Лишь под вечер Салимбег пришёл в себя, когда уже находился в полуподвальной темнице. Свет в неё проступал только лишь через небольшое окошко, сверху у потолка. Кроме него в темнице находилось ещё двое, неизвестных ему людей.
Ас-саляму алейкум*, обратился он к присутствующим.
Ва-алейкум*, если не шутишь, произнёс один из них. Другой промолчал.
По тому, как тот ответил на приветствие, Салимбег понял, что это урус*, немного знакомый с некоторыми мусульманскими обычаями. Он также мог быть знаком с этими обычаями и в достаточной мере, но специально дерзил из ненависти к ордынцу*. После победы над Мамаем, многие урусы* ведут себя высокомерно по отношению к ордынцам*. Но к чему теперь выяснять отношения двум невольникам? Тем более не ясно, кто из них здесь в более, или менее завидном положении?
Сейчас нужно попробовать хотя бы разговорить этого уруса*, выяснить, кто третий и прочее. А там видно будет, как дальше себя вести.
Кто ты и как тебя зовут? вновь обратился Салимбег к урусу*.
Я Сава, княжеский дружинник, ответил урус*, А ты кто?
Я Салим, бывший толмач одного вашего эмира*, воеводы повашему. Сейчас являюсь толмачом у одного самаркандского купца торгующего в Москве. Ну а твой друг! Почему такой неразговорчивый?
Он мне не друг, он иноземец из неметчины. Наверное, нашего языка не знает, вот и молчит. К тому же, он вообще нелюдимый.
Салимбег подошёл к незнакомцу и, показывая на себя пальцем, произнёс, Я Салим, затем, показывая на уруса*, сказал, Это Сава, а потом, переведя палец на незнакомца, спросил уже его, А ты кто?
Яков, ответил незнакомец и заговорил что-то непонятное на своём языке.
Как не пытался, хоть что-то понять Салим из его речи, это ему было не под силу.
Ладно, пусть лучше молчит, вмешался Сава, Что толку от его бормотания!
Мне кажется, он келар*, начал гадать Салимбег, Некоторые слова из их языка мне понятны. Ладно, пусть молчит, а ты за что в темнице оказался?
Лишнего взболтнул. Я учился оружейному делу у одного татарского мастера и на кремлёвской стене тюфяки* устанавливал. Туда иноземцы пришли и попросили показать им это, по ихним меркам чудо-оружие. Что я и сделал. За плату конечно. Но один из старших дружинников это заметил и воеводе сообщил. Вот я в темнице и оказался, не успев даже охнуть.
Это вероятно был мой нынешний саид*.
Нет, у него кажется, другое имя.
Саид*, это повашему, господин, хотя у мусульман и имена подобные имеются. Меня тогда с ним не было, был другой толмач. Но я об этом слышал.
А зачем, этот ваш купец тюфяками* интересуется? спросил урус*, Он что, их купить их для себя желает?
Это как получиться. Если продадут, купит, нет, так украдёт, или силой возьмёт.
Интересно, как он это намерен сделать, имея всего лишь пару десятков своих людей?
Не знаю.
А у вас туфанги*, почему тюфяками* зовут?
В Москве недостаёт железа и меди, чтобы этого оружия вдоволь наделать. Тогда, этот Ай*, предложил делать стволы орудий ещё и из дубового дерева, перетягивая их железными обручами. Только таких стволов всего на один или два выстрела хватает, после чего они разрываются, убивая и своих и чужих. Отсюда их и прозвали тюфяками*, а потом так стали называть всё огнестрельное оружие, кроме ручниц*.
А ручницы*, что это такое?
Тот же тюфяк*, только небольшого размера, и их можно при стрельбе держать в руках. Но стреляют это оружие, не так далеко и сильно.
А ты сам бы теперь смог это оружие сделать?
Деревянное смог бы, это не трудно. Вот только для стрельбы ещё зелье* нужно, а его из китайской соли* делают. Без зелья* оружие стрелять не будет, а делать его не каждый может. Я вот тоже не умею. А тебя что, в слободу самаркандцы заслали?
Нет, я от них сбежал. Взял у них то, что заработал и сбежал. Мне эти чужеземцы нужны были, чтобы опять в Москву вернуться, а теперь от них надо бежать «куда глаза глядят»*, да спрятаться, пока отсюда уйдут.
Но почему? Разве им толмач и проводник уже не нужен?
Толмач с проводником, этим людям, конечно нужны будут и дальше, но уже не такие как я. Это люди Тамербека*, который сделал правителем Орды* Тохтамыша. Говорят, это ужасный человек, а значит, не менее ужасны и его люди, которых он сюда прислал. Они не те, за кого себя выдают. Мой саид* не купец, он лишь таковым прикидывается. Настоящий купец его отец, а он, как мне кажется, тайный посланник Тамербека*. Его люди охотятся за мастером и его огнестрельным оружием, и если его не добудут, сюда придут другие люди Тамербека* и сделают это, чего бы им то дело, ни стоило. От меня самаркандцы получили всё, что могли, и об Асе*, и о туфангах*. Теперь им калека Салим, больше не нужен. Вдруг я сообщу урусам* об истинных намерениях этих лжекупцов и сорву ихние замыслы? Поэтому, они бы меня, в ближайшее время наверняка устранили бы потихому. Вот я и пытался бежать, да тихо отсидеться поблизости. Откуда я знал, в какую дыру меня занесёт нелёгкая? Как ты думаешь, что со мной теперь будет?
Не знаю. Мне, наверное, язык отрежут. Урусы* с болтунами так поступают. Буду потом сидеть как этот немец, или кто он там ещё. Хорошо ещё, что семью не успел сюда перевезти, а то и до них бы добрались. А ты расскажи им про самаркандцев всё, что знаешь. Глядишь, и смилостивятся. Князю нашему, всё эти их дела, тоже не безинтересны будут.