Не смешно. Я уже не знаю, куда деваться, думала, будет легче... Хочешь развеяться, говоришь?
Они договорились встретиться возле бара в маггловском районе Лондона. Джинни выглядела отлично: она немного округлилась после родов, рыжие волосы блестели в тусклом свете фонарей. Не было похоже, чтобы она хандрила как только они сели за столик, Джинни стала засыпать Гермиону подробностями их семейной жизни. Рассказывала, не давая вставить и слова, ещё и умудрилась в процессе осушить свой стакан с джин-тоником сначала первый, потом второй.
Гермиона слушала её внимательно и не перебивала ей было приятно в компании энергичной Джинни. Зато потом, когда Джинни резко засобиралась домой, Гермиона насторожилась.
Мы ведь посидели всего ничего
Я оставила Джеймса с Джорджем. Не могу надолго задерживаться. Спасибо, что вытянула меня!
Джинни порывисто обняла Гермиону и убежала.
Тяжёлая деревянная дверь бара хлопнула, Гермиону на секунду обдало сквозняком. Она ещё немного посидела, уставившись на выход, потом переместилась за барную стойку. Опустила голову на руки, коротко выдохнула. Очнулась, только когда бармен поставил перед ней коктейль такой же, какой она пила вместе с Джинни.
За счёт заведения, добавил он, бросив на неё сочувствующий взгляд.
Она попыталась улыбнуться в ответ, потом стала рассматривать посетителей лишь бы отвлечься от неприятных мыслей.
Плохой день?
Гермиона медленно моргнула.
Вроде того.
Что случилось?
Она повернула голову, прикрыла глаза яркая лампа над головой её нового соседа ослепляла.
Гермиона потянула коктейль через соломинку, съела вишенку с верхушки.
От любопытства кошка сдохла.
Том усмехнулся.
Ладно.
Они немного помолчали. Гермиона махнула бармену, и тот принёс ей ещё один коктейль. Благослови Мерлин этого человека.
Извини, это было грубо, выдохнула она. Кое-что случилось
Гермиона покусала губу, постучала пальцами по деревянной стойке бара. Она была не против поделиться переживаниями, но не знала, как рассказать магглу о случившемся. «Моего мужа убили из волшебной палочки на задании кстати, он был бойцом чего-то вроде магического спецназа! А я решила воскресить его и чуть не продала душу, но теперь не знаю, отчего мне грустно и страшно: оттого, что ничего не получилось, или оттого, что, возможно, получилось, но не так, как я хотела»?
Гермиона
прикрыла глаза. За спиной какой-то мужчина кричал на официанта: «Ваше пиво на вкус как моча! И стейки у вас дерьмовые! Не заплачу ни фунта!» Женщина, сидящая слева от Гермионы, пригубила виски и в очередной раз пожаловалась равнодушному бармену на своего мужа. С конца стойки потянуло сигаретным дымом: в помещении можно было курить.
Можешь не рассказывать, если не хочешь, протянул Том.
Хочу! тут же возразила Гермиона. Видимо, слишком быстро, потому что Том глянул на неё с непонятной улыбкой. Ладно В общем, я сделала кое-что очень идиотское. Некоторое время назад случилась одна беда э-э мне представилась возможность Гермиона нервно пригубила коктейль, отбросив соломинку. Короче, я могла всё исправить. Но попробовала и ничего не вышло.
Том хмыкнул. Бармен поставил перед ним маленькую чашку на блюдце.
Нет ничего бесполезнее раскаяния. Что случилось то случилось. Вряд ли прошлое можно вернуть, на этих словах Гермиона хихикнула, и Том внимательно посмотрел на неё.
М-м ты пришёл в бар чтобы выпить кофе? Том пожал плечами, дескать, что в этом странного. Извини, я перебила тебя.
Он придвинулся ближе. Лампочка над его головой моргнула. Давешний официант, который как раз выслушивал крики недовольного посетителя, споткнулся и уронил посуду где-то за их спинами. Гермиона машинально обернулась.
Ничего нельзя вернуть, продолжил он, не обращая внимания на суету. Зато можно пытаться исправить свои ошибки, сделать жизнь лучше. В конце концов, ради этого мы и живём, не правда ли?
Его глаза странно сверкнули в ярком свете. Гермиона сжала пальцами мягкую обивку высокого стула, на котором сидела, судорожно сглотнула. Она была пьяна, и посторонний шум доносился до неё словно сквозь воду, а движения Тома казались слегка смазанными возможно, и блеск в глазах ей только почудился
Ты о чём? переспросила она, жеманно хлопая глазами, как полная дура.
Его рука лежала рядом с её, но Том всё равно соблюдал дистанцию. Не пытался загнать её в угол, не нависал над ней. Его лицо казалось совершенно спокойным. Лишь по наклону головы, по мимолётным взглядам, касающимся её губ, её шеи, по напряжению между ними, такому высокому, что, казалось, ещё секунда и начнут сверкать молнии, становилось ясно: дело не только в вежливом поддержании беседы и соседской учтивости.
Гермиона глубоко вдохнула, медленно выдохнула. Отодвинула от себя коктейль, поправила волосы.
Я к тому, продолжил Том, что ты не должна ни о чём жалеть. «Не бойтесь ошибаться бойтесь повторять ошибки» слышала когда-нибудь эту фразу? Делай, пока есть возможность, рискуй, если риск оправдан.
Что ж тогда, видимо, придётся прикончить этот коктейль.
Эта дурацкая реплика разрядила обстановку Том расхохотался. Напряжение между ними спало, Гермиона широко улыбнулась, откинула волосы назад. Бросила подозрительный взгляд на Тома, пока он помешивал уже остывший кофе в маленькой чашке. Что-то в её голове щёлкнуло, пока он говорил, но затуманенный алкоголем мозг соображал медленно, мысли быстро перескакивали с одной на другую, и Гермиона не могла уловить какую-то важную деталь. Зато интуиция вполне себе отчётливо предлагала убираться ко всем дракклам.