Ирина Голунцова - Где демон шепчет о забвении стр 42.

Шрифт
Фон

Ты бывал здесь, получается?

Довольно давно.

Тогда откуда ты знаешь, у кого закладывать жемчужины?

Человек, который доставит их завтра, мне и сказал, где закладывать, подняв на Вэй Учэня уверенный непоколебимый взгляд, Синь Юй, к всеобщему удивлению, сохранял спокойствие. Ещё о чём-то хочешь спросить? Ты на протяжении всей дороги на меня зуб точишь.

Ты впутал моего младшего брата в авантюру. Разумеется, я испытываю к тебе не самые тёплые эмоции.

Вэй Лу ощущал возрастающее напряжение, однако не мог понять, пугало оно или же поддразнивало. Вэй Учэнь напоминал хищника, высматривающего грациозную лань среди высокой травы. Если бы не правила приличия и необходимость забрать деньги, он уже давно бы завалил Синь Юя, выбивая из него все ответы.

Имелось предположение, что, перекинув на Вэй Лу паразита, Синь Юй лишь пытался избавиться от связи с Асурой. Ведь он не подозревал, что в итоге увяжется за двумя нелегальными заклинателями. Так что злость Вэй Учэня и неприязнь Синь Юя из-за провалившегося плана казались вполне очевидны.

Но в меру своей испорченности, перебрасывая взгляд со старшего брата на аристократа, Вэй Лу рискнул лишь про себя отметить, что воздух так и искрил напряжением. Даже несмотря на хрупкое телосложение, Вэй Учэнь одним махом поставил бы этого выскочку на колени

Кхе-кхе-кхе, не уследив за мыслями и подавившись арахисом, Вэй Лу принялся стучать себя по груди. Внимание присутствующих тут же сместилось на него.

Что с тобой? насупился Тай У.

Под подавился, кхе-кхе!..

Тогда отойди и прокашляйся, нечего тут на нас плеваться! запричитал старик, поспешно подталкивая Вэй Лу в плечо, чтобы тот поскорее перестал строить из себя умирающего.

Чуть ли не скинутый с веранды, Вэй Лу отошёл подальше, силясь не выплюнуть лёгкие. Возмущённо покосившись на Тай У, он с долей обиды отметил, что Вэй Учэнь за него не заступился, а продолжил с задумчивостью жевать сухофрукты. Синь Юй с недовольным видом, будто ожидая очередного выпада от Вэй Учэня, объяснял план действий на завтра. Тай У всё пытался убедиться, что их не разыгрывают, и они получат вознаграждение.

Странное чувство нахлынуло на Вэй Лу, будто он уже видел эту картину раньше. Либо у него за минувшие недели совсем рассудок помутился из-за переживаний. Со стороны их компания напоминала близких друзей, разделивших не один месяц совместного путешествия. Наверное, причина крылась в привязанности к людям. Иначе Вэй Лу не мог объяснить, почему, глядя на Синь Юя, испытывал тепло и снисхождение, а не презрение и злость.

Уже завтра им придётся расстаться. Куда отправится Синь Юй? Осядет в этом городке? Встретится со своим знакомым, кто, похоже, знал о побеге? А самое главное, куда отправятся они с Вэй Учэнем? Тай У наверняка осядет в храме.

Что-то совсем не хотелось думать о грустном.

Слушайте, окликнул их Вэй Лу, если мы хотим попасть в бани, то лучше выдвигаться сейчас. Как раз основной наплыв людей уйдёт.

Хотите все вместе пойти?

Вы идите, я здесь останусь, присмотрю за нашими вещами, отозвался Вэй Учэнь на вопрос Синь Юя. Потом после вас схожу. Всё равно не люблю толпу.

Его слова вызвали у Синь Юя негодование, ведь никто в здравом уме из монахов и послушников не будет обносить своих гостей. Вэй Лу лишь посмеялся про себя, но не успел и слова вставить, как ощутил слабое колебание духовной энергии. Всё, что ему удалось сделать, это резко обернуться и выставить перед собой руку, на которую из тени намоталась тонкая цепь с грузилом. Целились определённо в шею.

Лу!

Встревоженный оклик Вэй Учэня стал последним, что Вэй Лу более-менее чётко успел расслышать за звоном металлических звеньев, оттащивших его в рощу. Пролетев несколько чжанов и завалившись на живот, он попытался подняться, игнорируя боль. А про себя искренне удивился силе рывка без духовной энергии с места его бы так просто не столкнули.

Вэй Лу успел перевернуться на спину, так как опустившаяся над ним тень приставила к его шее острое лезвие.

Не двигайся, прозвучал высокий юношеский голос.

Лицо нападавшего скрывала натянутая до переносицы маска, чёрные одежды делали незнакомца единым с опустившимися сумерками, и только внимательный улыбающийся взгляд глубоко посаженных глаз остался открытым.

Вэй Лу не мог пошевелиться: лезвие слишком плотно прилегало к шее, однако он видел, что на террасе также появились люди в чёрных одеждах. Неизвестные в два счёта обездвижили его товарищей, даже Вэй Учэнь не успел ничего предпринять.

Дело плохо. Плохо оттого, что неприятели определённо обладали возможностью использовать светлую ци. В ином случае они бы не остались незамеченными. А учитывая специфику нападения и неброские обезличенные наряды, вывод напрашивался неутешительный они столкнулись с адептами главенствующей в регионе духовной школы Бянь Сэ Лун.

Глава 10 Заклинатель в духовной школе Бянь Сэ Лун

Не на такой вечер рассчитывал Вэй Лу. Определённо не на такой

Несмотря на то, что им не заткнули рты, Вэй Лу всё же предусмотрительно держал колючие слова за зубами. Благодаря медальону он чувствовал, что Вэй Учэнь находился поблизости, и этого хватало, чтобы удерживать горячие мысли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора