Ирина Голунцова - Где демон шепчет о забвении стр 41.

Шрифт
Фон

Нет, не надо, вдруг с тёплой улыбкой отозвался Вэй Учэнь, прокручивая гладкие, переливающиеся на свету бусины. Всё нормально. Спасибо тебе за подарок, это очень мило.

Вэй Лу ощутил новый прилив неловкости. Вэй Учэнь принял бы любую безделушку от него с тёплой улыбкой и радостью. Но учитывая, что до боли позорный момент засвидетельствовал Синь Юй, ему хотелось провалиться под землю. К тому же аристократ никак не унимался:

Но для мужчины такая вещь бесполезна.

Пряча подвеску в потайной карман за отворотом на груди, Вэй Учэнь снисходительно хмыкнул и с насмешкой взглянул на Синь Юя.

Тогда, может, тебе его отдать? А то и руки боишься запачкать, и от вида пауков сбегаешь с криками Как нежная барышня. Может, этот господин скрывает своё истинное естество, притворяясь благородным мужем?

От услышанных слов краска ударила по щекам Синь Юя, глаза налились злостью.

Да ты ты Эта тварь упала мне прямо на лицо! Словно ты бы не испугался демонического паука, который!..

Но голосил-то ты прямо как благородная изнеженная барышня, вставил своё бесценное мнение Вэй Лу, поспешно пригубив чашку с тёплым зелёным чаем. Потом ещё долго визжал, пока Учэнь у тебя колючки вытаскивал из руки

Вот и что плохого в том, что я слежу за собой?! с вызовом бросил Синь Юй, ударив кулаком по столу. Ещё немного, и по красноте он мог бы посоревноваться даже с наливной вишней. Это вы, как два диких волка, а я!..

А ты у нас как домашний приласканный кот, лирично подметил Вэй Учэнь и с долей задора ловко подхватил длинную прядь, лежащую на плече у Синь Юя. Между пальцами она скользила, как шёлк. И правда, мягкие даже после стольких дней путешествия.

Едва сдерживаясь от того, чтобы не разорваться со смеху, Вэй Лу спрятал лицо за чашкой и со слезами на глазах наблюдал, как Синь Юй, раздражённо отмахнувшись от сидящего рядом Вэй Учэня, грозно зашипел. Они и так привлекли внимание сидящих поблизости рыбаков поглядывая в их сторону, мужчины тихо посмеивались.

Невольно Вэй Лу испытал жалость к Синь Юю.

Да ладно, мы просто шутим.

Шутники недоделанные, ощетинившись, зарычал Синь Юй, тот демонический паук действительно был опасен. Таких тварей тут не должно водиться.

Но всё же водятся, подметил Вэй Учэнь,

возвращая себе сосредоточенный вид. Прикусив шашлычок из кальмара на деревянной шпажке, он задумчиво прожевал его, прежде чем продолжить мысль. Нечисти в последнее время и вправду стало много. И чем ближе к югу вдоль горного массива, тем её больше. Хотя, не совсем к югу, а

Ближе к Мёртвым землям, завершил мысль Синь Юй, в момент обратившись самой серьёзностью и сосредоточенностью. Подумав, он посчитал нужным добавить: В лесах появляется довольно много нечисти.

Неужели место разлома дестабилизируется? задумчиво предположил Вэй Лу. В прошлом его удалось закрыть ценой немалых жертв хм-м

Упоминание о разломе моментально погрузило компанию в продолжительное молчание и тяжёлые мысли. Для любого заклинателя эта тема считалась болезненной и неприятной, ведь если раньше адепты тёмных искусств шли на добровольную жертву, чтобы запечатать трещину в Бездну, то кто сейчас-то это сделает? А если сделает, то по доброй ли воле? Ведь от так называемых сект и кланов, в которых практиковали тёмный путь, сейчас остались лишь слабые целители и беглецы, прячущиеся по углам. Ну и цепные псы духовных школ.

В чайной они не стали задерживаться.

Путники быстро отыскали храм, теснящийся на входе в ущелье, словно защитник города, готовый встретить любую нечисть. Он напоминал большой комплекс зданий, не уступающий многим духовным обителям востока. Тай У водил дружбу с одним из местных настоятелей, который проводил гостей к комнатам в задней части территории. Скромное пристанище вызвало у Вэй Лу прилив энтузиазма: после долгих дней пути он порадовался банальной крыше над головой и лежанке. Даже Синь Юй не стал жаловаться на отсутствие удобств.

Вэй Лу отметил, что им бы не помешало сходить в общественную баню. Выглядели они и пахли, конечно, далеко не как цветы из сада.

Солнце скрылось за пиками гор, тени которых ложились на город тяжёлым покрывалом. Дневной зной моментально сменился прохладой, и пока они сидели на террасе, открывающей вид на высокие сосны и клонящиеся к земле ивы, обсуждали дальнейший план действий.

Во время беседы четверо путников, усевшись вокруг мешочка с орешками и сухофруктами, хрустели перекусом, словно стая мышей. Одинокая лампа, подвешенная на крючок, отгоняла наступающий мрак.

Интерес к обсуждению возрос, когда маленькая бабочка, порхая полупрозрачными крыльями, уселась на указательном пальце Синь Юя.

Завтра на причал будут доставлены ваши жемчужины, развеяв призрак насекомого, подметил Синь Юй. Я покажу место, где вы сможете их заложить и променять по хорошему курсу. Выручите за весь товар две сотни золотых пластин.

От озвученной стоимости Вэй Лу вместе с Тай У синхронно подавились. Вэй Учэнь, сохраняя подозрительность и спокойствие, спросил:

Зачем так много? Договор был на сотню пластин.

Считайте, что это моя благодарность за то, что вы провели меня в Чандэ.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора