Sandra Hartly - Год на счастье. Автор в книге стр 43.

Шрифт
Фон

Так же молча он отвез меня домой и тут же уехал по своим срочным делам.

В этот день дел у него оказалось больше обычного. Вместо привычного совместного ужина извозчик передал мне записку с извинениями, а сам фиктивный жених вернулся

лишь ближе к полуночи.

Глава 21. Сюрприз.

Ева.

После того странного признания в машине, наши с Адамом отношения превратились в изящный танец формальностей.

Каждое утро, словно по расписанию, фиктивный жених, едва коснувшись губами моего лба, одаривал новую кухарку дежурной улыбкой и до самого ужина растворялся в дневной суете.

День за днём этот ритуал повторялся с точностью часового механизма.

Затянутая в эту монотонность, я, как хомяк в колесе, потеряла бдительность и проглядела надвигающуюся бурю.

Какой же наивной я была, считая Мэри просто тихой, скромной девочкой.

Её взгляды то завистливые в мою сторону, то полные восхищения при виде Адама я замечала, но легкомысленно отмахивалась от них, как от чего-то несущественного.

Эта беспечность могла обойтись нам слишком дорого.

Накануне приёма в честь помолвки, миссис Мэй решила лично проинспектировать подготовку зала. Адам, как всегда, был поглощен служебными обязанностями, отчего все бразды контроля взяла в руки моя неугомонная родственница.

Последними приняли приглашения мистер Бриджес, владелец фермы за Южным лесом, мистер Кроуфорд он владеет озером и поставляет в город свежую рыбу, помощник шерифа Стоун перечисляла она список гостей, вальяжно прохаживаясь по залу.

Кто бы мог подумать, что на помолвку детектива и бедной родственницы соберутся самые влиятельные жители Амхерста.

После того как монстр был уничтожен, они посчитали своим долгом опекать меня и мою знаменитую тетушку, которая чудом избежала незавидной участи.

Адам же стал почти героем местного разлива. Ходили слухи, что о нашей помолвке напишут даже в какой-то газетенке Нью-Йорка об этом позаботились те самые щедрые меценаты.

Адам был явно не в восторге от шумихи, но не стал спорить с окрыленной вниманием старушкой.

Ещё бы, несколько месяцев назад Эмма Мэй едва сводила концы с концами, продавая свои пироги, а теперь стала желанным гостем в любом доме Амхерста.

Простой и скромный ужин, задуманный лишь для того, чтобы спасти мою репутацию от сплетен, превратился в полноценный приём, гремевший на весь город и не только.

Вот только меня всё это порядком утомило.

Оставив женщину на попечение ее новых влиятельных подруг, я сослалась на мигрень и практически сбежала из гостиницы.

Невесте следует блистать на торжестве, а не походить на привидение с тёмными кругами под глазами, Слова миссис Мэй эхом отзывались в голове.

Выслушав её советы лечь пораньше и не есть ничего жирного, чтобы не оконфузиться от нервов, я с чистой совестью села в экипаж и отправилась к дому Адама.

По дороге я мысленно благодарила судьбу за появление Мэри хотя бы не приходилось ломать голову над ужином.

Даже тот факт, что за окном был ещё день, а автомобиль Адама уже стоял у дома, не поколебал моей решимости провести тихий вечер.

Наверное, он просто не забрал машину утром, успокоила я себя и уверенно вошла в прихожую.

Первым, что бросилось в глаза, были два плаща на вешалке.

Хозяин уже дома, а тянувшийся из кухни аромат жаркого подсказывал, что и Мэри где-то рядом. Обычно по пятницам она готовила заранее и уходила по своим делам, но сегодня, вероятно, задержалась.

Единственное, что насторожило непривычная тишина.

Я собиралась сообщить Адаму, что к приёму всё готово, а потом забраться в горячую ванну, но его кабинет оказался пуст. Это было странно.

Детектив никогда не поднимался в спальню среди бела дня без веской причины.

Меня вдруг пронзила неприятная мысль: а что, если слухи о помолвке уже дошли до Нью-Йорка?

Что, если Джозефина решила вмешаться?

Охваченная этим иррациональным страхом, я шагнула к хозяйской спальне.

Адам, ты дома? Что-то случилось? без малейшего стеснения уверенно распахнула дверь, постучав лишь для вида.

То, что в мужской постели я застану женщину, стало неожиданностью.

А когда поняла, кто именно скрывался под наспех наброшенным одеялом, и вовсе опешила от шока.

Белые волосы подсказали, что это вовсе не бывшая беременная любовница явилась в Амхерст, чтобы сорвать помолвку.

Мэри? выдохнула я, наблюдая, как девушка испуганно выглядывает из слабого укрытия, будто ожидая, что я вот-вот кинусь на нее с кулаками.

Ева, разве ты не в гостинице? послышался голос за спиной.

Дверь была распахнута, а я стояла почти в проходе.

Именно это позволило мне рассмотреть Адама прежде, чем он вошёл в комнату.

Мокрые волосы, полотенце вокруг бёдер Похоже, всё уже случилось, и приди я немного позже, даже не поняла бы, что происходит.

С

абсолютно невозмутимым видом так называемый жених отодвинул меня от прохода и уверенно направился в комнату.

Вероятно, он ожидал, что, пока будет в ванной, любовница успеет одеться и уйти, а потому замер и покрепче запахнул полотенце, будто смутившись.

Мисс Братц? Что вы делаете в моей постели? наигранно удивлённо спросил он.

Похоже, Мэри ждала, пока освободится ванна, чтобы освежиться. Ей ещё жаркое нужно закончить которое, кажется, подгорело, слегка дрогнувшим голосом произнесла я и, оставляя любовников наедине, пошла вниз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора