FieryQueen - Крошка Ди и Заклинатель Змей

Шрифт
Фон

FieryQueen Крошка Ди и Заклинатель Змей

Фандом: Гарри Поттер, Книга Джунглей

Персонажи: Джинни Уизли/Лорд Волдеморт (Том Риддл), Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли

Категория: Гет

Рейтинг: R

Жанр: Драма, Кроссовер

Размер: Мини

Статус: Закончен

События: Немагическое AU, Том Риддл - человек, Криминал, Смерть главных героев

Предупреждения: AU, ООС, Смерть персонажа, Нецензурная лексика

Комментарий автора: Вашему вниманию представлена работа-паззл, где скрыты лица действующих героев.

Немагическое AU. Возможно, это слишком далеко от канона. Может быть, это почти оридж. Много всего намешано. Но я такое люблю. Обязательно поделитесь и своей точкой зрения в комментариях.

Страница произведения: https://fanfics.me/fic119839

Ди всего семь. Она дёргает маму за тёплую руку и просит купить ей рыжего котёнка, растянувшегося на дне большой и жуткой для такого крохи клетки. Мама недовольно поджимает губы, крепче стискивает ладошку Ди и сухим голосом замечает, что, если бы у Ди не было шести братьев и семья могла бы позволить себе содержание кота, то и в таком случае зоомагазин "Дивный новый мир" последнее место, куда бы они пошли за ним. На справедливый вопрос: "Почему?" мама отвечает, что ей не по себе от этого места, и быстрее старается миновать ярко-зелёную витрину магазина, а Ди всё оглядывается и оглядывается, пока они не поворачивают на другую улицу.

* * *

Ди двенадцать. Она считает себя совсем взрослой и ходит из школы одна. Старший брат (она называет его Балу потому, что он так же непринуждён и любит покушать, как медведь в сказке) предпочитает компании сестры двух своих лучших друзей и ходит домой вместе с ними, подолгу зависая на турниках за школой. Ди обидно, что они не берут её с собой, но довольно быстро девочке удаётся убедить себя, что одиночество именно то, что ей нравится самой. Зато никто не расскажет маме, что после школы она частенько заходит в "Дивный новый мир".

Рыжий котёнок всё так же спит в огромной клетке, и Ди, конечно же, не придаёт значения тому, что это уже совсем другой котёнок. В зоомагазине куча других обитателей: золотые канарейки, хохлатые попугаи, упитанные морские свинки, крысы с гладкими маленькими ушами. Но любимец мистера Рэда хозяина магазина толстый неповоротливый тигровый питон по имени Наг. Мистер Рэд кормит питона маленькими белыми мышками по фунту за штуку. Ди боится мышей, но всё-таки их немного жаль, когда они, попискивая, исчезают в голодном чреве змеи. Мистер Рэд часто вынимает Нага из террариума, укладывает на стол, где много электрического света, и гладит, словно какую-то кошку. Никто не желает стать счастливым обладателем целого питона, поэтому змей по имени Наг полноправно считает своим хозяином Рэда.

Нравится? спрашивает мистер Рэд, оторвавшись от книги, которую с интересом перелистывает.

Да, смущённо отвечает Ди, отпрыгнув от витрины с котиком.

Хочешь, забирай его.

А можно? не веря своему счастью, спрашивает Ди.

Можно, мужчина выходит из-за стойки. Он так высок, что Ди даже приходится запрокинуть голову, чтобы продолжать с восторгом смотреть на него.

Ди раз триста успевает сказать «спасибо», прежде чем, прижимая к себе маленький трясущийся комочек, покидает лавку под весёлый смех мистера Рэда. Дома она, конечно же, говорит, что котёнок нашёлся на улице.

* * *

Ди четырнадцать, когда Старик заявляет отцу, что будет учить её вместе с Рикки, Балу и Багирой. Отец хмурится, но, как и всегда, не может отказать боссу.

Рикки сирота, воспитывавшийся у сестры матери и её мужа. Люди это были невыносимые, и Старик, будучи другом погибших родителей Рикки, забрал мальчика к себе. Рикки всегда говорит, что вместе со Стариком в его жизнь как будто вошло волшебство. У босса нет детей, и, в общем-то, все прекрасно понимают, что всё, чем владеет Старик, рано или поздно достанется Рикки. И тот, кто станет рядом с ним, будет в выигрыше. Ди ничего

не понимает из пространных рассуждений матери, подслушанных под дверьми кухни, но преисполняется какой-то детской гордости и уверенности в собственной исключительности. Со своими детскими радостями она, естественно, заглядывает к мистеру Рэду своему единственному другу.

* * *

Ди шестнадцать, когда она понимает, что мистер Рэд совсем не стар. Ди спрашивает мужчину о возрасте, а он смеётся и говорит, что ему тридцать четыре. Вместе с тем он предлагает называть себя по имени. Ди, любуясь ямочками на его всегда гладко выбритых щеках и длинными чёрными ресницами, понимает вдруг, что по уши влюблена. Ди называет его Рэдом. Он удивлённо интересуется, почему.

Стёкла твоих очков бликуют красным.

Наверное, это от солнца, мужчина указывает куда-то в сторону стеклянных витрин, выходящих на запад.

Наверное, говорит Ди и замолкает. Наг довольно дремлет в стеклянном террариуме, и толстые бока его медленно вздымаются.

Скажу тебе по секрету: у меня хорошее зрение. Очки я ношу для солидности, но они совсем без линз. Если хочешь, то я их больше не надену.

То, что для Рэда важно её мнение, заставляет девушку покраснеть от удовольствия. С чувством собственной важности она разрешает ему оставить очки и под новую волну мужского смеха вылетает из зоомагазина, отчаянно полыхая щеками.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора