечего, особенно если Саймон отрицает, что это был он. Значит, следует официально допросить его невесту, предупредив об ответственности за дачу ложных показаний.
Он снова обратился к преподавателю:
Ей, разумеется, придется нанять адвоката, но уверен, что отец вашей невесты знает лучших.
Бэт и Блэк сделали вид, что уходят. Учитель с ужасом уставился на них:
Погодите погодите минуту.
Неужели он собирался с духом, чтобы признать наконец правду?
Пожалуйста, сядьте
Мы сядем, если у вас есть что сказать.
Это был я, признался он едва слышно. В тот вечер я сидел в машине, которую припарковал у построек.
Ждали Элис?
Он медленно кивнул, словно жест дался ему нечеловеческим усилием.
«Наконец-то», подумала Бэт.
Мне было бы удобнее, если бы вы сказали это вслух, заявила она.
Я ждал Элис. И сидел в машине. Ну вот, я все сказал. Только не вмешивайте в это Карен. Умоляю!
Бэт и Блэк переглянулись. Наконец они вытянули из него правду. Но не всю.
Это зависит обронила Бэт.
От чего?
От того, скажете ли вы все, отрезал Лукас. Что произошло, когда она села в машину?
И куда вы ее отвезли? вставила Бэт. Что вы делали?
Ключевой вопрос задал Блэк:
И почему убили ее?
43
Я не убивал ее! запротестовал он. Клянусь! Не убивал! Я ничего не сделал!
Но кто мог это сделать, кроме вас? мягко спросил Блэк, словно уговаривал ребенка сказать правду. Вы были последним, кто видел ее живой.
Нет! Не я!
Кто же в таком случае? спросила Бэт. Где вы ее высадили? Если собираетесь утверждать, что оставили ее с кем-то другим, нам будет очень трудно вам поверить.
Особенно потому, что вы так сильно старались замести следы. Трудно припомнить более подозрительную историю, Саймон.
Я не убивал ее, повторил Нэш. Я даже ее не видел. Признаю, что ждал Элис. Хотел подвезти ее домой и поговорить по пути.
Он
оглядел обоих детективов, словно безмолвно умоляя ему поверить.
Но она так и не села в машину.
Отказалась ехать с вами? спросила Бэт.
Нет! Говорю же, я не видел ее. Я ждал. Оставался гораздо дольше того времени, которое ей потребовалось бы, чтобы добежать до меня. Но она так и не показалась.
Вы договорились, что она поедет с вами? спросил Лукас.
Да. В фотолаборатории. Я сказал, что подвезу ее, и она согласилась. Мы расстались на двадцать минут, чтобы никто ничего не заметил. Я упомянул, что хотел бы поговорить с ней, она ответила, что ей тоже нужно мне что-то сказать. Поэтому мы договорились: я проеду немного вниз по дороге и остановлюсь, а она незаметно подойдет, чтобы никто не увидел.
И вы пошли на все эти уловки, кивнула Бэт, но не из-за недовольства директора. Вы сделали это, потому что были в отношениях.
Нэш поднял на нее глаза, очевидно пытаясь все отрицать. Но Бэт жестко добавила:
Она писала о вас в дневнике, из которого абсолютно ясно, кого имела в виду.
Тяжесть доказательства, похоже, почти раздавила его.
Да, мы какое-то время встречались.
Годы? уточнил Лукас.
Господи, нет! Несколько недель.
Понимаю. Вы собрались жениться. Стать семейным человеком. У вас будут молодая жена, деньги, шикарный образ жизни, о котором вы мечтали, но неужели вы не заслужили последнего романа с прелестной, влюбленной в вас девушкой, прежде чем надевать оковы брака? Именно так вы рассуждали, оправдывая себя? безжалостно отчеканил Блэк.
В самом начале да, устало пробормотал Нэш. Вид у него был измученный. Именно так я и рассуждал, вы правы.