Sandra Hartly - Год на счастье. Автор в книге стр 20.

Шрифт
Фон

Не позволяя задать вопрос или ответить, детектив Хейс выпрыгнул из экипажа и умчался в сторону железнодорожной станции.

Рассмотреть, за кем же так спешил мой строгий ночной сосед, я не успела. Экипаж тронулся, и меня откинуло на сиденье.

Помня о том, как мой герой провел эту ночь в книге, внутри зазвенел вопрос: удалось ли это изменить? Повлияло ли то, что случилось этой ночью, на отношения Адама и Джозефины?

Ответа не было.

Вряд ли высокомерная и капризная любовница стала бы ждать Адама всю ночь под дверью или снимать комнату. Если, конечно, у неё не было ключа.

Но не дежурить же у двери Адама, чтобы убедиться наверняка.

Да и какая, по сути, разница?

Мне явно намекнули, что ничего не светит, даже не намекнули, сказали прямо: "У меня есть любовница, Ева, а вы не интересуете даже как утеха на одну ночь".

Даже не знаю, обижаться на такое или радоваться.

То ли я слишком хороша, чтобы делать из меня временную любовницу, или плоха настолько, что даже это желание у мужчины не возникает.

Хотя, судя по его поцелую, некоторые желания я всё-таки вызываю.

Уж слишком часто губы Адама оказывались на моих. И ни разу после этого мужчина не кривился и не плевался, иначе вряд ли стал бы снова повторять.

***

Вспоминая слова Адама в борделе, я укуталась в сухое, но грязное пальто и покорно ждала, пока шатающаяся на камнях повозка докатится до булочной.

Пытаясь отвлечься от мыслей о детективе, готовила объяснение своего ночного отсутствия для миссис Мэй. Даже пыталась вспомнить, упоминалась ли в книге лесная хижина, о которой говорил детектив. Но как ни старалась, ничего подобного так и не вспомнила.

Впрочем, заготовленные отговорки мне так и не пригодились.

Ключ от булочной пришлось доставать из-под горшка, а внутри было холодно, сыро и пусто.

Тетушка,

похоже, и сама провела эту ночь у подруг, а потому вовсе не заметила моего отсутствия.

Веселая и немного уставшая хозяйка пекарни явилась ближе к вечеру.

Надеюсь, ты не скучала, Евушка. Миссис Белл не пустила меня обратно в метель, а утром к нам присоединились другие дамы, и мы немного засиделись. Прости, что оставила тебя одну, повинилась хозяйка булочной.

Что ж, не скажу, что я особо скучала.

Как растопить печь мне показали, горячая ванна и тишина были именно тем, что мне было необходимо. А еще мне нужно было обдумать всё, что случилось, и то, что сказал Адам.

Натянув улыбку, я поспешила успокоить старушку.

Всё хорошо, тетушка. Мистер Хейс не позволил мне скучать и составил компанию на время, а утром я занялась булочками, тихо произнесла, указывая на стол со свежей выпечкой.

Луиза так спешила домой, что оставила немного теста, и за ночь в холодном доме оно как раз дозрело. Но мои слова почему-то совсем не успокоили Эмму.

Вероятно, зря я вспомнила о детективе.

Глаза миссис Мэй сузились и опасно блеснули.

Молодой детектив протянула она, присаживаясь за стол и всем видом демонстрируя, что настроена на долгий разговор.

Указав рукой на стул напротив, миссис Мэй пригласила меня присесть и пристально осмотрела наряд.

Да, я уже давно подозревала, что ты ему интересна. Но оставаться с мужчиной вдвоем в пустом доме это неприлично, дорогая. У Адама Хейса весьма неоднозначная репутация. Его регулярно навещает весьма странная особа, и по городу ходят слухи, что их связь порочная и тайная, прошептала Эмма с таким видом, будто раскрыла мне самую страшную тайну.

Подавить грустную улыбку не удалось.

Если я и была интересна Адаму Хейсу, то после этой ночи это прошло.

Он понял больше, чем говорил, и первоначальный интерес, вызванный желанием узнать, кто такая Ева Янг, сменился желанием держаться от ходячей проблемы подальше.

Вам не о чем беспокоиться, миссис Мэй. Адам вел себя исключительно порядочно. А еще он однозначно дал понять, что связан обязательствами с другой и не намерен ничего менять, не скрывая грусти, ответила тетке.

В ответ миссис Мэй утешающе погладила мою руку и громко вздохнула.

Понимаю, Евушка, он видный мужчина, не бедный, красивый, хоть и немного неотесанный. Большинство юных леди города вздыхают по детективу Хейсу. Но увы, он не проявляет никакого интереса к поиску достойной спутницы. Довольствуясь своими порочными связями с замужней дамой, грустно согласилась женщина и тут же прикрыла рот, Ох, я не должна была этого говорить. Это слухи, глупые слухи, зашептала она.

Конечно, я никому не скажу, сжав руку тетки в ответ, я указала на стол, на котором красовался ещё горячий чай и несколько остывших булочек. Расскажите, как приличные незамужние дамы проводят Новогоднюю ночь, решила сменить тему.

Такой разговор пришелся моей тетушке по душе гораздо больше. Расплывшись в улыбке, она радостно налила себе чай и с торжественным видом начала рассказывать последние слухи, которые успела собрать за эти два дня.

Почти до полуночи миссис Мэй снабжала меня новостями Амхерста. А потом пообещала, что утро начнется с построения планов по захвату рынка выпечки.

Как и предполагалось, мои булочки с корицей пришлись по вкусу её подругам, а значит вскоре начнут поступать заказы не только на пироги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора