Анна Солейн - Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! стр 43.

Шрифт
Фон

Доктор Дженкинс покивал.

Неужели умудрился найти кого-то моложе и привлекательнее? Вы были замужем за драконом? Не отвечайте, мне все ясно, они любят обращаться с людьми, как с мусором. Богатство, статус, еще и родители наверняка были в восторге от такой партии для дочери? А что потом? Он наигрался? Встретил истинную? Или вы не смогли родить? Судя по вашей фигуре

Все вместе, перебила я.

И вы по глупости решили, что управление приютом для неблагих детей лучше жизни в монастыре?

Кто-то должен позаботиться о них. Почему не я? Раз уж, по вашему меткому замечанию, родить у меня не вышло?

Вы не справитесь, бросил доктор Дженкинс. Вы даже понятия не имеете, во что ввязываетесь. Мой вам совет уходите отсюда, не обязательно в монастырь. Вы уж точно сможете сделать неплохую партию, с вашей-то внешностью. Эта работа не для вас.

Это почему же?

Потому что эти создания могут быть опасны. И я не хочу рисковать благополучием города. Я немедленно доложу в городское правление о том, что вам здесь не место и нужно найти кого-то, кто умеет обращаться с неблагими детьми. Можете паковать вещи.

Он встал, взяв в руки саквояж, и церемонно мне поклонился.

Это для вашего же блага, леди как бы вас там ни звали. Крыло ребенка я вправлю перед тем, как уйти. Об этом можете не беспокоиться, там небольшой вывих. Пакуйте чемоданы с вашими, он окинул меня взглядом, изысканными нарядами. В Брайтмуре вряд ли найдется партия, которая удовлетворит ваши запросы, в столицу вам явно лучше не возвращаться езжайте на восток, в Линкастр.

На секунду у меня пропал дар речи. Он что?! Он собирается меня уволить? Выслать куда-то? Потому что беспокоится о благополучии города?

Ах, вот как.

Вскочив, я загородила дверь.

И что вы собираетесь делать, леди? поднял брови доктор Дженкинс, приглаживая седые волосы длиннопалой ладонью перед тем, как надеть на макушку шляпу-котелок.

Хотела бы вам по ушам надавать, не сдержалась я. Вы в своем уме?! Сидите здесь, у меня в кабинете, член правления, ученый, рассуждаете о благе города! Называете меня неспособной со всем справиться а сами? А о благе этих детей кто-нибудь думает?

Леди, снисходительно заявил доктор Дженкинс, вы, безусловно, добры, но в силу юности, отсутствия опыта и некоторой узости кругозора, простительной для девушки вашего возраста и статуса

Это он меня дурой обозвал так многословно? Судя по всему да. Вот нахал!

Так вот, мирно продолжил доктор Дженкинс, учитывая это все, вам позволительно не разбираться во многих вещах. Позвольте мне помочь. Эти дети опасные обладатели

Они дети! возмутилась я, потому что уже устала в этой очевидной вещи убеждать всех подряд. Им нужен дом! Им нужна забота и им нужно, в конце концов, учиться! Надежный взрослый им нужен рядом! И, раз уж вы так переживаете о том, что я не смогу с ними справиться

Вдохнув полной грудью, я вытянула руку ладонью вперед и попыталась проделать то же самое, что вчера случайно сделала с напавшим на меня Юджином: накинуть на доктора Дженкинса защитный купол. Хотя, скорее ловушку, учитывая его свойства.

Судя по тому, что с лица доктора Дженкинса мигом слетела вся снисходительность, у меня получилось. Он побледнел, ударил кулаком по воздуху напротив своего лица.

Эй! Ты что наделала?! Эй!

Увидеть испуганное лицо доктора Дженкинса было бесценно.

Хотя зря я, конечно, так по-глупому подставилась. Но словам бы он не поверил, так что выбора у меня не было. Или это или потерять должность управляющей и право заботиться о детях.

Теперь он знает, что я неблагая.

Я сглотнула.

Выпусти меня отсюда! он затрясся, испуганно, по-стариковски.

Что ж. Все карты на стол я выложила придется играть ва-банк.

Нет.

Глаза доктора Дженкинса испуганно расшились. На его лице не осталось ни одной краски.

Сначала вы должны согласиться с тем, что я, учитывая мой дар, лучшая кандидатка на то, чтобы быть в приюте управляющей. Раз уж вы так беспокоитесь о безопасности города, доктор Дженкинс. Вы же именно об этом беспокоитесь, верно?

Глава 14

Его лицо

исказилось.

Шутить надо мной вздумала? Немедленно выпускай! рявкнул он. Ты, думаешь, я не пойду в полицию? Знаешь, что полагается за сокрытие силы?

Не пойдете, хмыкнула я, скрещивая руки на груди.

От страха тряслись прожилки.

Еще как пойду! Ты, девка, еще увидишь, с кем связалась! Я немедленно, как только переступлю порог этого дома

А как вы отсюда выйдете? светским тоном спросила я, ощущая, что от страха вот-вот могу упасть в обморок.

Кажется, мне конец. Но какие у меня еще были варианты? Сказать, что я на самом деле хозяйка этого приюта? И что дальше? Ждать, пока на пороге появится жаждущий отомщения и заключения меня в монастырь бывший муж? Разве мое настоящее имя убедило бы доктора Дженкинса в том, что я справлюсь? Нет. А вот целый ворох проблем я бы обязательно получила.

Несколько секунд ничего не происходило, а затем доктор Дженкинс, бросив шляпу-котелок на пол, разразился гневной тирадой:

Ах ты блудница прародительницы! Да чтоб тебя черви сожрали! Да провались ты прямиком в преисподнюю! Шутить со мной вздумала? Я как только отсюда выйду, я тебе такое устрою! Да тебе бездна покажется с ворбьиный х...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке