с тонированными стеклами. Никто этому не поверит, и меньше всех жюри присяжных.
Жюри? Я ничего не сделал.
Будете удивлены, услышав, как часто преступники повторяют эти слова, сухо ответил Блэк. Почему вашей машине потребовался ремонт?
Небольшая авария. Совсем крошечная.
Что было повреждено?
Только фара.
Какая именно?
Нэш откашлялся:
Передняя. Со стороны пассажирского сиденья. Я ее поцарапал.
И каким же образом?
Превысил скорость, довольны? Признаю, что не всегда бываю примерным водителем.
Бэт заметила, что он слишком легко это признал. По ее опыту мужчины редко говорили о себе подобные вещи.
Я немного недоумеваю, как вы могли поцарапать переднюю фару со стороны пассажира, но не задеть капот, удивился Блэк.
Так вышло, что я врезался именно фарой. Она треснула от столкновения.
С чем же вы столкнулись, когда повредили фару? допытывался Блэк.
Честно говоря, не помню.
Не помните? переспросил Блэк с таким видом, словно никогда не слышал ничего более абсурдного. Вы разбили переднюю фару машины, за которую заплатил ваш тестюшка, и не можете припомнить, как это вышло?
Думаю, я вытеснил это из памяти. Я был смущен и немного шокирован. Не хотел, чтобы тесть знал, поэтому решил все исправить, прежде чем он увидит.
Потому что тесть рассердится?
Возможно.
Или потому, что он изменит о вас мнение? Вы женитесь на его дочери, поэтому не хотели бы, чтобы он считал вас плохим водителем.
Бэт знала, что Блэк намеренно дразнит Нэша, но тот оставался спокоен.
Я чувствовал себя глупо. Мои прежние машины были старыми жестянками. Эта же действительно скоростная.
Прекрасные машины, верно? Это знаменитая немецкая разработка.
Верно, но я не лучший водитель в мире.
Все же удивительно, что вы не помните, где разбили машину.
На повороте. Где-то на проселочной дороге. На мой взгляд, они все выглядят одинаково. Должно быть, ударился, когда огибал каменную ограду.
Значит, вы все-таки помните?
Помню, что это произошло, но не припоминаю, где именно. Последствия шока.
Ваш «бумер» большая машина?
Да.
Несколько недель назад Элис Тил видели в большой черной машине. Очень похожей на вашу.
Нэш поколебался, прежде чем ответить:
Но моя синяя, а в мире полно больших машин. Я уже признался, что Элис бывала в моей машине. Иногда я ее подвозил. Бэт, я же говорил это вам.
Да, ЭТО вы признали, кивнул Блэк. Но свидетель видела большую машину, на огромной скорости выезжавшую со старого вокзала. Она сказала, что вы едва не переехали ее собаку.
Это был не я, ошеломленно пролепетал Нэш.
Простите, извинился Лукас. Обмолвка. Она сказала, что «неизвестный молодой водитель» летел с бешеной скоростью и чуть не задавил ее собаку. Ему пришлось резко свернуть, и она тут же услышала грохот.
Блэк позволил последним словам повиснуть в воздухе, после чего добавил:
Похоже, передняя фара треснула, ударившись о край старой платформы. Что вы об этом думаете?
Это был не я, повторил Нэш.
Мы уже это проходили, отмахнулся Блэк. У отбитого края платформы валялись осколки фары. Их собрали и представили как доказательство. Если эксперты их исследуют и подтвердят, что это осколки вашей фары, придется многое объяснять, если, конечно, не скажете правду сейчас.
Нэш молчал. Бэт решила, что либо у него нет ответов, либо он отчаянно пытается придумать что-то правдоподобное.
В тот вечер вы остановились у дороги, после того как вышли из школы, верно? обвиняющим тоном сказала она.
Э-э Он нахмурился и покачал головой, словно пытаясь вспомнить что-то. Возможно
Остановились, припечатал Блэк. Машину видел прохожий, и вы это знали. Вы запаниковали и солгали, что сидели в «бумере».
Тогда Нэш отвел глаза от Блэка и сосредоточился на Бэт.
Насколько я припоминаю, вы спросили, какая у меня машина, и я ответил, что владею БМВ.
Вы знали, что меня интересует не машина, которую вы водите постоянно. Я хотела знать о машине, в которой вы были в тот вечер. Вы лгали мне тогда и лжете сейчас. Остается единственный вопрос: почему?
Ч-что почему? заикнулся он.
Почему вы лжете? Почему остановили машину вскоре после того, как покинули школу, за несколько секунд до исчезновения Элис Тил?
Решил позвонить. Забыл сказать невесте, что еду домой.
Она подтвердит это, верно? Если мы спросим? уточнила Бэт.
Конечно.
В таком случае мы позвоним
ей и спросим, решил Лукас, но при этом обязательно проверим распечатку ваших звонков, и если окажется, что именно в это время вы не звонили, ее будут преследовать по закону за попытку обмануть правосудие. Вы получите не меньше года тюрьмы. Он повернулся к Бэт. Полагаю, что при таких обстоятельствах помолвка будет разорвана, а ее папаша не окажется столь уж всепрощающим.
Погодите, я всего лишь сказал, что, по-моему, позвонил. Я не уверен на сто процентов. Может, это было в другой вечер.
Вы вообще не звонили, верно? наступала Бэт. Остановились у обочины, чтобы подождать Элис.
Нет, яростно затряс головой Нэш, словно это могло заставить их поверить ему.
Вы сами признались, что иногда подвозили ее домой. Вам все равно по пути. А ей приходится идти чуть ли не на другой конец города. Так почему вы не подвезли ее в тот вечер? спросила Бэт.