Джорджо Агамбен - Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель стр 22.

Шрифт
Фон
Там же. С. 59.
Классическое место (лат.).
Bettelheim, Bruno. Surviving and Other Essays. New York, 1979. P. 217.
Langbein, Hermann. Uomini ad Auschwitz. Milano: Mursia, 1984. P. 496.
Строка из поэмы С. Т. Кольриджа «Поэма о старом моряке»: Since then, at an uncertain hour, That agony returns; And till my ghastly tale is told, This heart within me burns. С тех пор гнетет меня тоска В неведомый мне час, Пока я вновь не расскажу Мой сумрачный рассказ. (Пер. с англ. Н. Гумилева)
Пер. с ит. М. НовиковойГрунд.

еще недавно в декларации французского епископата выразила готовность признать свою коллективную вину по отношению к евреям; но та же самая церковь так и не захотела признать совершенно конкретные, тяжкие и документированные свидетельства бездействия папы Пия XII во время преследования и уничтожения евреев (в частности, во время депортации римских евреев в октябре 1943 года).

Леви абсолютно убежден: говорить о коллективной вине (или невинности) не имеет смысла, и сказать, что чувствуешь себя виновным за то, что совершил твой народ или твой отец, можно только метафорически. Немцу, который не без лицемерия пишет ему: «тяжелая вина обрушилась на мой бедный, жестоко обманутый, сбившийся с пути народ», он отвечает, что «за свою вину и ошибки отвечать надо лично, иначе с лица земли давно исчезли бы последние следы цивилизации». И когда он одинединственный раз говорит о коллективной вине, он понимает ее в единственно возможном для него значении как то, в чем виноваты «почти все немцы того времени»: в том, что они не решились говорить, свидетельствовать о том, чего не могли не видеть.

З.6.

речь идет о праве бодрствующего сознания, об оправдании того, что осуществляет человек в сознании своей воли, в противоположность тому, что он бессознательно и непроизвольно на самом деле сделал по определению богов. Эдип убил отца, женился на матери, родил детей на ложе кровосмешения, и все же он был вовлечен в эти тягчайшие преступления бессознательно и непроизвольно. Право нашего теперешнего более глубокого сознания заключалось бы в том, чтобы не считать эти преступления за деяния нашего «я», поскольку они не были достоянием ни нашего ведения, ни нашей воли, но пластический грек отвечает за то, что он сделал как индивид, и не расчленяет себя на формально субъективную сторону самосознания и на то, что составляет сторону объективную В этих действиях они не стремятся избежать вины. Наоборот, их славу составляет их деяние то, что они действительно сделали. Для такого героя нет ничего хуже упрека, что он действовал невинно.

Такая модель как ничто другое далека от Освенцима. Лагерный заключенный видит, как пропасть между субъективной невинностью и объективной виной между тем, что он сделал, и тем, за что он чувствует себя ответственным, разрастается до таких размеров, что он уже не может взять на себя ответственность ни за один из своих поступков. В противоположность трагедии, оказывающейся своеобразной пародией на эту модель, он чувствует себя невинным именно в том, за что трагический герой испытывает вину, и виновным в том, в чем трагический герой считает себя невиновным. Именно таков смысл особого Befehlsnotstand , «не подлежащего обсуждению приказа, приказабедствия, приказапринуждения, от которого действительно невозможно уклониться» (Леви упоминает о нем в связи с членами зондеркоманды), превращавшего любой трагический конфликт в Освенциме в невозможный. Объективная сторона, которая так или иначе была решающей для греческого героя, делает здесь невозможным вынесение решения. Жертва, не способная разобраться с собственными поступками, как Беттельгейм, ищет убежища за престижной маской невинной вины.

Сомнения в адекватности трагической модели понимания Освенцима вызывает прежде всего та легкость, с которой к ней (и зачастую чистосердечно) обращаются палачи. Много раз отмечалось (среди прочих, тем же Леви), что обращение нацистских бюрократов

Ibid. P. 95.
Леви, Примо. Канувшие и спасенные. М.: Новое издательство, 2010. С. 148.
Там же. С. 149.
Гегель, Георг Вильгельм Фридрих. Лекции по эстетике. Книга 3 // Собрание сочинений. В 14ти т. М., 1958. Т. 14. С. 379.
Букв.: чрезвычайный приказ (нем.) понятие немецкого уголовного права, означавшее противоправный приказ, отданный в ситуации крайней необходимости.
Там же. С. 378379.
Леви, Примо. Указ. соч. С. 48.

к Befehlsnotstand было проявлением цинизма. И все же не подлежит сомнению, что (по крайней мере начиная с определенного момента) они ссылались на него не столько для того, чтобы избежать наказания (это возражение было отклонено уже в ходе первого Нюрнбергского процесса на основании того, что немецкий военный устав содержал статью, утверждавшую право на неповиновение в чрезвычайных ситуациях), сколько для того, чтобы в собственных глазах представить ситуацию в терминах трагического конфликта безусловно, более приемлемых. «Мой клиент считает себя виновным перед Господом Богом, но не перед законом», повторял в Иерусалиме адвокат Эйхмана.

Показателен случай Франца Штангля, коменданта лагеря смерти Треблинка, чью личность Гита Серени попыталась реконструировать в серии интервью, взятых у него в дюссельдорфской тюрьме они составили книгу под красноречивым названием «В эту тьму». До самого конца Штангль упорно продолжал настаивать на своей невиновности во вменявшихся ему в вину преступлениях, ничего при этом не отрицая на фактическом уровне. Однако во время последней беседы, которая состоялась 27 июня 1971 года за несколько часов до смерти Штангля от сердечного приступа, Серени показалось, что остатки сопротивления пали и чтото вроде проблеска этического сознания с трудом пробилось через «эту тьму»:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора