Потрясения и впечатления долгого дня дали о себе знать.
Ей хотелось плакать.
Девушка, лежащая головой на его коленях
Их слишком много, зарычал он. А у нас только ржавая палка да твои тумаки.
До сих пор не верится.
О чем ты? спросил Лю, вернувшись обратно в тень за бочками.
О том самом, братец, с восторгом ответил Малыш. Ты только представь! Мы разговаривали с самой госпожой Мао!
Да не шуми ты, шикнул Лю и кивнул в сторону пристани. Они совсем рядом.
Прости, Жу Пень перешел на шепот. Но только подумай, мы теперь работаем на род Мао! Считай, стали воинами самого Императора
Во-первых, резко оборвал его Лю, мы на них не работаем. Нас никто не нанимал и денег за это не обещал.
Вот да, тут ты сплоховал, братец. Надо было поторговаться
Во-вторых, разобраться с Хай Зу это наше дело. Дело, с которым нужно было покончить еще тогда, когда сам знаешь.
Малыш шумно вздохнул и надул щеки.
Жаль, что все так вышло. Начиналось-то очень даже хорошо.
Никто не мог знать, что Хай Зу окажется предателем.
Ты хочешь его убить? вдруг посерьезнел Жу Пень.
Лю помедлил с ответом и взъерошил волосы:
Я Нет. Я не знаю.
Мимо нагромождения ящиков и бочек, где скрывались друзья, прошел юноша. Это был Цудей, один из тех, с кем Лю столкнулся в переулке той ночью. Судя по разбитому лицу и раздраженному взгляду, разбойник наверняка не отказался бы поквитаться. Он сбросил с плеча несколько мешков и достал из кармана кисет с табаком. Пытаясь забить трубку, Цудей прошелся по причалу и остановился, повернувшись лицом к реке. Управившись
с трубкой, неприятель выдохнул облако дыма и покачался из стороны в сторону. Ему достаточно было обернуться, чтобы увидеть двух заклятых врагов. Жу Пень еле слышно сглотнул и сжал кулаки. Лю затаил дыхание, покрепче взявшись за оружие. Они посмотрели друг на друга и приготовились к бою.
Цудей! Хватит прохлаждаться! донесся из дальней части пристани голос Хай Зу. Быстро сюда.
Зарычав, юноша высыпал табак в воду, бросил огниво и курево на мешки и похромал к вожаку. Малыш выдохнул:
Ох, я думал, заметит нас.
Лю промолчал. Он выскользнул из укрытия и стянул один из мешков.
Это еда, удивился он, покопавшись внутри. Юноша достал завернутый в лист папоротника хлеб и принюхался. Точно такой же был у ростовщика.
Думаешь, они связаны? почесал затылок Жу Пень. Ну, ростовщик и Хай Зу?
Не будем гадать, нахмурился Лю. Они куда-то собираются.
Малыш придвинулся ближе к другу и присмотрелся к погрузке. Об этой неприметной части доков Торгового квартала, там, где воды Белой реки встречались с темными волнами Желтого моря, они вспомнили совершенно случайно. Несколько дней с момента разговора с Кайсин и ее телохранителем Лю ходил сам не свой. Девушка не выходила из головы, и ее образ, обрамленный светом голубой луны, казалось, выжгли в памяти каленым железом.
Лю отчаянно хотел вновь увидеть Кайсин, но для этого нужно было разобраться со старым врагом. Они с Малышом два дня безуспешно рыскали по рынку, выспрашивали знакомых торгашей и уже было отчаялись найти логово Хай Зу и его банды. Одни боялись говорить на эту тему, другие же просто делали вид, что не знали ничего. Было очевидно: могучие силы крепко впились в местные дела. Поначалу Лю удивлялся, почему никто не разобрался с Хай Зу, ведь только дураку непонятно, что тот залез в чужие дела. Рынок давно контролировали куда более могущественные головорезы из Братства Соленого берега. Такие долго не разговаривают и быстро находят управу на зарвавшихся выскочек. У Хай Зу не хватило бы ни сил, ни ума, чтобы подмять рынок под себя. Значит, оставалось только одно объяснение.
Тогда-то и заварил котелок Жу Пеня. Малыш предложил пойти прямиком в старую часть порта, где, по слухам, обосновались пираты из Братства. Там-то они и наткнулись на Хай Зу и его банду.
Получается, предположил Жу Пень, они уходят?
Лю окинул взглядом длинную лодку с забранным косым парусом, что покачивалась на волнах. Она была заставлена бочками и глиняными кувшинами из-под вина и пива, мешками с хлебом, коробами с провиантом. Часть груза украшали тряпочки красного цвета, остальной скарб был помечен зелеными лоскутами и складировался отдельно. Были среди них и несколько свертков шелка синих и зеленых цветов. Внимание Лю привлек лязг стали. Из склада на противоположной стороне доков вывалился здоровяк со свертками в руках. Проковыляв пару шагов, он запнулся и развалил по всей пристани свою ношу: несколько десятков мечей, копий и топоров.
Семо! рявкнул Хай Зу на всю пристань. Откуда у тебя руки растут? Собирай все быстрее, гребаный остолоп!
Где они взяли столько оружия? недоумевал Жу Пень.
Они связались с Братством, Малыш, подытожил очевидное Лю. Как ты и предполагал.
И что теперь? Толстяк отодвинулся в тень и поглядел на друга. Мы их остановим?
Лю повертел в руках ржавую железяку, которую оторвал от кованого забора при входе в порт.
Нам не справиться, вздохнул он. Придется дать им уйти.
Тогда посмотрим, куда они поплывут, предложил Малыш.
Хай Зу с важным видом маршировал по пристани, раздавая указания подчиненным. Он был облачен в новую кожаную броню и зеленую рубаху под ней, а на рукаве виднелась странная повязка с рисунком. Лю не сразу удалось разглядеть детали и пришлось выползти из укрытия, чтобы разобрать хоть что-то. То был белый меч, вертикально воткнутый в холмик белой соли.