Эта тема у вас уже была в курсе профессора Слагхорна, отрезал Снейп, явно не желая возвращаться к этому вопросу. Не вижу смысла тратить время на дублирование.
Его враждебность к этой студентке казалась очень странной. Когда девушка встала, чтобы задать вопрос, Гермиона увидела, что на её мантии была знак факультета Слизерин. Даже при всём своём желании она не могла вспомнить, чтобы Снейп когда-либо обращался к кому-то из слизеринцев так грубо и нелюбезно.
Но мистер Слагхорн так и не дал нам даже рецепт этого средства, не говоря уже о практической работе хотела было пожаловаться девушка, но Снейп снова её прервал:
А на ком вы собираетесь тестировать получившееся зелье, хотел бы я знать? Токсичное, опасное зелье, вызывающее кратковременное усиление магических способностей и делающее магов даже из сквибов? его голос, отскакивая и бликуя на словах «токсичное» и «опасное», сам, казалось, наполнялся ядом. Предлагаете отлавливать неугодных магглов? Или проверять на мышах, м-м? Трансфигурированные мыши-маги, только этого нам и не хватало для полного счастья!
В аудитории раздались неуверенные смешки. Девица потупилась, однако побеждённой или пристыженной не выглядела. Только немного злой:
Зачем же включать в программу зелье, рецепта которого даже нет в учебниках?
Снейп коротко неприятно усмехнулся, как делал всегда, когда ему пытались перечить люди, заведомо обречённые на провал, и медленно, с расстановкой произнёс, приближаясь к её парте:
Во-первых, если хотите пожаловаться на курс Зельеварения, жалуйтесь профессору
Слагхорну. Лично. Не опускаясь до трусливого обсуждения за спиной. Во-вторых, рецепт зелья в учебнике есть, но закодирован по международной алхимической системе. И если кому-то не хватило ума и усидчивости его расшифровать это не проблема составителей учебников.
Он опёрся рукой о её парту, а потом перевёл взгляд вниз, на учебник:
И не загибайте уголки страниц при чтении. Это признак тех, кто читает слишком мало и редко.
С его последней фразой прозвенел звонок. Ученики поспешно покидали класс, а Снейп всё с той же смесью вызова и едва ли не гордости (мол, «вот как надо вести занятия!») бросил ещё один, последний взгляд на угол под картиной.
«Вы ещё подмигните мне для полного счастья», подумала Гермиона, злясь, что даже скрывающие чары не смогла навести так, чтобы хоть раз его удивить.
Но чего она уж точно не ожидала, так того, что спустя пару секунд в её голове ясно прозвучал ответ:
«И не подумаю Удачного вам вечера, мисс Грейнджер».
Гермиона на мгновение застыла на месте, поражённо ловя ртом воздух, но, видя, что Снейп стремительно выходит из класса, поспешно содрала с себя верхнюю мантию с капюшоном, делавшую её невидимой, и припустила следом.
Профессор Снейп, а меня вы могли бы научить легилименции? вместо «здравствуйте» выпалила она, едва поравнявшись с ним.
Тот даже не удостоил её того, чтобы изобразить удивление. Наоборот, удовлетворённо кивнул каким-то своим мыслям и спросил:
А как насчёт того, что это «Тёмное искусство», профессор Грейнджер? Может, вы всё-таки хотели сказать «окклюменции»?
Я не хочу просто защищаться, я хочу уметь Гермиона внезапно вспомнила, что Снейп до зубовного скрежета не любил формулировку «читать мысли», при необходимости определять, что в сознании другого человека. И бесшумно разговаривать, как вы сейчас сделали!
Услышав это, Снейп приложил палец к губам:
Вот только окружающим об этом знать не обязательно.
Гермиона послушно замолчала, а Снейп, убедившись, что полностью завладел её вниманием, лениво заметил:
Хорошо, возможно, я мог бы попробовать. Но зачем это мне? Только лишняя нагрузка в дополнение к той, которую вы с МакГонагалл и так на меня повесили
Если дело только в нагрузке, то я могу вам помочь с проверкой работ. Половина контрольных по ЗОТИ с основного потока, идёт?
Идёт! моментально согласился Снейп, одновременно вылавливая откуда-то из кармана книгу в тёмно-серой обложке. Вначале прочтёте учебник, без этого к практике переходить даже не думайте. И начиная с завтрашнего дня, жду вас на проверке работ!
Только когда мантия Снейпа скрылась за поворотом коридора, до Гермионы наконец-то дошло, что именно она на себя взвалила и в каких количествах всего лишь за туманное обещание попытаться научить её основам легилименции. По всему выходило, что он это подстроил.
* * *
Утро понедельника обещало быть хмурым, морозным и особенно тёмным из-за низкой нависшей облачности. Гермиона Грейнджер потянулась в постели, посмотрела на часы и начала усиленно мечтать о хроновороте. Страстно, мучительно и безнадёжно.
Очистить сознание, мрачно пробормотала она и привычно вызвала в сознании ощущение звенящей пустоты, стараясь удержаться в нём всё то время, пока чистила зубы и принимала душ. Тренировки прежде всего, ведь без них она никогда не научится ментальной защите и нападению, а без этого все её страдания окажутся напрасными.
Гермиона забросила лекции других преподавателей кроме Снейпа, читать другие книги кроме книг по легилименции и окклюменции, а в проверке работ по безжалостности уже почти побила снейповский рекорд. Высшая степень недосыпа, от которой безумно хочется наесться каких-нибудь бодрящих зелий или завладеть хроноворотом, отвернуть его часов на двенадцать назад и выспаться, безудержно и взахлёб, так вот, высшая степень недосыпа взяла Гермиону в свои когти и выпускать не собиралась. И она уже не знала, от чего так портится характер то ли от постоянного общения со Снейпом, то ли из-за сумасшедшего круговорота бумаг, которые надо было проверять. Дошло до того, что Гермиона с нетерпением ждала Рождества, как возможности наконец-то отдохнуть от студентов и их бесконечной писанины.