Антон Витальевич Демченко - Хольмград LXXVI [2 книги] стр 45.

Шрифт
Фон

Либо очень невезучий беспризорник, либо «без призора» он жил на войне, хмуро заключил визитер.

Вот как. Старик откинулся на спинку кресла и, смерив сидящего напротив гостя долгим взглядом, наставительно произнес: Теперь понимаешь, почему я настаивал, чтобы ты с ним сам пообщался, а не полагался лишь на доклады наблюдателей. Филеры это, конечно, хорошо, но личный контакт всегда более эффективен.

Да уж, крякнул гость.

Ладно. Доклад я принял, можешь работать дальше, усмехнулся старик, а когда его собеседник уже поднялся с кресла, спросил: Только на один вопрос ответь. О чем же ты с ним три часа трепался-то?

О погоде, о конструктах, о природе, о людях, о ценах, о заказе. Окончательно погрустнел гость.

И?

Теперь я должен этому маньяку четыреста рублей за пару ювелирных конструктов, вздохнул визитер под веселый хохот хозяина кабинета.

* * *

Домой я уходил, унося в кармане сотню рублей задатка, и мысленно уже представляя, как именно я буду воплощать предложенную заказчиком идею. А дома меня ждал сюрприз. Точнее, не совсем дома, а у входа в лавку. Двое господ весьма необычного вида стояли у дверей и явно не собирались никуда уходить.

Пожав плечами, я миновал этих Пата и Паташона и уже собирался было нырнуть в арку, ведущую во двор, когда один из них меня окликнул.

Ерофей Хабаров? Вопроса в громком голосе коротышки было столько же, сколько снега в Сахаре.

Допустим. Остановившись, я обернулся к визитерам.

У нас имеется к вам небольшой разговор, господин Хабаров, тихим невыразительным голосом проговорил его спутник, высокий гладковыбритый мужчина с глазами навыкате и кислым выражением лица, одетый в не по погоде теплый костюм-тройку. Абсолютная противоположность

второй, невысокий, плотный, почти толстый, постоянно утирающий пот с блестящей лысины, и громогласный, как паровозный гудок, был наряжен в легкие льняные брюки и такую же рубаху навыпуск. Пат и Паташон, иначе не скажешь. Впрочем, торопиться с умозаключениями я не стал. Как бы потешно ни выглядела эта парочка, но вот глаза у них совсем не веселые.

Важный разговор? поинтересовался я, одновременно отсекая оба направленных в мою сторону потока внимания. Уж не знаю, чего они хотели добиться, но проверять на себе чужие воздействия я был не намерен.

Весьма, все с тем же унылым выражением лица кивнул «Пат».

Интересно-о, протянул я и, окинув визитеров коротким взглядом, пожал плечами. Что ж, поговорим.

Обогнув колоритную парочку, я подошел к двери своей лавки и, отперев тяжелый «амбарный» замок, жестом пригласил их внутрь.

Уж извините, кресел здесь нет. Вытащив из-за стойки пару стульев, я поставил их перед гостями. Длинный сморщился и, брезгливо обмахнув сиденье платком, уселся на предложенную мебель, а вот его спутник отказался и с видимым удовольствием приземлился на низкий подоконник. Тоже мне, Карлсон Понаблюдав за действиями парочки, я оперся спиной о ребро стойки, расположившись так, чтобы оба гостя были в поле моего зрения. Итак, господа, кто вы такие и чем я обязан вашему визиту?

А парень с норовом, да, Сеслав? гулко рассмеялся «Паташон».

Помолчи, Вышата, цыкнул на него длинный и, отвернувшись от своего спутника, смерил меня долгим взглядом водянисто-серых глаз. А вам, юноша, следовало бы проявить побольше уважения к взрослым людям.

Пока что эти безымянные и совершенно незнакомые «взрослые люди» не сделали ничего, чтобы заслужить мое уважение. Пожал я плечами.

Ерш, натуральный ерш, с легким ехидством в голосе воскликнул Вышата. Вы с ним похожи, Сеслав, ты знаешь?

Уймись, кому говорю, семя Переплутово! неожиданно растеряв всю свою меланхоличность, рявкнул длинный, после чего тяжело вздохнул и уже значительно тише договорил, попутно продемонстрировав свою идентификационную карту: Извините, Ерофей. Привычка. Позвольте представиться, Всеслав Мекленович Грац, профессор кафедры философии Хольмского университета, а это мой коллега, Вышата Любомирич Остромиров.

Тоже профессор? Глянул я в сторону «колобка», на что тот прыснул.

Нашему брату, Ерофей Павлович, громкие звания по статусу не положены, весело произнес «Паташон».

Вот как Я наслышан о докторе Граце, Бийские не раз о вас упоминали. А вот господин Остромиров впрочем, ладно. Так что же привело в мой дом уважаемого профессора и не менее уважаемого волхва?

Догадливый, с каким-то странным удовлетворением протянул Остромиров.

В самом деле, флегматично заметил Грац. Это радует.

Хм, благодарю, конечно, за столь высокую оценку моего интеллекта, господа, но я не услышал ответа на свой вопрос. Я тоже бываю упрямым.

Да, конечно, кивнул профессор и повернулся к своему спутнику. Вышата, может быть, ты начнешь

Как же тяжко с вами, интеллигенты рафинированные. Волхв фыркнул, но тут же оборвал смешок. Лицо «Паташона» утратило даже намек на веселье, а уставившиеся на меня глаза вдруг превратились в черные провалы. Миг, и вместо пугающей тьмы вновь сияет насмешкой взгляд синих, неправдоподобно ярких глаз. В общем-то, мой интерес к тебе, Ерофей, прост как алтын. Как ты понимаешь, кругу известно о твоем ученичестве у Бийских, и я, как представитель общины волхвов, хочу спросить, ты прошел обряд Выбора?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги