Гарднер Эрик - Кровь черного мага 7 стр 32.

Шрифт
Фон

Уверен, у вас свои где-нибудь найдутся. Подозреваю, что вы давно сами хотели это сделать, ответил я. Только сперва позаботьтесь, чтобы это ворьё вернуло всё награбленное в шахту.

Разумеется.

Пока гномы разбирались с цвергами и своими нечестными собратьями, а Карлфрид помогал временно связывать всех магическими путами, я пошел к пленникам, внимательно следившим за происходящим. Маргарете, сидевшая в шубке, с нетерпением поерзала, когда я подошел к ней. Но первым я освободил Ноткера, шепнув заклинание и превратив путы в пепел. Кобольд вытащил кляп изо рта.

Как же я рад вас видеть, Ваше Величество, произнес он.

Не знал, что магия цвергов сильнее магии кобольдов, заметил я.

Скорее сильнее их вредоносная магия, Ноткер сконфузился.

Я застыл над Маргарете, не торопясь ее освободить. Радость на ее лице сменилась недоумением и она вновь поерзала на месте, всем видом показывая недовольство тем, что до сих пор не освобождена.

Так-так-так, произнес я, прищурив глаза, пересчитал гномов. Надо же, тут ровно семь гномов. Ну и кто после этого теперь Белоснежка?

Увидев, как бледные щечки Маргарете краснеют, я со смешком освободил ей руки и осторожно извлек кляп.

Наконец-то, произнесла она смущенно, потерла занемевшие запястья.

Спасибо, Ваше Величество, поблагодарили освободившееся гномы. Можем мы быть вам чем-нибудь полезны?

Нет, спасибо. Идите к господину Эрцу. И передайте ему, чтобы он вас наградил за то что вы составили компанию моей супруге и дал пару оплачиваемых выходных.

Гномы, довольные подобным поощрением, еще раз поблагодарили и направились к остальным. Маргарете поднялась и я, приобняв, потрогал ее щеки.

Не замерзла тут? спросил я.

Замерзла, даже шуба не спасала, она прижалась ко мне, запустив свои ледяные ладошки мне за пазуху. Эти варвары-цверги даже чая не предложили, чтобы согреться!

Меня тоже хочешь за компанию заморозить?

Угу. Ты почему так долго сюда добирался, Харди? Ты же вчера сказал, что вернешься быстро. Ты не искал меня вчера? Маргарете посмотрела на меня с подозрением.

Пришлось задержаться в Праге мы только утром вернулись в Хоэцоллерн. Зато раскрыли с Карлфридом политический заговор.

Маргарете посмотрела на меня недоверчиво.

Чистослав Черный умудрился вытащить в Прагу российского императора, договорившись с премьер-министром, что Богемия отойдет Российской империи.

Недоверие в глазах моей супруги сменилось возмущением.

Этот проклятый Чистослав заслуживает смертную казнь!

Это будет решать Объединенный совет, я поглядел на внимательно прислушивавшегося к нашему разговору кобольда. Ноткер, чай тут сможешь наколдовать для нас? И плесни туда что-нибудь покрепче.

Если вы нейтрализуете защитную магию от кобольдов.

Погоди-ка, сейчас сделаю, я вывел в воздухе несколько заклинаний. Теперь можешь?

Да, спасибо, Ваше Величество, а то было такое чувство, что меня лишили рук.

Ноткер наколдовал две кружки чая, протянул нам. Маргарете торопливо пила маленькими глотками.

Так откуда ты знаешь того цверга? спросила она.

Долгая история. По пути домой расскажу. И пойдемте уже отсюда нам наверх еще больше часа подниматься. Странно, что тут нет нигде подъемников.

Есть, тихо отозвался Ноткер.

Эти бунтовщики и разбойники вывели все подъемники из строя. А господин Эрц об этом умолчал, поскольку всё это остановило работу на шахте минимум на неделю. Боится, что вы рассердитесь.

Хм.

Харди, сделай вид, что ничего не знаешь, попросила Маргарете. Господин Эрц очень милый, он подарил мне кучу драгоценностей. Кстати, надо не забыть забрать.

Подарил?

Ну, формально, они, конечно, принадлежать тебе, Маргарете хитро улыбнулась и чмокнула меня в щеку.

Через пару минут мы уже всей толпой шли наверх. Вальтрама для большей безопасности привязали веревками к себе два гнома и теперь шли по бокам от него, словно два тюремных конвоира. Подавленный случившимся цверг, долгое время шел, опустив взгляд в пол. Но потом начал осторожно поглядывать в сторону Карлфрида. Видимо снова вынашивал план как от меня сбежать. Только вот на этот раз я знал, что даже шанса ему не дам.

Мы наконец поднялись наверх. Когда мы оказались в зале, где находились мастерские, цвергов и гномов из компании Вальтрама куда-то увели. С нами остался только мастер Дагмар Эрг и два гнома, охраняющих Вальтрама.

Ваше Величество, не забудьте то, что вы подобрали для себя, сказал Эрц Маргарете, остановившись у одной из витрин, открыл ее ключом и передал извлеченный оттуда ларец, украшенный мозаикой из синих поделочных камней. Может быть, вы еще что-то хотите? Или вы, Ваше Величество?

Я чуть недоуменно поднял брови и гном, смутившись, спешно добавил:

Это за нас счет, как компенсация за произошедшее

Не стоит, сказал я. Лучше сообщите мне о том, как решили проблемы с пропажами. Как наказывать своих работников, кроме господина Вальтрама разумеется, решайте сами я вам в этом доверяю.

На лице главы гильдии гномов отразилось облегчение.

Спасибо, Ваше Величество! Пренепременно буду держать вас в курсе.

Тебе тут всё показали, Харди? спросила Маргарете и ее глаза, отражая блеск сокровищ, вновь наполнились восхищением и азартом. И хранилище с золотом?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора