J. -L. Alibert - Симфония для пяти струн стр 11.

Шрифт
Фон

Я вздрогнула и посмотрела на него настороженно.

Да, есть пара альбомов, но причём тут мама? Её ведь давно уже нет в живых, вы-то должны об этом знать, наверное, прозвучало это излишне резко, но мне было не до интонаций.

Меня интересует не столько она сама, сколько её знакомые. Поэтому я и хотел поговорить с таром Лиелом.

Ну, в таком случае вам повезло, что его нет дома, я пожала плечами. Он бы не стал разговаривать о маме с вами.

А вы?

Мне нечего сказать на эту тему, я почти не помню её саму, и уж тем более её знакомых. Но альбомы сейчас принесу, я кивнула и отправилась в отцовскую студию.

Вернувшись через пару минут с добычей, застала странную картину. Следователь грел в ладони почти пустую чашку, неподвижно созерцая что-то одному ему видимое за окном, а Оли, очень хмурая и задумчивая, нахохлилась на стуле, периодически недовольно косясь на мужчину. Оба напряжённо молчали.

Вот, тар растерянно проговорила я, переводя взгляд с одной на другого и обратно. Что у них тут случилось за время моего отсутствия?!

О! Благодарю, саена, он улыбнулся уголками губ и, поставив чашку на стол, забрал у меня альбомы. Разрешите, я позаимствую их на день-другой? Изучу в кабинете, в привычной обстановке. Даю слово, верну всё в целости и сохранности.

Да, конечно, окончательно растерялась я.

Благодарю за кофе. Саена Стрей, приятно было познакомиться, он коротко поклонился. Не трудитесь провожать, я найду выход, Аль вновь улыбнулся одними губами. Глаза же его, кажется, вообще никогда не меняли выражения. Всего доброго, саены.

Когда хлопнула входная дверь, Оли покачала головой и изрекла:

Ох и тип! она выглядела несколько ошарашенной.

Он сказал тебе какую-то гадость? заранее возмутилась я.

Нет, что ты. Когда ты вышла, он просто по мне взглядом скользнул, мимоходом так, и в окно уставился. А мне резко расхотелось с ним разговаривать.

Тебе? удивилась я.

Ага. Но это мелочи, я просто не люблю, когда на меня смотрят, будто видят насквозь. Хотя, с этим типом я скорее поверю, что он действительно видит, чем просто выпендривается.

И что же ещё ты можешь сказать про «этого типа»? я улыбнулась.

Ну, одно могу сказать точно: с самомнением и самооценкой у него всё в полном порядке. Я бы назвала его самоуверенным, но не буду, потому что есть такое ощущение, что он в своём праве, что ли? Ой, синеглазый демон! Не в бровь, в глаз прозвище! Да и в остальном я с ней согласна. Таким ещё как-нибудь со стороны, очень-очень издалека, можно восхищаться. Мне, главное, совершенно непонятно, что ты-то в нём хорошего нашла?! По-моему, мерзавец, каких по всей Великой реке не найдёшь!

Как-то уж очень категорично, растерянно хмыкнула я и принялась потихоньку убирать со стола.

У меня появилось ощущение, что он выверяет каждый свой жест, каждое слово говорит со строго определённой целью, заранее уверенный в реакции на него окружающих. Извини, но так ведущего себя человека я могу назвать только мерзавцем или сволочью, она вздохнула. А ещё ты только не обижайся!

Не обижусь. Что такое?

Мне кажется, он как-то нехорошо на тебя действует, Оли нахмурилась. Не просто действует, он с тобой как будто играет. Нет! Не с тобой, тобой так будет точнее.

Ужасы какие ты тут надумала за две минуты, вытаращилась я. С чего ты это-то взяла?

Как сказать

Он точно знает, чего и как от тебя можно добиться, и занимается исключительно этим. Причём наличие свидетелей его совершенно не смущает. Даже жутко делается!

Да не нагоняй ты страху! фыркнула я, взвешивая в руке кофейную чашку, из которой пил покинувший нас следователь.

Эй, ну ты ещё ей кинь в меня! возмутилась подруга.

Чем кинуть?

Да чашкой! Ты в неё вцепилась с таким видом! И что-то у тебя выражение лица злоехидное стало. Ты что задумала, подруга?

Появилась у меня одна идея, я хмыкнула, заглядывая в тёмный осадок на дне белой чашки. А почему бы нам не узнать, что ожидает тара Аля в ближайшем будущем?

Ау, вот я тебя сейчас действительно бояться начинаю, укоризненно покачала головой моя подруга. Но мне нравится ход твоих мыслей! Иди, собирайся.

Собралась я в рекордно короткие сроки. Когда я почти скатилась по лестнице к нервно приплясывающей в ожидании Олее, она поначалу шарахнулась.

Тьфу! Ау, знакомство с этим следователем подействовало на тебя удручающе. Была такая милая, обстоятельная и неторопливая девушка, а что стало?

Оли, я тебя сейчас стукну. Больно. Ты откровенно напрашиваешься всё утро!

Когда такое было? возмутилась подруга. Мы, шумно толкаясь, вывалились на крыльцо одновременно.

Ну, как минимум, за твоё поведение в момент появления тара Аля мне очень хотелось тебя убить.

Пф-ф! фыркнула она. Тоже мне! Где написано, что мы не можем ему кости перемыть?

Можем. Но зачем ему-то об этом говорить? Тем более, в такой форме!

Не зуди. Ничего страшного не случилось. Тем более, передразнила она. Этому человеку явно без разницы, что о нём говорят две каких-то девицы.

Да причём тут он? раздражённая её непрошибаемостью, не выдержала я. Во мне дело, понимаешь? Меня не его душевное состояние волнует, а моё. Я откровенно, по душам с тобой поговорила, а ты всё это постороннему готова выболтать, проворчала я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке