Maggie Swon - Сказка «Северус Снейп и три...», ну вы и сами уже догадались. стр 8.

Шрифт
Фон

У нас здесь, Филиус, происходит великая вселенская катастрофа, без всякого трагизма в голосе сказала МакГонагалл, мы потеряли... двух поросят. Рыжего и зеленоглазого... с молнией.

Вы... Что? не понял Флитвик, но спустя пару секунд на его озадаченном лице промелькнуло понимание. Северус! воскликнул он, с трудом сохраняя серьёзное выражение лица и всячески стараясь подавить смех. А я всё ждал, когда это случится! Но поросята...

«И правда, очень смешно!» с желчным неудовольствием

подумал Снейп.

И где вы их потеряли? спросил Флитвик, садясь рядом.

Где-то между хижиной Хагрида и кухней Хогвартса, ответила МакГонагалл. Но версию с гиппогрифами и фестралами мы уже отмели.

А почему вы решили, что забрать их должен был обязательно не человек? Ведь...

Мундунгус! в один голос воскликнули МакГонагалл и Снейп, вскакивая со своих мест.

Я ж его!.. начал было Хагрид.

Куда он мог с ними отправиться? решительным жестом прерывая Хагрида, спросила МакГонагалл. В Лондон?

Зачем ему Лондон, удивился Флитвик. В Хогсмит. Сейчас он наверняка в "Кабаньей Голове".

* * *

Четыре часа дня, едва ли Аберфорт в это время что-то готовит! утешая то ли Северуса, то ли саму себя, сказала МакГонагалл, ускоряя шаг.

Он вообще никогда ничего не готовит, кроме выпивки! ободряюще воскликнул Флитвик, всеми силами стараясь не отстать. К тому же Аберфорт предпочитает козлятину! Он же шотландец!

«Заткнитесь!» захотелось сказать Снейпу, но он сдержался. В конце концов, во всём происходящем виноват был только он сам мог бы проявить разумную дальновидность и поставить на Поттера следящие чары. Сам-то он, будучи жабой, большую часть времени благоразумно провёл в коробке. Впрочем, стоило предвидеть, что у Поттера с дружками в облике поросят инстинкта самосохранения окажется ещё меньше, чем обычно.

Дорога резко вильнула в сторону, и перед их взорами наконец предстали крыши Хогсмита и железнодорожная станция.

У станции Северус всё же не выдержал и аппарировал прямо на ступеньки "Кабаньей головы".

Где Мундунгус! прошипел он, врываясь в совершенно пустой, тёмный и пропахший прокисшим козьим молоком паб.

Аберфорт, занятый под своей стойкой чем-то непотребным и наверняка крайне противозаконным с интересом поднял голову.

А тебе-то какое дело? спросил он, совершенно точно не собираясь быть любезным.

Он ведь продал тебе поросят?

Два аппарационных хлопка и стук двери оповестили о прибытии МакГонагалл и Флитвика.

Так они были ваши? А я-то всё думал, где он их спёр.

Нам бы их забрать, вежливо предложил Флитвик. Он ведь был вам должен?

Он всем должен!

И всё же поросят придётся отдать! строго сказала МакГонагалл.

А вот вам, госпожа директриса, я ничего не должен.

«Зря МакГонагалл отправила Хагрида к кентаврам, тихо приходя в ярость, подумал Северус. Он бы нам сейчас определённо пригодился. Не тыкать же палочкой в родного брата Дамблдора».

Послушайте, Эйб, давайте обо всём договоримся по-хорошему, влезая на стойку, предложил Флитвик. Вам нужны деньги, которые задолжал Флетчер, нам нужны поросята, чего уж проще. Мы готовы заплатить...

У вас в Хогвартсе что, поросят мало?

Нам нужны именно эти! Скажем так, у нас есть предположение, что это не совсем поросята, а пара неугомонных оболтусов, ставших жертвой неудачного колдовства.

Аберфорт хмуро смотрел на них исподлобья и недовольно молчал.

Ну, хорошо, со вздохом предложила Минерва. Выбирай либо тебе придётся иметь дело с нами, либо с Молли Уизли!

Да нет у меня ваших поросят, неожиданно признался Аберфорт, я их только что на бега продал!

Глава 7

На бега? растерянно переспросил Снейп.

На бега? невольным эхом повторила МакГонагалл.

Дело дрянь! спрыгивая со стойки, сказал Флитвик. Бега устраивают гоблины, и в этом главная проблема! Я-то к ним в клуб попаду, а вот вас они скорее всего не пустят нужна метка.

У меня пропуск есть, ворчливо сказал Аберфорт и полез под замызганную стойку. VIP-приглашение, на две персоны.

Он бросил Снейпу монету размером чуть больше обычного галеона, и та, прокатившись по деревянной столешнице, упала Северусу точно в руку.

Можете не благодарить.

Что за бега? выходя следом за Флитвиком из «Кабаньей головы», спросил Снейп.

Подпольные, разумеется. Ставки, азартные игры, скачки всё незаконное, и всем, как водится, заправляют гоблины, и, видя, как резко побледнело лицо МакГонагалл, торопливо добавил: Да не волнуйся ты так, Минерва! Ничего с ними не случится! Гоблины свиней не едят они же на них деньги делают!

* * *

Подпольный клуб гоблинов располагался в самом конце главной улицы Хогсмита, сразу же за магазинчиком «Дервиш и Бэнгс». Не было ни вывески, ни указателя, и если бы не Флитвик, бывавший здесь и раньше, то они совершенно точно прошли бы мимо, даже не заметив, что между домами скрываются полутемный проход и старая лестница.

Фиделиус? спросила МакГонагалл, с невольным любопытством рассматривая обшарпанную стену и несколько ступенек

настолько обветшавших и ломких, что наступать на них казалось сродни самоубийству.

Гоблинская магия. Действует на всех волшебников без исключения, кроме тех, разумеется, в ком течёт гоблинская кровь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке