Samus2001 - Много смертей Гарри Поттера стр 4.

Шрифт
Фон

Её лицо побледнело, она схватила его достаточно больно за руку.

Те ненормальные уроды показывали тебе палочки? А Дадлику? её голос был неровным от скрытой в нём тревоги.

Пока нет, произнес Гарри. Но судя по тому, как они смотрят, это только вопрос времени.

Следующим вечером, как только он пришёл домой, тётушка с кислой физиономией швырнула ему бейсболку и толстовку с глубоким капюшоном. Он улыбнулся ей, но она лишь пообещала ещё больше загрузить его работой, чтобы он возместил расходы на одежду. Несмотря на дополнительную работу, это того стоило: с накинутым капюшоном и надвинутой бейсболкой Гарри чувствовал себя в безопасности на улице, хоть он и был всегда начеку.

Постепенно он начал замечать места, в которых вещи будто боялись человеческого взора, скрываясь из поля зрения, а воздух мерцал и вибрировал. Не так явно, как в том доме, где его нашел Макнейр, но Гарри предпочитал избегать таких мест, как огня. Он выдумал целые теории в надежде понять, что всё это значит. Государственный секретный заговор? Его родители были шпионами? Чудовища прячутся среди нас?

За что конкретно те люди убили его? Была ли автокатастрофа, в которой погибли родители, лишь ошибкой одного пьяницы или же за ней скрывается нечто большее? Он путешествовал во времени или видел будущее? В любом случае, откуда у него эти силы? Как тот человек причинял боль? Его палка никак не прикасалась к Гарри. Как другой человек превратил кочергу в клинок? Сможет ли он когда-нибудь почувствовать себя в безопасности?

Его сны были полны кошмарных видений, наполненных мужчинами с палками, что кричали Круцио,

блеском клинков и, что странно, зелёными всполохами света с кричащей женщиной.

Он пытался найти книги по самозащите в библиотеке, и хотя картинки в книге выглядели достаточно просто, как только компашка Дадли настигала его, все приобретенные знания тут же выветривались из головы. Гарри предположил, что это искусство требует упорных тренировок и надёжного партнёра, а у него не было ни того, ни другого. Единственно верным вариантом оставалось двигаться в прежнем направлении: быть настороже и развивать скорость и ловкость.

Он начал рассматривать охоту как нечто большее, чем каждодневную беготню от побоев. Если кто-нибудь захочет убить его, он должен уметь убраться из опасного места как можно быстрее. Он научится осторожности и сможет избежать любой опасности. Он никогда бы не дошёл до благодарности к Дадли и его шайке, но Гарри осознавал, что его способности развиваются семимильными шагами именно благодаря им. Дадли продолжал набирать людей в своё окружение, а Гарри убегал так, будто от этого зависела его жизнь.

Когда-нибудь так и будет.

Своим чередом проходили месяцы, и Гарри отлично натренировался в беге и скрытности. Не храбро, но когда взрослые со странной силой охотятся на тебя, это наилучший выход.

Однажды они выходили из магазина игрушек, куда Гарри взяли в качестве вьючного мула, и он таскал на себе гору пакетов, высота которой перекрывала ему обзор. Это было единственной причиной, почему Гарри не заметил мужчину в конце автостоянки. Гарри помогал складывать подарки в багажник, когда почувствовал, что кто-то на него смотрит. В этот раз на Гарри не было головного убора: Дадли схватил бейсболку, пока тот был нагружен доверху, и бросил в багажник к груде подарков, где она, должно быть, и была благополучно раздавлена.

Тётя Петунья, напряжённо подал голос Гарри.

Что? рявкнула она. Гарри повернулся спиной к человеку и сказал:

Там один из них.

Один из произнесла Петунья, и, подняв голову, побледнела.

Залезайте в машину, кратко сказала она, запихивая подарки в багажник настолько быстро, насколько могла.

Дадли неожиданно проявил невиданную до этого наблюдательность.

Урод боится незнакомцев? подначивал он, ухмыляясь.

Усмешка Дадли едва смогла подействовать на Гарри: ему есть с чем сравнивать.

Ты хочешь, чтобы я привел его сюда и познакомил вас? спросил Дадли.

В первый и, вероятно, единственный раз в жизни мать отвесила ему пощечину:

Лезь в машину!

Пока машина, визжа покрышками, выезжала с парковки, Дадли уставился на них в остолбенении. Он был нехарактерно тих, но Гарри был слишком занят, разглядывая человека, чей взгляд так всех переполошил, чтобы заметить состояние кузена. Его сердце выскакивало из груди. Они нашли его? Он знал из передач по телевидению, что всё, что им нужно, это записать номер машины и по нему узнать место их жительства.

* * *

Усадив их с кузеном перед собой, Вернон не мог подобрать слов, что было на него не похоже.

Нам нужно поговорить, мальчики, произнес он, поглядывая на жену.

Она быстро кивнула ему, подталкивая к продолжению.

У вас, должно быть, немало вопросов о том, что произошло сегодня, сказал он, и о том, что происходит в последнее время.

Как только они приехали домой, Дадли тут же побежал к отцу, чтобы рассказать о происшествии на парковке. Кузен искренне ожидал, что ему всё объяснят, однако взрослые, невнятно пошептавшись между собой, отправили их по комнатам, вернее, в комнату и чулан. Впервые в жизни Гарри был счастлив жить в чулане: если в дом проникнут, чтобы его убить, спальни и жилые комнаты будут проверять в первую очередь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке