Мона Рэйн - Мама для драконов. Мы тебя загадали стр 8.

Шрифт
Фон

Через запах лаванды пробился слабый отголосок бергамота. Послышался вздох.

Не получается. Вы уверены в этом человеке? Давно с ним знакомы?

Я открыла глаза. Эльстер хмурился, явно озадаченный неудачей.

Всего месяц, растерянно прошептала я.

Дракон убрал руки со сферы и потер глаза пальцами.

Не хочу вас огорчать, но Басилевс не привязан к вам. Ответа нет.

Ну конечно. Мы ведь и виделись всего раз пять за этот месяц, но я так надеялась, что Василёк запомнил меня и ждёт.

Может хотя бы домашнее животное? Есть у вас хоть кто-то?

Осознание своего одиночества придавило меня. Во всём мире не было никого, кто по-настоящему бы меня ждал. Я обхватила свои плечи руками, изо всех сил стараясь не заплакать.

Простите, Илиана. Если нет, то я не смогу вас вернуть.

Глава 8

Пейте, Илиана. Вам станет легче.

Содрогаясь от беззвучных рыданий, я пригубила напиток. Вкус напоминал травяной чай с мёдом. После первого же глотка слёзы перестали душить меня.

Эльстер присел рядом с моим стулом, внимательно наблюдая за мной снизу вверх.

Я всхлипнула.

Получается, я никогда не вернусь домой?

Не волнуйтесь так, я уверен, мы найдём ваш мир. Просто это займёт чуть больше времени.

Настой действовал стремительно. От моих всхлипываний остались уже лишь прерывистые вздохи. Эльстер мягко забрал кружку из моих рук.

Взгляните на это с приятной стороны. Погостите немного у нас. Мальчики будут счастливы, что вы задержитесь.

Но у меня там Но там же Василёк мои глаза снова наполнились слезами.

Дракон встал и нервно заходил по кабинету.

За него не переживайте, Басилевс определённо вас не ждёт.

Моё сердце сжалось. Но что делать, он прав, эти детки действительно ни к кому не привязываются. По крайней мере, далеко не сразу.

Как вообще получилось, что за вас никто не переживает? У вас что, нет мужа? раздался за спиной голос

Эльстера.

Муж был, я утёрла слёзы и встала, да сплыл. Ушёл, когда узнал, что я не вполне здорова.

Нездорова? дракон нахмурился. На первый взгляд с вами всё абсолютно в порядке.

Я пожала плечами. Не посвящать же малознакомого мужчину в свои женские горести.

Эльстер подошел и сжал мои плечи.

Если вы нездоровы, вам тем более не стоит волноваться. Я посоветуюсь с придворным архимагом, уверен, что он поможет найти путь в ваш мир. Уверяю вас, всё будет хорошо.

От него веяло такой уверенностью и заботой, что я окончательно успокоилась. За последнее время я так привыкла полагаться только на саму себя, что чья-то готовность решать мои проблемы приятно ошеломляла. Наверное, это то самое чувство, когда человек поддержка и опора, а рядом с ним, как за каменной стеной. Не знаю точно, потому что раньше я ничего подобного не испытывала.

Чувство признательности волной накатило на меня. А может это эффект от травяного настоя? Я шагнула ближе к Эльстеру, обнимая его.

Спасибо вам.

Короткий миг, и напряжённые мышцы его спины под моими ладонями расслабились. Мужская щека прижалась к моей макушке. Спина ощутила тёплые успокаивающие поглаживания.

Всё будет хорошо, Илиана. Я обещаю.

В этот момент за дверью послышались голоса и невнятный шум. Кажется, это были близнецы, и они с кем-то пререкались. С кем-то, кто шагал так, будто вколачивал гвозди в ковёр на полу коридора.

Голоса и шаги становились всё ближе. Мы с Эльстером отпрянули друг от друга как раз в тот момент, когда дверь в кабинет распахнулась. На пороге стояла высокая худая девушка, одетая так, будто собиралась на бал или только что с него вернулась.

Незнакомка смерила меня презрительным взглядом и перевела его на дракона. От её резкого голоса, кажется, завибрировали стёкла в шкафах.

Ну и что здесь происходит?!

Глава 9

Вот значит для кого мой жених заказывает дорогущее нижнее бельё?!

Понятно. Вот и невеста, как её там звали? Мальва?

Мильда, у меня идёт приём, дракон поморщился и добавил совсем тихо. Выйди и не позорь меня.

Краем глаза я заметила близнецов в пижамах, которые прятались за дверь каждый раз как взгляд Эльстера обращался в их сторону.

Только не надо делать вид, что это твоя пациентка. Почему тогда мелюзга зовёт её мамой?

Ты знаешь почему, с нажимом произнёс дракон. Лично у меня другой вопрос: почему драконята не называют так тебя?

Мильда вспыхнула и метнула злобный взгляд в сторону двери. Пока шла перебранка, я хорошо рассмотрела её. Невеста Эльстера была миловидна. Волосы собраны в высокую причёску. На шее и пальцах дорогие украшения.

Дракон тем временем сделал глубокий вдох и медленный выдох.

Илиана, прошу прощения за сцену. Это моя невеста Мильда Мейр. Мильда, это Илиана, наша гостья из другого мира.

Из другого мира? девушка расширила глаза. Но как..? Это же уровень архимага, не меньше!

Эльстер развёл руками.

Счастливая случайность. То есть не очень счастливая, конечно. Малыши очень хотели себе маму и загадали желание на падающую звезду. Видимо, имела место некая синергия, нам ещё предстоит в этом разобраться.

Я наконец решила подать голос. Не нравится мне, что разговор идёт так, будто меня здесь нет.

Надеюсь, я не задержусь здесь надолго. Меня ждёт в моём мире любимый человек.

Эльстер метнул на меня быстрый взгляд, а вот Мильда как будто расслабилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора