Дмитрий Шульц - Проект: Ёрмунганд стр 28.

Шрифт
Фон

А ведь точно, я же недавно согласился на неведомую дичь, о который старик должен был рассказать мне немного попозже.

Ты хочешь, чтобы я женился на твоей дочери? спросил я напрямую, не желая тянуть время. И так нервы на пределе!

Ну-у-у было бы неплохо задумался дедок, а меня чуть инфаркт не схватил.

ДЕДА! Рявкнула принцесса, дав ему подзатыльник.

Ладно, ладно! Мне нужно, чтобы ты изображал её жениха некоторое время. Я хотел создать союз с ещё одним древним кланом, но вот проблемка вышла они хотят брачный союз. Я бы мог им отказать, но тогда канал поставок слетит, да и не только

Так мне всего-лишь нужно изображать любящего мужа? вздохнул я с облегчением. Дед, не нужно было тогда пугать меня, я же реально подготовился к свадьбе, а если бы я не выдержал и сбежал?

Ну, изначально, я хотел поговорить с тобой о создании того спектакля, но ты как-то опередил меня Ты не поверишь насколько я был шокирован твоими действиями, да и люди в клане тоже. Ты отыграл свою роль на ура! Ну а если бы ты сбежал у меня есть свои способы найти тебя. с улыбкой сказал он, доставая различные вкусности на стол.

Не думай, что всё так просто, муженёк. хмыкнула Мелисса, забирая несколько печенек со стола. Она начала кормить Лили, а той было только в радость. Видимо про понятие «лишние уши» глава клана и принцесса не слышали.

Тут есть подвох? до меня начало доходить.

Понимаешь ли, наследник клана Волкеров уж очень полюбил мою внучку.

Так чё ему просто не откажешь?

Если бы всё было так легко, то и нужда в тебе бы отпала. Я уже говорил про поставки продукции, но самое главное поставки электроэнергии. Они каким-то образом зачистили красный регион, взяв под контроль электростанцию, которая помогает многим выжившим в этом городе. Если мы просто так откажем ему в браке, то у нас могут возникнуть проблемы

Так мне нужно просто отпинать какого-то олуха? послышался смешок от меня.

Хм. старик нахмурился, Этот «олух» достиг уровня претендента к двадцати пяти, да и контроль манны у него на порядок выше. Рейн, я не сомневаюсь в твоей силе претендента, но твои навыки остановись на уровне старшего ученика. Да и твой контроль манны можно назвать нулевым. В тот раз тебе повезло и ты не разорвал свои мышцы, но что будет в следующий? Ты думаешь, что тебе будет везти вечно? строго спросил старик. Его взгляд был крайне серьёзен, я даже на пару секунд ощутил холодок по спине. Не заигрывайся, Рейн. Есть множество людей, которые превосходят тебя по силе. Запомни одна ошибка может стоить тебе жизни!

Заигрался? Может быть и так Вера в то, что я могу регенерировать любые ранения крепко укоренилась в моём сердце и разуме, став подобием высокомерия.

Насколько он силён?

Без должного контроля у тебя нет и шанса! Манна заливается только в определённые движения, а не во всё тело, как это делаешь ты. Я уже позвонил Грому, а потому и возвращаться в лагерь не обязательно. На этой неделе мы плотно займемся твоими тренировками, чтобы через месяц ты смог дать отпор этому «олуху».

Деда Мелисса странно посмотрела на него.

Он уже часть клана, проблем не будет!

Тогда ладно

Часть клана?

Я не часть клана.

Ты жених моей внучки, конечно же ты часть клана, а потому мы обучим тебя тайным методикам! старик сделал ударение на последний

слог, зная что я не могу отказаться. Возможность стать сильнее нельзя никоим образом упускать. Кто знает, где я ещё смогу научиться управлению манной. Да и старик говорил, что никто не придумал нормальных техник, намекая мне непрямым текстом, что обычный человек ничего сам не добьется.

Ладно, я часть клана, только хватит так на меня глазеть.

Это в любом случае формальность, только вот видя выражение старика и улыбку Мэл, я уже не был так уверен в этом

Глава 16

Сейчас мы прогуливались по этому району, наблюдая за отстройкой некогда красной зоны. Старик сказал, что я должен проводить всё свободное время с его внучкой, чтобы создать иллюзию нашей «любви». Я представлял прогулку с этой невменяемой, как нечто опасное и странное, но к моему удивлению всё вышло гораздо проще. Мэл уже очень давно не огрызалась, сосредоточив всё своё внимание на Лили. Наблюдая как она печётся об этой девочке, я даже подумал, что они чем-то походят на сестёр. У обоих волосы цвета вороньего крыла, обе крайне красивы, обе носят белые одеяния. Да и смотрятся как младшая и старшая, только вот почему мы так сильно похожи на семью?

Лили удерживала одной рукой меня, счастливо улыбаясь, а второй рукой держала Мэл. Люди видящие нас махали в приветствии, а я не знал, можно ли считать меня молодым отцом? Эта прогулка она съест все мои нервы окончательно.

Мэл, она не твоя сестра

Моя!

Я просто не понимал, как можно так быстро привязаться к тому, кого ты встретила всего пол часа назад. Да милая, да вызывает жалость, но она для тебя никто, просто чужой человек

Мэл, ты нашла её всего пол часа назад.

И что? Я её нашла, я о ней и позабочусь, тебе то что?

Да так

Что так!? Улыбнись хоть немного. Мы должны создать иллюзию идиллии, которую ты старательно портишь своей унылой рожей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора