Гарднер Эрик - Кровь черного мага 7 стр 34.

Шрифт
Фон

Родственникам? она поглядела на меня с подозрением.

Гретке, мы должны быть с тобой на одной стороне, несмотря ни на что, произнес я негромко, развернув ее к себе и серьезно посмотрев на нее. Ты меня понимаешь?

Она чуть удивилась, но тут же кивнула.

Да.

Вот и отлично. Старайся избегать нерациональных чувств. Они мешают подниматься выше.

Значит, ты наконец стал мне доверять? прошептала Маргарете.

Надо еще много обсудить, в том числе твое обучение, сказал я. Считай это первым шагом.

Спасибо, Харди.

Мы подошли к Дагмару Эрцу. Он распахнул перед нами вторую дверь.

Подождите, пожалуйста минутку, мне надо закрыть хранилище.

А я пока подберу подарки, сказала Маргарете.

Не забудь про жену Финбарра и никакого серебра ни для кого.

Про серебро мог бы не напоминать, Маргарете, улыбнувшись, направилась к гномам-ювелирам.

Еще через полчаса мы наконец поехали назад в Хоэцоллерн. Маргарете устроилась рядом со мной в обнимку с пакетом, полным драгоценностей, а позади сидел мрачный связанный Вальтрам, на которого время от времени с подозрением косился Карлфрид. Но цверг пока молчал.

Глава 11

Вы обещали рассказать историю про то как познакомились с господином Валтьрамом, напомнил Карлфрид.

Да, Харди, я бы тоже с интересом послушала, поддержала мага Маргарете.

Кстати, а где маг, с которым ты вчера уехала? спросил я.

Мне не понравилось, как он вел машину, так что я его высадила где-то в Шварцвальде.

Я аж притормозил, чтобы посмотреть на нее.

А если точнее? Он ведь не вернулся обратно в Хоэцоллерн и не сообщил о своем местонахождении Прегилю. Дорога там весьма оживленная, и он мог бы спокойно остановить какую-нибудь машину.

Маргарете нахмурилась.

Он заплутал, сбился с маршрута и забрался в какую-то безлюдную местность, где я его и высадила. А еще он на меня пялился, так что поделом ему доберется до своего главы с некоторыми усилиями. Зато будет ему уроком, отозвалась Маргарете.

Это же Шварцвальд, Ваше Величество, упрекнул Карлфрид.

И что же? Вы думаете, он встретит там ведьм или темных колдунов? Маргарете только фыркнула.

Ну одну ведьму он уже на свою голову встретил, я едва заметно улыбнулся. Будем надеяться, что он уже добрался до замка, пока мы бродили по шахте Оберштайна.

А если нет? спросила Маргарете.

Тогда, вместо того, чтобы наконец отдохнуть, придется ехать и искать его. Тебе лично, Гретке. Потому что только ты знаешь, где его бросила. И отвечая на твой незаданный вопрос мне сейчас нужна стопроцентная поддержка со стороны Прегиля в одном важном вопросе и абсолютно не нужны лишние проблемы и конфликты. Помнишь, что я тебе говорил?

Я всё поняла, Харди, отозвалась она.

Вот и хорошо.

В этот момент нас накрыло метелью. Я сбавил скорость, пробираясь через снежную мглу и начав рассказывать о своей встрече с цвергом. Вальтрам молча слушал, словно погрузившись в мрачные воспоминания. Когда я завершил историю, на лице Маргарете все еще сохранилась улыбка.

Интересно, сохранился ли с тех пор тот аттракцион с настоящими скелетами? спросила она. Я бы, наверное, его с интересом посетила.

Карлфрид прокашлялся.

Вам не нравится эта идея, господин Моор, только потому что вы светлый? поинтересовалась она, обернувшись к нему. Но ведь наказание было, думаю, даже по вашим меркам вполне справедливым воры и убийцы получили по заслугам.

И я тоже так думаю, поддержал Ноткер, с неприязнью покосившись на Вальтрама.

Если они действительно намеревались убить Его Величество, сказал Карлфрид, посмотрев на угрюмо молчавшего цверга. Вам есть что на это возразить, господин Вальтрам?

Бросьте, Карлфрид, у них в руках оказалось то, за что они готовы были прирезать не одного лишь меня, заметил я.

Карлфрид, изучив Вальтрама, кивнул, соглашаясь.

А та пещера. Она ведь недалеко от города Тун находится? Значит, это то самое место, где мы вас нашли произнес осененный маг. Погодите, и вы хотите сказать, что именно в эту пещеру господин Вальтрам перевез украденные из шахты сокровища?

Да.

Карлфрид нахмурился.

Что было потом, когда вернулся Теодерих с вашими братьями?

Вы знаете, что было дальше, отозвался я. Спустя полгода вы нашли меня в этой пещере.

Великая Луна, только и прошептал Карлфрид. Теперь я окончательно понял причины, по которым Теодерих это сделал.

Неужели?

О чем вы? спросила Маргарете.

Я промолчал, а Карлфрид, глянув на меня, ответил:

Его Величество сам вам расскажет если захочет.

«Бронко» между тем наконец выбрался на скоростное шоссе. Я вывел перемещающее заклинание, но в итоге перенес нас не к Хоэцоллерну, а в швейцарские Альпы.

Вокруг внедорожника волнами взметнулся снег и я, остановив «Бронко», выбрался наружу, утонув в снегу по колено.

Вам всем тут не помешают горная зимняя обувь, да и кое-что из одежды, заметил Ноткер. С вашего позволения, я принесу?

Я кивнул. Кобольд исчез на несколько секунд, потом, вернувшись, вручил нам троим по паре горных ботинок, шарфы и шапки. Маргарете натянула свою шубку, а мы с Карлфридом надели пальто. В горах стояла ясная морозная ночь, в кристально-чистый воздух вырывались облачка пара от нашего дыхания, но я подумал, что надолго мы тут не задержимся. Кроме того, я наколдовал магические огоньки, которые так же излучали тепло. Последним из внедорожника выбрался цверг, утонув в снегу по пояс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора