Аманда Квик - Жди до полуночи стр 16.

Шрифт
Фон

Адам не сомневался, что время найдется и Грендон отправится в парк с двумя малолетними разбойниками и их отцом графом Саутвудом. Впрочем, ради этой прогулки

Уилсон не моргнув глазом отменил бы встречу с самой королевой.

Джулия, с нежностью глядя на старика, добавила:

Поход в парк даст тебе возможность сбежать от пыли и шума. Прости меня, но работы будут продолжаться до конца недели никак не меньше. Вас с Адамом ждут тяжелые времена.

Что ж, я все понимаю, кивнул Уилсон. Невозможно создать Римскую империю за один день.

Кстати, отодвинула чашку, утром я получила письмо от Джессики. Похоже, она неплохо себя чувствует в Дорсете. Родители ее подруги очень милые люди, и девочки проводят время на пикниках и балах.

А я получил весточку от Натана, поделился Грендон. Он пишет, что приедет в следующем месяце поздравить меня с днем рождения.

Как он там? с искренней заботой спросила Джулия. Я всегда беспокоюсь: мне кажется, что наш мальчик слишком много времени проводит за книгами.

Не стоит волноваться понапрасну, успокоил ее Уилсон. Мне кажется, твой брат счастлив, а это самое главное. Он обладает пытливым умом и вполне нашел себя. Натан хочет стать ученым и станет им.

Кто бы еще недавно мог подумать, что из него выйдет будущее светило науки, правда? улыбнулась Джулия.

Уилсон и молодая женщина переговаривались, обсуждая дела семьи. Адам сидел молча, погруженный в свои мысли. Во-первых, он все еще пребывал под впечатлением мрачных событий минувшей ночи и не особенно радужных перспектив. А во-вторых, после еды усталость наконец взяла свое. Теперь он мечтал добраться до кровати и немного поспать.

Что с тобой, Адам? спросила вдруг сестра. У тебя такой вид, словно твой разум бродит за много миль отсюда. Неужели мои планы обустройства бального зала наводят на тебя такую тоску?

Нет-нет, я просто думал о делах. Сегодня мне предстоит кое-чем заняться. Адам бросил салфетку на стол. Так что прошу меня извинить.

Но было уже поздно. Джулия впилась в него пристальным взглядом заботливой сестры:

Что я вижу? Рубашка мятая... и ты сегодня не брился. На тебя это так не похоже!

Извини, но мне действительно пора. Адам встал. Приятного вам аппетита. Увидимся позже.

Ступай и отдохни хорошенько, мой мальчик, напутствовал его Уилсон.

С чего это ему понадобился отдых? Удивление на лице сестры сменилось подозрением. Ты заболел?

Благодарю за заботу, но я абсолютно здоров. Адам сунул под мышку экземпляр «Флайинг интеллиджснсер» и торопливо покинул столовую. Но не успел он добраться до лестницы, как услышал сзади легкие шаги и шелест юбок. Молодой человек подавил стон. Мог бы и догадаться, что так просто сестрица его не отпустит.

Я хотела бы сказать тебе кое-что. Удели мне минуту своего драгоценного времени. Джулия была настроена решительно.

Что такое? Адам направился в библиотеку и сел на привычное место за массивным письменным столом. Ты ведь слышала, что сегодня у меня особенно много дел.

Сестра вошла следом за ним и остановилась возле стола.

Я не сразу догадалась, но теперь это для меня очевидно. Дело не в том, что с утра ты не уделил достаточно внимания своему костюму, а в том, что ты только что вернулся. Ты отсутствовал всю ночь!

Джулия, есть вещи, которые джентльмен не станет обсуждать даже с собственной сестрой!

Ах вот как! Значит, мое предположение верно. Ты не ночевал дома. Глаза засверкали; Джулию снедало любопытство. Скажи, на этот раз все серьезно или это всего лишь очередная маленькая скучная интрижка?

Я и не предполагал, что моя личная жизнь кажется тебе скучной... Впрочем, в данном случае твое мнение абсолютно ничего не значит все же это моя жизнь, и тебя она не касается.

Резкий тон брата удивил Джулию. Она примирительно сказала: Я не хотела тебя обидеть.

Знаю. Хардести уже стало стыдно за свою вспышку, и он пошел на попятный. Прости мне эту грубость. Уилсон прав я должен отдохнуть.

Полагаю, твои недолгие романы кажутся мне скучными, потому что ты сам относишься к ним именно так, задумчиво протянула Джулия. Точно!

Что-то я потерял нить нашей беседы, устало заметил Адам. И было бы хорошо, если бы ты просто перестала меня мучить.

Да-да, продолжала сестра, не обращая внимания на попытки Адама закончить разговор. Я могла бы и раньше догадаться. Ни одна из твоих многочисленных связей не вдохновила тебя. Поэтому и мне они всегда казались такими незначительными. Всего лишь пустяковый эпизод.

Я как-то никогда не рассматривал подобные вещи как источник вдохновения.

Естественно. Чего еще можно ожидать, если твои романы с. женщинами проходят так же, как твои деловые встречи. Во-первых, они самым тщательным образом спланированы

заранее. А во-вторых, ты ни на шаг не отступаешь от правил, которые сам же и придумал. Ни разу ни одна женщина не вызвала у тебя сильного чувства. Когда связь подходит к концу, ты всегда ощущаешь чуть ли не облегчение, словно выполнил некую рутинную процедуру и теперь можешь переходить к другим делам.

Я не понимаю, зачем ты мне все это говоришь.

Дело в том, что ты ни разу в жизни не позволил себе влюбиться, Адам. Сестра выдержала паузу, стремясь придать больше веса своим словам. Уилсон и я думаем, что тебе просто необходимо завести настоящий роман. Влюбиться, понимаешь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора