И что самое запоминающееся в моей лице? спросила Ильдико.
Линия бровей. Они у тебя не прямые и не загибающиеся вверх на концах, но опускающиеся вниз. От этого лицо твое становится более нежным и, представив себе твои брови, я тотчас же вызываю из памяти тебя всю. Кроме того он отпустил одну руку Ильдико и коснулся ее носа, божественный скульптор потратил немало сил, заботясь о красоте твоего носа.
Мы также рады видеть тебя, нарушила идиллию новобрачная.
Он подошел к Евгении, взял ее за руки.
Не так уж трудно догадаться, что ты вновь вышла замуж. Хозяин харчевни,
день одно удовольствие промчаться по холмам, Николан шагнул ближе и одним прыжком взлетел на спину лошади. Хартагер мотнул головой и поднялся на задние ноги, словно намереваясь избавиться от лишнего веса. Наступил решительный момент: или Хартагер смирится, или будет бороться до конца, но скинет неугодного ему наездника. Николан, не долго думая, надавил правым коленом на бок лошади. Хартагер опустился на все четыре ноги и галопом поскакал к вершине холма.
Быстрее, шепнул Николан, наклонившись к уху жеребца. Шире шаг, о король. Пусть ветер наполнит наши легкие, а топот твоих копыт слетит с холмов, как далекие раскаты грома.
И скоро до Ильдико, всматривающейся вслед удаляющимся лошади и всаднику, донеслись звуки, похожие на шум приближающейся грозы.
7
Это Бастато, шепнула Ильдико Николану. Он не любит, когда его будят ночью. Сейчас он ужасно зол.
Рядом с Бастато, с факелом в руке, стоял старик Бларки, дворовый шут, и выражение лица домоправителя не оставляло сомнений в том, что он сильно не в духе.
Кто здесь? Кто? повторил он. Приличные люди в такое время по дорогам не бродят.
Хорошо же ты встречаешь меня, Бастато! воскликнула Ильдико, выступая вперед, в круг света, отбрасываемый факелом.
Старый домоправитель всмотрелся в нее. Узнал, и тон его разом изменился.
Да это же госпожа Ильдико! Поднимай всех, Бларки, пусть немедленно готовят ужин. Бринно, дай знать госпоже Лаудио, что вернулась ее сестра!
Шут подпрыгнул, изображая радость, и исчез в темноте дверного проема.
Поднимайтесь, дубоголовые! Просыпайтесь, сучьи дети!
Вдова и ее команда уже были во дворе, когда в дверях появилась Лаудио, в торопливо надетом синем платье, со спутанными после сна волосами. Она коротко глянула на Ильдико.
Наконец-то явилась, сестра моя, в голосе ее не слышалось теплоты. Долго же ты отсутствовала.
Младшая сестра подбежала к старшей, обняла ее.
Лаудио! Как я рада, что вижу тебя вновь. У тебя все в порядке? Ты всем довольна?
Лаудио снизошла до того, чтобы холодно поцеловать сестру в щеку.
У меня все в порядке. Но довольной мне быть не с чего.
Ильдико отпрянула, всмотрелась в лицо старшей сестры.
Лаудио, мой отец Он Он?..
Он все еще жив, если ты спрашиваешь об этом, но мы не питаем особых надежд. Дело лишь во времени. Ему остались дни. Может, часы.
О, Боже, благодарю Тебя. Ты позволил мне прибыть вовремя, глаза ее наполнились слезами.
Затем Ильдико представила сестре своих спутников. Лаудио, впрочем, и сама догадалась, что женщина в голубой накидке из дорогой восточной ткани Евгения Тергесте. Знаменитую вдову знали все. Затем темно-карие глаза Лаудио переместились на здоровяка Ивара. Она, несомненно, узнала его, но не подала виду и лишь чуть поклонилась.
Мой новый муж, вставила Евгения. Четвертый.
А кто-то еще утверждает, что в путешествиях нет толку, раздался сзади скрипучий голос старика Бларки.
Нас шестнадцать человека, добавила Ильдико. Найдется всем место?
Конечно, Лаудио гордо вскинула голову. Гостеприимство Роймарков не знает пределов. Или ты провела вне дома столь много времени, что забыла об этом?
Из дома высыпали слуги, еще сонные, но радостно улыбающиеся. Они опускались на колени перед младшей дочерью Мацио и целовали ей руку. А в доме Бларки расталкивал особо заспавшихся, кляня их последними словами.
Я скажу отцу, что ты приехала, Ильдико, Лаудио повернулась к двери. Надеюсь, он сможет повидаться с тобой. Он совсем слабый.
На лице Ильдико отразились негодование и удивление.
Но, Лаудио, я пойду вместе с тобой! воскликнула она. Разве я не дочь хозяина дома? Я жду не дождусь той минуты, когда увижу моего любимого отца.
Как пожелаешь. Но переживет ли он встречу с тобой?
«Если эта женщина выйдет замуж за Ранно, подумал Николан, они составят достойную пару».
Николан вошел во двор одним из последних и старался привлекать к себе как можно меньше внимания. Но Ивар, возвышающийся над всеми наголову, не мог остаться незамеченным. А потому у слуг возникла масса
вопросов. Тот ли это здоровяк, что приезжал с Николаном Ильдербурфом? Если тот, то где сейчас Николан? По-прежнему в армии Аттилы?
В обеденный зал, занимающий большую часть дома, принесли еду, и путешественники отдали должное холодному мясу и красному ячменному пиву. Николан не стал садиться за стол, но поднял крест, показывая, что он постится. И с нетерпением ждал возвращения Ильдико, чтобы узнать о самочувствии ее отца. Стоя в прихожей, он услышал ее голос. По тону чувствовалась, что отец если и плох, то уж во всяком случае не умер.