Генри Лайон Олди - Время нарушать запреты стр 111.

Шрифт
Фон

Пейсы локоны на висках

Перелесник гулящий бес, охочий до девок

Побрехеньки враки

Поспольство крестьянство (в широком смысле народ)

Потвора чудовище

Прочухан взбучка

Рав (рабби) титул еврейского мудреца в Вавилоне (в земле Исраэль)

Рушница ружье (булдымка, янычарка, фузея и всяко-разно)

Свитка род полукафтанья

Сердюк наемник

Сифра де-Цниута Сокровенная Книга, анонимный рассказ о внутреннем смысле Мироздания

Стайня конюшня

Стусан кулак или тумак, смотря куда попадает

Сфирот (Сефирот) десять универсальных принципов

строения Мироздания. Само слово Сфира (Сефира) не поддается точному переводу. Родственные слова:

Сефер (Книга), Миспар (Число), Сапир (сапфир),

Сфера (сфера и есть)

Трясця то, что во злобе желают ихней матери

Тютюн табак

Филижанка фляжка

Фрэйлехс жидовский гопак

Хазер свинья (оскорбление)

Халепа неприятность

Хедер ихняя же школа

Химерный таинственный, странный

Хробачок червячок

Хронги еще меньшая лесная пакость

Цадик праведник

Цимес сладкое блюдо

Цудрейтор боягуз

Цфат местность в Верхней Галилее, куда эмигрировали многие иудейские мистики в результате гонений Фердинанда

Испанского

Чаклун колдун

Черкас козак. Реестровец регулярный военный; подсоседок (подкоморник) неимущий черкас, подселенный к зажиточному с обязательством ходить за того на войну

Чвирк добрячий самогон

Чоботы башмаки

Чорт черт (лысый дидько, исчезник адово племя)

Шаббат суббота

Шабля сабля

Шекель монета (дукат, цехин, червонец)

Шибеница виселица (она же глаголь)

Шинок трактир, корчма

Шлемазл неудачник, растяпа

Шляхта дворянство

Шмат кусок

Эйн-Соф Абсолют Бесконечный Мир

Книга вторая Время нарушать запреты

Бились стрелки часов на слепой стене, Рвался к сумеркам белый свет. Но, как в старой песне: Спина к спине Мы стояли и ваших нет! А. Галич
Книга напиcана на cобcтвенныя фантазiи автоpов. Hе cодеpжитъ богохyльcтвiй. Одобpена цензypой.
Рубежи стеной. Пришли. За мной. Ниру Бобовай

Пролог на небесах и на земле

I

II

И был с ним тот, кто начальствует над Преисподней, Дума имя его, вместе с многими ангелами наказания, стоящими у входа в Преисподнюю, и иные Крылатые были с ними.

Микаэль-Архангел, слыша все это, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: «Да запретит вам Святой, благословен Он». Но не послушал Самаэль, отец лжи, ибо прельщен был лживым Словом.

III

IV

V

VI

Тогда содрогнулись сфиры, и задрожали небосводы, и взволновалось великое море, и затрепетал Левиафан, и намерилась Вселенная перевернуться.

VII

VIII

И младенец играл над норою аспида, и дитя протянуло руку свою на гнездо змеи.

IX

Могу я избавить весь мир от суда с того дня, когда я был сотворен, до нынешнего. А если отец мой со мной со дня, когда был сотворен мир, до нынешнего. А если будут товарищи наши с нами от дня сотворения мира до конца времен

Х

И в тот же час ударил ударами триста девяносто небосводов, и они содрогнулись, и затрепетало все перед ним. И пролил Самаэль слезы ярости, и упали эти жгучие, как огонь, слезы в глубины великого моря, и возник из этих слез древний Змей, Повелитель Хаоса, и поднимался и обещал поглотить все воды Мироздания, и вобрать их в себя в тот час, когда соберутся все народы, землю же сжечь дыханием своим.

XI

как сосуд горшечника. Ты дивно велик, ты облечен славою и величием; ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер; устраиваешь над водами горние чертоги твои, делаешь облака твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра. Ты творишь ангелами твоими духов, служителями твоими огонь пылающий».

XII

XIII

XIV

И сказано обо всем этом словами этими в Книгах Священного Писания: Берейшит, иначе Бытие, Тегилим, иначе Псалтырь, в Книгах великих пророков Исайи, Иеремии и Софрония, Благой Вести от Иоанна и в его же Откровении, в книге Коран, в толкованиях мудрецов Мишны и в великой книге Зогар, что значит «Сияние», а для сведущих «Опасное Сияние». И разумеющие их воссияют, как сияние небосвода, а приводящие к праведности многих как звезды в вечности века

Часть первая Чумак и герой

Пролог на земле

Мерзлая земля поддавалась тяжело. Взопревшие мужики отступали, пропуская к яме других, свежих; отец Гервасий вычитывал молитву, сперва укоризненно и громко, потом все более невнятно и хрипло осип батюшка.

По низкому небу стелился черный дымный хвост. Бесовскую хату пожгли вместе с барахлом, вместе с оскверненными образами.

Похороны наоборот. И поп, и люди, и заступы, только не в яму ложится земля летит из ямы. Не камушки стучат по крышке гроба сапоги топчутся, и не скорбь на лицах страх, да еще угрюмая радость: дождалась, проклятущая ведьма!

И как она с погоста-то ходила? Землищи-то!

Известно, как. У ей чорт в полюбовниках!

Постыдились бы, соседка, поминать-то! Свят-свят

Обнажились доски.

С домовиной доставай! Поднатужься!

Поднатужились. Кинули на снег кожухи, взялись за веревки, выпучили глаза: раз-два! Взяли!

Бабы, толпившиеся поодаль, отшатнулись. Множество рук вскинулось в суетливом крестном знамении земля, отпуская гроб, скрежетнула, будто зубами.

Одна веревка лопнула, но прочие не подвели. Вывалили домовину на снег.

Слышь, сосед, вроде воет чего-то?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора