по отношению к коренным американцам, особенно после выходя в свет книги Линн Косгроув «Я родом из Вундед-Элк».
С криками «умрем как один», около сорока мужчин и женщин в боевой индейской раскраске и головных уборах захватили в прерии Монтаны мраморный монумент, а также помещение епископальной церкви, выстроенной неподалеку. По словам лидеров движения, «они хотели привлечь внимание к угнетению американских индейцев».
Коренные жители этих мест индейца Апова, которые за последнее десятилетие выстроили себе городок Вундед-Элк в полумиле от памятника с недоумением наблюдали за происходящим.
Вундед-Элк окружили телевизионные камеры. Местная полиция оцепила монумент вместе с епископальной церковью, но не делала никаких попыток прогнать индейцев. Генерал Ван Рикер по багамскому телевидению наблюдал, как полдюжины индейцев ружейными прикладами сбивают бронзовый диск с «Кассандры». Затем какие-то идиоты начали работать электродрелью. Генерал Ван Рикер позвонил в Пентагон и потребовал соединить его с председателем Объединенного Комитета начальников штабов.
Раздраженный бригадный генерал объяснил Ван Рикеру что это возможно при помощи сверхсрочной седьмой линии, которой можно воспользоваться лишь в случае атомной войны.
Соедините меня с адмиралом, сказал Ван Рикер, или ваша карьера кончена.
Да, донесся из трубки сонный голос адмирала. Что вам нужно, Ван Рикер?
У нас возникла проблема.
Можем мы поговорить о ней в понедельник?
Понедельник может не наступить, ответил Ван Рикер. По крайне мере, для вас.
Глава 2
Вы случайно, не Дуглас Ван Рикер? спросил Римо светловолосого голубоглазого человека с великолепным загаром. Тот читал журнал «Форчун» в багамском аэропорту. На нем был дорогой костюм из белого шелка, идущий к его белозубой улыбке. Казалось, он сошел со страниц этого журнала.
Нет. К сожалению, нет, дружище, с приятной улыбкой ответил джентльмен.
Римо рванул на нем белый шелковый костюм и одним движением сорвал нейлоновую сорочку. Родинки не было.
Вы правы, сказал Римо Вы сказали правду. Должен признать это. Вы правы. Родинки нет.
Полуодетый блондин сидел с открытым ртом, растерянно моргая. Журнал наполовину свалился с его колен.
Что? ошеломленно спросил он.
Почему ты в таком виде, Джордж? спросила его сидящая рядом с ним дородная дама.
Ко мне подошел человек, спросил, не являюсь ли я Дугласом Ван Рикером и сорвал с меня одежду. В жизни не видел такой ловкости.
Дорогой, зачем ему было срывать с тебя костюм, если ты не тот самый Дуглас?
А зачем ему понадобилось его срывать, если я тот, кого он ищет? Смотри, вот он, ответил раздетый джентльмен, указывая на скуластого худощавого человека футов шести ростом, с удивительно большими руками. Он был одет в серые брюки и синюю спортивную рубашку.
Кто-то указывает на вас, сэр, сказал ему человек с необыкновенно светлыми, словно обесцвеченными волосами Странно! Он почти раздет.
Ерунда, ответил Римо Вы не Дуглас Ван Рикер?
А почему вы спрашиваете?
Не грубите. Я спросил первым, сказал Римо.
Обернитесь, этот человек направляется к вам в сопровождении двух констеблей.
У меня нет времени. Вы не Дуглас Ван Рикер?
Да, это я. Когда вас выпустят из тюрьмы, разыщите меня.
Римо почувствовал руку на своем плече. Схватив ее и рванув вперед, он посмотрел на обладателя руки. Это был констебль. Констебль отлетел к билетной кассе, врезавшись в нее. Другая рука на втором плече принадлежала другому констеблю, который спикировал на круг для багажа и медленно крутился на нем вместе с чемоданами лайнера компании «Пан-америкэн», прибывшего рейсом 105 из Каира.
Боже мой! произнес Ван Рикер. Какая быстрота! Вы даже не обернулись.
Разве это быстро? Быстро это когда рук не видно, сказал Римо. А теперь за работу. Значит вы Дуглас Ван Рикер.
Да. Но я хочу остаться одетым.
У вас есть багаж?
Только один саквояж.
Римо взглянул на ярлык: Ван Рикер.
Светловолосый предъявил свой бумажник. Там были его кредитные карточки, водительские права и военное удостоверение отставного генерал-лейтенанта военно-воздушных сил США.
Отлично,
сказал Римо. А теперь пойдем. Этот рейс на Вашингтон. Вы туда не летите.
Но я лечу именно туда.
Нет, не летите. Вы идете со мной. Не капризничать. Я терпеть не могу сцен.
А я вам устрою сцену, ответил Ван Рикер и внезапно ощутил острую боль справа в груди.
Вот это действительно быстро, заметил Римо. Пошли. На нас смотрят.
Стараясь глубоко не дышать, боком, Ван Рикер сел с молодым человеком на такси. Они подъехали к небольшому частному аэропорту. Ван Рикер увидел черный реактивный самолет, готовый взлететь.
Куда мы летим? спросил Ван Рикер своего сопровождающего, когда тот помогал ему взбираться по трапу.
Ваше дело отвечать на вопросы, а не задавать их.
Когда самолет оторвался от земли, Ван Рикер попросил у Римо какой-нибудь анальгетик, чтобы заглушить боль в ребрах. Но вместо таблетки он получил легкий толчок в спину, рядом с позвоночником. Боль сразу же исчезла.
Нервы, сказал Римо. Ваше ребро не сломано. Это все нервы.