***
Что ещё мне нужно было делать?
Устраивать истерику, сцену ревности, сыпать оскорблениями?
Нет, я была фиктивной невестой, а потому, напоминая себе, что Адам мне ничем не обязан, спустилась в кухню и осмотрелась.
Овощи были порезаны, словно Мэри отошла всего на минуту. Но, увы, за минуту они бы явно не справились, а значит, всё было продумано и подготовлено заранее.
Отгоняя предательские слёзы, дрожащей рукой я скинула заготовки в кастрюлю и уменьшила и без того едва тлеющий огонь.
Спустя несколько мгновений послышались всхлипы кухарки и недовольный голос Адама, но всё было как в тумане.
Нет, я подозревала, что после ухода Джозефины такой мужчина долго один не останется. Даже приличные леди Амхерста не прочь оказаться в его постели. Но слухов не было.
Я допускала, что детектив посещает Алую розу, когда якобы задерживался в участке. Но, как ни пыталась заметить хоть малейший намёк на любовницу или следы посещения борделя, ничего не находила.
Какими иллюзиями я себя утешала?
Самыми наивными и глупыми, в которых стыдно было признаться даже себе.
Но чтобы вот так, прямо у меня под носом и с кухаркой?!
Все взгляды Мэри в адрес Адама вдруг обрели совсем другое значение она не просто завидовала мне, она ревновала.
Опираясь на стол, я опустила голову и глубоко дышала, напоминая себе, что это не мой мужчина и устраивать сцену ревности глупо.
Что я могла ему предъявить?
Несколько поцелуев и постоянные напоминания, что наша помолвка фиктивна?
Наивная дура тихо обругала себя, смахнула слезу и развернулась.
Адам стоял в дверях кухни, одетый и хмурый.
Стоял и молча наблюдал за тем, как я пытаюсь не сорваться в истерику.
Сейчас она уйдёт, и мы поговорим, Ева, тихо сказал он таким тоном, будто это меня застали в чужой постели.
Не думаю, что стоит, мистер Хейс. Мы договаривались я хотела напомнить ему об уговоре, что в случае любовницы помолвка расторгается, но не успела.
В коридоре появилась рыдающая Мэри.
Мистер Хейс всхлипнула она, застегивая плащ.
Расчёт вам привезёт посыльный. Вы свободны, мисс Братц, холодно отрезал он, даже не повернув головы.
С громкими рыданиями Мэри выбежала из дома, хлопнув дверью.
Я снова посмотрела в серьезные глаза Адама, которые неотрывно сверлили меня.
Жестоко. Вы могли бы быть с ней помягче, Адам. Кажется, девочка в вас влюблена, прокомментировала я прощальную сцену.
Эта девочка поступила подло. Я догадываюсь, кто подал ей идею, но голова нам дана, чтобы думать, Ева. А у таких поступков есть последствия, о которых она не могла не знать, холодно ответил он.
Что ж, оправдывать юную любовницу или, тем более, рассказывать Адаму, как относиться к своим постельным грелкам, я не стала. Потушила плиту и указала на кастрюлю.
Ваш обед готов, детектив. Приятного аппетита, тихо сказала и собиралась уйти.
Но Адам не отступил. Вместо этого он перегородил мне путь и обхватил руками плечи.
Не стоит. Я не Мэри и знаю, что, расставшись с одной любовницей, вы непременно нашли, как возместить свою потребность, не сразу подобрала слово.
Мужская бровь вопросительно дёрнулась.
Потребность? переспросил он, будто совершенно не понимая, о чём я говорю.
Такая реакция разозлила.
О, мистер Хейс, прошу, хватит играть в приличия, зло процедила я почти ему в лицо. Я не леди и прекрасно осведомлена о мужских повадках и их глупых оправданиях для подлости Истерики не будет. Если вы переживаете из-за приёма, я со всех сил буду изображать счастливую невесту. Мне просто неприятно, вот и всё, выпалила я и дернулась в его руках.
Вместо того чтобы отпустить, Адам вдруг крепче прижал меня к себе.
Он тяжело выдохнул, одна рука успокаивающе коснулась моей спины, а вторая не позволяла отстраниться.
Глупости, Ева. Я вижу, что ты ревнуешь, что тебе не просто неприятно. Тебе обидно и больно, прошептал он мне в волосы, а потом отстранил и заставил смотреть в глаза.
В серых глазах детектива плясали искры усталости и чего-то ещё чего-то тёплого.
Это всё глупости,
тебе не о чем беспокоиться и не к кому ревновать, продолжил он, слегка проведя пальцем по моей щеке. Мэри Братц просто глупая девочка. Ей заплатили, чтобы вместо приёма был грандиозный скандал.
Он выпустил мои плечи и, отступив, медленно провёл рукой по волосам.
Как еще сорвать помолвку, если не соблазнить жениха накануне? Ты не должна была возвращаться раньше. Показательная сцена планировалась завтра, во время приёма. Я подлец, изменивший невесте с кухаркой. Мэри наивная, влюбленная девочка. А та дама, которая всё это оплатила, добрая покровительница, рассказывал он таким тоном, будто читал сказку ребенку.
Вздохнув, Адам снова привлёк меня ближе и, часто дыша, осмотрел кухню.
Жаркое стоит вылить. Я бы не стал его есть после того, как мне подали чай с сюрпризом, кивнул он в сторону стола.
Что значит с сюрпризом? ухватилась я за последнюю фразу.
Рассказ детектива был вполне правдоподобным, как и его реакция на девушку в постели. Но вот слова о том, что Мэри что-то подсыпала в еду, насторожили.
Милая Ева, я же говорил, что не склонен к случайным связям. Раздеться и забраться ко мне в постель это не значит получить желаемое. И это усвоили многочисленные леди, которые пытались женить меня, прикрываясь поруганной честью. Покровительница Мэри зашла куда дальше она позаботилась о том, чтобы я проснулся в постели с опороченной девушкой, устало объяснил он.