Пал Бекеш - Горе-волшебник стр 7.

Шрифт
Фон

Жужика так и подмывало ответить категорически: «Конечно!» Однако Великий Рододендрон учил, что волшебнику позволено врать лишь в том случае, когда это совершенно необходимо, чтобы сбить собеседника с толку. А сейчас был явно не тот случай.

Знаешь, мне рассказывали много сказок, да и сам я теперь умею читать правда, по слогам но ни разу не видел ни принца, ни принцессу, и мама тоже не видела. А папа говорит, будто избушек на курьих ножках не бывает.

Подобные сомнения одолевали и Жужика правда, лишь с тех пор как он попал в этот спальный район, но ведь Илюша Кирюша не относится к числу волшебников, значит, перед ним следует отстаивать честь мундира. Владея ремеслом с тысячелетними традициями, не заявишь же просто так, голословно, что сказки, мол, встречаются на каждом шагу.

Жужик вздохнул поглубже и приготовился соврать, когда вдруг поймал взгляд круглых небесно-голубых глаз и неожиданно для себя выпалил правду.

Не знаю,

признался он.

Глаза Илюши Кирюши округлились еще больше.

Не знаешь? Но ведь ты же волшебник!

Правда есть правда: с тех пор как заступил на должность районного волшебника, я ни разу не сталкивался со сказками. Что, конечно, ни о чем не говорит! поспешно добавил он.

Рот Илюши Кирюши горестно искривился. Уголки губ у Жужика тоже поехали вниз. Нет более грустного зрелища, чем малыш-первоклашка, над которым насмехаются из-за его чудного имени, и начинающий волшебник, которого прозвали недотепой! Сидят бок о бок на пятом этаже блочного дома, и обоим невдомек, где бы взять хоть малюсенькую, но взаправдашнюю сказку.

Жужик долго сопел, пыхтел и наконец кашлянул.

Пошли! решительно сказал он.

Куда? вяло промямлил Илюша Кирюша.

Будем искать!

Что?

Сказку.

Где?

Здесь, где ты живешь.

Но ты же сам сказал, что сказок здесь нет!

Этого я не говорил. Сказал, что я еще ни разу со сказкой не встречался.

Где же нам ее искать?

Понятия не имею.

Илюша Кирюша вскочил на ноги.

Пошли! Лицо его сияло.

Погоди! остановил мальчика Жужик. Нельзя знать, какие препятствия нас ожидают, а ты ведь не волшебник. Надо подобрать тебе охранное заклинание оберег. Жужик выудил из рюкзачка «Справочник мага» и уткнулся в него.

Значит, так: обвес, обвод, обгон пойдем дальше обдираловка, обед, обезьяна, обелиск ага, вот оно!

Волшебник ошарашенно умолк. Против слов «оберег от опасностей и бед» стояла обескураживающе короткая рекомендация: «Начинай, а там посмотрим». Жужик озадаченно вертел в руках всеведущую книгу и спрашивал себя: неужели все так просто? Не сказать, чтобы мудрый вопрос, однако же уместный и вполне естественный, в чем он тотчас убедился, поскольку увидел внизу страницы сноску: «Да-да, именно так просто раз, два и очертя голову». От удивления у Жужика челюсть отвисла, но затем он послушался указания сей мудрой книги. Начертал над головой Илюши Кирюши магические круги и несколько раз подряд пробормотал:

Раз, два и очертя голову,
Раз, два и очертя голову!

Готово дело!

Илюша Кирюша хотел было взобраться на подоконник, чтобы отправиться тем же путем, каким появился волшебник, но Жужик вовсе не был уверен, что от его сомнительных заклинаний мальчик вдруг полетит, поэтому выбрал более надежный путь и подтолкнул его к двери.

Нас увидят, забеспокоился мальчик.

Где им! Ничего они не увидят. Не заметят даже, что тебя нет в постели.

Жужик осторожно отворил дверь в большую комнату, Илюша Кирюша не отставал от него.

Белокурая женщина и Янош сидели перед телевизором, ничего вокруг не слыша и не видя. На экране лысый полицейский инспектор держал леденец на палочке и орал на толстяка подчиненного:

Меня не касается, где взять, достань хоть из-под земли! Укради, наколдуй твое дело!

«Наколдуй» легко сказать! Улыбнувшись наивности инспектора, Жужик проследовал за мальчиком, и через минуту оба были уже за дверью.

Что теперь? спросил Илюша Кирюша.

Глава пятая

Однако до лестничной клетки они добрались без всяких приключений.

Теперь куда?

Жужик пребывал в растерянности. Пять этажей сверху, пять этажей снизу куда же податься?

Лифт! воскликнул он торжествующе.

Что значит «лифт»? В глазах Илюши Кирюши застыл вопрос.

Войдем в лифт, а там видно будет, куда двигаться вверх или вниз.

Ничего не будет видно. Лифт испорчен.

И действительно, к черной дверце лифта был прикреплен клочок бумаги с надписью:

«ЛИФТ НИ РАБОТАИТ».

Ага, значит, не работает, пробормотал Жужик и потянулся к рюкзаку за справочником.

Ни работаит, деловито

поправил его Илюша Кирюша.

Да, конечно, кивнул Жужик. Это меняет дело.

Однако в справочнике, содержащем советы на все случаи жизни, не нашлось заклинаний применительно к лифту. Устаревшее издание, пора выпускать дополнительный том. А пока пришлось остановиться на волшебной скороговорке, действительной на все времена и случаи:

Этцера, апропо,
антик, бантик, рококо,
бидермайер, ампер, бампер,
трали-вали, иго-го!

А теперь? Илюша Кирюша выжидательно смотрел на Жужика, а тот всякий раз, встречая доверчивый взгляд этих небесно-голубых глаз из-под черного, как вороново крыло, чубчика, чувствовал, что немедленно должен что-то сделать. Он быстренько произнес еще раз вышеупомянутое заклинание и для пущей убедительности добавил про себя, но так, чтобы было ясно, что взывает он к непокорному лифту:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке