Цзинь Юн - Записи о доброте и ненависти. Том 3 стр 7.

Шрифт
Фон

что снова столкнулась с достойным противником, она с силой выбросила руку вперед, надеясь оттолкнуть соперника. Резко запрыгнув на десятый этаж, женщина ощутила поток холодного воздуха прямо на нее направлялся меч. Она вскинула руку, выполнила три резких атакующих удара мечом, противник легко и непринужденно отразил их. Она увидела полного мужчину средних лет с густыми усами над верхней губой и легкой сединой на висках. Он пристально разглядывал ее, при этом не нападая. Старуха воскликнула:

Ты хороший мастер, жаль, очень жаль.

Этим человеком был Чжао Баньшань, Тысячерукий Будда. Он был также восхищен, увидев быстроту и навыки этой седовласой старухи. Они начали сражение на мечах.

Цяньлун с удовольствием наблюдал, как его люди сражаются и подходят все ближе, но на лице Чэнь Цзялуо он наблюдал лишь умиротворение. Не придавая этому значения, он придвинул стул к окну, чтобы наблюдать за битвой, думая о том, как непросто этим двоим сражаться в неравной битве с множеством членов ордена Красного цветка. В это время вдали вновь послышался собачий лай, но на этот раз к нему примешивался еще и топот лошадей.

Синь Ян поднялся наверх и на секретном языке Ордена доложил Чэнь Цзялуо:

Юный Глава, патрульный, который контролирует обстановку за пределами пагоды, сообщил, что более двух тысяч цинских солдат движутся в этом направлении, прямо к пагоде Шести Гармоний.

Чэнь Цзялуо кивнул, а Синь Ян снова бросился вниз. Цяньлун не мог разобрать сообщение Синь Яна, но заметил, что Цзялуо напрягся в лице и понял, что ему, вероятнее всего, сообщили плохие для Ордена новости. Он отвел взгляд и пристально посмотрел вдаль: кленовые листья были цвета огня, и среди оранжевого леса на вершине одного из холмов внезапно поднялся белый флаг с надписью «Ли». Цяньлун обрадовался, поняв, что Ли Кэсю привел войска, чтобы спасти его.

Чэнь Цзялуо выглянул из окна и прокричал:

Брат Ма, отступайте внутрь пагоды и приготовьте луки и стрелы!

Чэнь Цзялуо отдал приказ и внезапно увидел лысого краснолицего старика, взбирающегося прямо к ним, вслед за которым мчались близнецы Чанг и Чжоу Чжунъин. Старик кружил вокруг башни, а когда к нему вплотную подбирались сзади, оборачивался, отражал атаку несколькими приемами и бежал дальше. Улучив момент, он запрыгнул на следующий этаж. С другой стороны пагоды сражались Чжао Баньшань и старуха, а старик к этому моменту уже забрался на ограду двенадцатого этажа. Чанг Хэчжи видел ярость в его глазах и жестокий стиль нападения, и в этот момент осознал, что двенадцатый этаж и был конечной точкой, местом, где держали Цяньлуна. Он прекратил погоню и вынул из-за пояса «летающие когти». Братья встали в проеме окна против ветра, Чанг Бочжи поднял ладони и занял оборонительную позицию. Два брата стояли, защищая оконный проход, готовили «когти» для атаки с дальнего расстояния и разминали руки для ближнего боя. Увидев, что ситуация повернулась не в его пользу, старик нырнул в окно тринадцатого этажа. Чжоу Чжунъин бросился через окно на двенадцатый этаж, встав с мечом в дверном проеме, дожидаясь противника.

Чжао Баньшань и старуха вели жестокую борьбу, отражая атаки друг друга, разбив более сотни приемов за мгновение, никто из них был не готов отступать. Мастерица меча атакует с невероятной скоростью, а Чжао Баньшань отвечает быстрой отточенной техникой тайцзи. Баньшань был в недоумении: «Ее волосы цвета серебра, к тому же она женщина, как она может сражаться со мной на равных?» Он решил воспользоваться тайным оружием, чтобы победить, однако старуха наносила удары с огромной силой и быстротой. Казалось, она слегка потеряла рассудок и порезала левый рукав соперника своим длинным мечом, не задев кожу. Сюй Тяньхун, Ян Чэнси, Вэй Чуньхуа, Ши Шуанъин и Чжоу Ци с клинками в руках с затаенным дыханием наблюдали за яростным поединком. Они были потрясены, видя, как эти двое сверкают своими мечам будто в безудержном танце. Вэй Чуньхуа уже собирался прийти на помощь, но Чжао Баньшань искусной техникой заставил старуху сделать шаг назад и внезапно отскочил со словами:

Бабуля, если ты в ясном уме, пожалуйста, уходи.

Вэй Чуньхуа остановился в изумлении и подумал: «Лу Фэйцин стоит на страже на одиннадцатом этаже. Мы не виделись уже более десяти лет, но я уверен, что его боевые навыки стали еще более искусными, он определенно сможет удержать эту старушку. Все братья восхищаются его благородством, но они никогда не видели его в деле». Он позволил старушке подняться, с надеждой, что его друг Лу Фэйцин продемонстрирует свои способности.

Если вдруг это не удастся, он вступит в бой.

Видя, что Чжао Баньшань смиренно отступает, старуха подняла свой меч и поклонилась со словами:

Отлично владеешь мечом!

Затем она прыгнула наверх. Чжоу Ци крикнула:

Третий мастер Чжао, ты же никогда не проигрываешь, зачем ты так любезничаешь?

Чжао Баньшань слегка улыбнулся и ответил:

Ее навыки владения мечом превосходны. Мы должны увидеть мастерство школы Удан в лице господина Лу. Эй, госпожа Чжоу, почему ты так вежлива, что зовешь меня мастером? Седьмой брат называет меня Третьим братом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке