директора школы, буркнул Блэк себе под нос. И каков был исход?
Она забрала жалобу и признала, что ничего не было.
Учителя допрашивали?
Да. И поверили ему.
Официально? С предупреждением о даче ложных показаний? допытывался Блэк.
В этом не было необходимости.
Неужели? Не знаю. И недоумеваю. Девушка жалуется на сексуальные домогательства со стороны одного из ваших преподавателей, но из-за ее непростого характера директор немедленно отвергает ее претензии и вызывает полицию, ясно давая понять, что ей, вероятно, не стоит верить. Поэтому она забирает жалобу. Да и как могло быть иначе, учитывая обстоятельства?
Я не слишком большой поклонник мистера Кича. Скорее наоборот. Но это единственная жалоба подобного характера, которая была подана против него. Простите за то, что не думаю самого плохого о членах своей команды. А теперь наш разговор закончен.
Если не возражаете, я сам определю, когда разговор будет закончен, отрезал Блэк.
Директор покорился. Хоть он и привык командовать, но тон Блэка быстро его укротил.
Я хочу поговорить с этим мистером Кичем, продолжал Блэк, и с каждым, кто регулярно общался с Элис Тил.
Директор едва заметно кивнул, очевидно смирившись, но взгляд выдавал, как неприятно ему уступать кому-то власть в своих владениях.
Разумеется, вы можете поговорить с мистером Кичем. Сейчас у него окно, так что он, возможно, проверяет работы в своем кабинете. Но не ждите, что он будет с вами откровенен.
Почему?
Директор тяжело вздохнул, словно Кич был постоянной причиной стресса:
Он не как бы это выразиться не самый общительный человек на свете. Было бы логично предположить, что у него проблемы с властью.
Иными словами, бельмо у вас на глазу? уточнила Бэт.
Когда я пытаюсь внедрить что-то новое, можете быть уверены, что он окажется в авангарде сопротивления. Лично мне кажется, что он наслаждается, вступая в споры.
Похоже, не очень вы его любите, заметил Блэк.
Не важно, люблю или нет, приходится искать с ним общий язык.
30
Директор? Совершенно верно. «Я не слишком большой поклонник мистера Кича», передразнил он директора. На самом деле он имел в виду, что мистер Кич придурок.
Бэт сверилась с клочком бумаги, на котором был записан номер кабинета.
Эти коридоры бесконечны, проворчала она.
Что ж, школа-то немаленькая.
Судя по тону, Блэку очень хотелось спросить, чего она ожидала.
Они свозят учеников со всей округи. Не только из города.
Как будто она вдруг об этом забыла! Бэт так и подмывало спросить: «Откуда же мне это знать?» но она передумала. Нужно держать себя в руках.
Что вы думаете о директоре? спросила она тихо, опасаясь, что их кто-нибудь услышит.
Если не считать высокомерия и постоянного защитного тона, с ним все в порядке.
«Кто бы говорил!»
Они поздно поняли, что оказались не на том этаже, и поднялись на следующий и там наконец нашли блок, где были кабинеты английского и сценического мастерства, а также школьная библиотека. В дальнем углу притаилась комната с буквами УИЦ на двери.
Что это означает? спросила Бэт.
Учебно-информационный центр.
Откуда вы знаете?
Блэк показал на стенную табличку с указателями к различным отделам, библиотеке и учебно-информационному центру. Стрелка показывала именно на эту дверь.
Ой, вырвалось у Бэт.
И вы называете себя детективом?
Бэт едва не прокусила губу, но смогла проигнорировать шпильку.
Это комната, где отсиживают свой срок нарушители и где происходят исключения из школы, сообщила она. Кирсти сказала, что это называется блоком наказаний.
Кич был в своем кабинете. Они видели его сквозь вертикальную стеклянную вставку в середине двери. На столе лежали тетради, но он их не проверял. Сидел развалившись на стуле, положив ноги на стол. Он был в сером спортивном костюме, что было весьма странно для учителя английского, и был занят тем, что смял листок бумаги в шарик, который потом чересчур широким жестом швырнул через плечо. Тот полетел по широкой дуге, отскочил от стены, как баскетбольный мяч, и свалился в мусорную корзинку в углу. Бэт заметила, что рядом с корзинкой лежало довольно много таких шариков. Очевидно, он часто промахивался. И теперь принялся сминать очередной листок. Тут Бэт постучала в дверь.
Кич ничуть не смутился, что его поймали за этим занятием.
Моя новая
система хранения документов, объявил он и стал ждать, когда Бэт и Блэк объяснят свое появление.
Кич был немолод, но и далеко не стар. Густые темные волосы с проседью, которая, как и редкие морщинки, не портила несколько мальчишеского вида. Пока Бэт говорила, он смотрел на нее с нескрываемым интересом, словно гадал, есть ли у него шансы. Бэт про себя назвала Кича стареющим плохишом. Поколение постарше, скорее всего, сочло бы его беспутным типом. Можно было легко представить, почему впечатлительные молодые девушки находили его самоуверенность привлекательной.
Не объясните еще раз? спросил учитель, когда Бэт сказала, почему они здесь. Я что Как вы это называете? Подозреваемый или что-то в этом роде?
На этом этапе расследования мы разговариваем с как можно большим количеством людей, чтобы создать полную картину жизни Элис и определить ее последние передвижения.