Виктор Мари Гюго - Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 10 стр 42.

Шрифт
Фон

- Еще бы!.. «Мальчик, пойдем?..» - буркнул Марат. И, стерев с лица следы улыбки, он заговорил властным тоном:-Дантон, потрудитесь дать отчет в истраченной вами сумме в тридцать три тысячи экю звонкой монетой, каковую вам вручил Монморен175

от имени короля якобы за то, что вы исполняли в Шатле должность прокурора.

- За меня отчитывается четырнадцатое июля, - высокомерно ответил Дантон.

- А дворцовые кладовые? А бриллианты короны?

- За меня отчитывается шестое октября.176

- А хищения в Бельгии вашего неразлучного Лакруа?

- За меня отчитывается двадцатое июня.177

- А ссуды, выданные вами госпоже Монтанзье?

- Я подымал народ в день возвращения короля из Варенна.

- А не на ваши ли средства построен зал в Опере?

- Я вооружил парижские секции.

- А сто тысяч ливров из секретных фондов министерства юстиции?

- Я осуществил десятое августа.

- А два миллиона, негласно израсходованные Собранием, из которых вы присвоили себе четверть?

- Я остановил наступление врага и преградил путь коалиции королей.

- Продажная тварь! - бросил Марат.

Дантон вскочил со стула, он был страшен.

- Да, - закричал он, - я публичная девка, я продавался, но я спас мир.

Робеспьер молча грыз ногти. Он не умел хохотать, не умел улыбаться. Он не знал ни смеха, которым, как громом, разил Дантон, ни улыбки, которой жалил Марат.

А Дантон продолжал греметь:

- Я подобен океану, и у меня тоже есть свои приливы и отливы. Когда море отступает, всем видно дно моей души, а в час прибоя валами вздымаются мои деяния.

- Вернее, пеной, - сказал Марат.

- Нет, штормом, - сказал Дантон.

Но и Марат теперь поднялся со стула. Он тоже вспылил. Уж внезапно превратился в дракона.

- Эй! - закричал он. - Эй, Робеспьер, эй, Дантон! Вы не хотите меня слушать! Так смею заверить вас - оба вы пропали. Ваша политика зашла в тупик, перед ней нет пути, у вас обоих нет выхода, и своими собственными действиями вы захлопываете перед собой все двери, кроме дверей склепа.

- В этом-то наше величие, - ответил Дантон.

И он презрительно пожал плечами.

А Марат продолжал:

- Берегись, Дантон. У Верньо тоже был огромный губастый рот, и в гневе он тоже хмурил чело. Верньо тоже был рябой, как ты и Мирабо, однако тридцать первое мая совершилось. Не пожимай плечами, Дантон, как бы голова не отвалилась. Твой громовой голос, твой небрежно повязанный галстук, твои мягкие сапожки, твои слишком тонкие ужины и слишком широкие карманы - все это прямой дорогой ведет к Луизетте.

Луизеттой Марат в приливе нежности прозвал гильотину.

- А ты, Робеспьер, - продолжал он, - ты хоть и умеренный, но это тебя не спасет. Что ж, пудрись, взбивай букли, счищай пылинки, щеголяй, меняй каждый день сорочки, тешься, франти, рядись - все равно тебе не миновать Гревской площади; прочти-ка декларацию: в глазах герцога Брауншвейгского ты - второй Дамьен и цареубийца; одевайся с иголочки, все равно тебе отрубят голову топором.

- Эхо Кобленца, - процедил сквозь зубы Робеспьер.

- Нет, Робеспьер, я не эхо, я голос народа. Вы оба еще молоды. Сколько тебе лет, Дантон? Тридцать четыре? Сколько тебе лет, Робеспьер? Тридцать три? Ну, а я жил вечно, я - извечное страдание человеческое, мне шесть тысяч лет.

- Верно сказано, - подхватил Дантон, - шесть тысяч лет Каин, нетленный в своей злобе, просидел жив и невредим, как жаба под камнем, и вдруг разверзлась земля, Каин выскочил на свет божий и Каин этот - Марат.

- Дантон! - крикнул Марат. И в его глазах зажглось тусклое пламя.

- Что прикажете? - ответил Дантон.

Так беседовали три великих и грозных человека. Так в небесах сшибаются грозовые тучи.

III. Содрогаются тайные струны

Разговор умолк; каждый из трех титанов погрузился в свои думы.

Львы отступают перед змеей. Робеспьер побледнел, а Дантон весь побагровел. Оба задрожали. Злобный блеск вдруг погас в зрачках Марата; спокойствие, властное спокойствие сковало лицо этого человека, грозного даже для грозных.

Дантон почувствовал, что потерпел поражение, но не желал сдаваться. Он первым нарушил молчание.

- Марат весьма громогласно вещает о диктатуре и единстве, но силен лишь в одном искусстве - всех разъединять.

Нехотя разжав тонкие губы, Робеспьер добавил:

- Я лично придерживаюсь мнения Анахарсиса Клотца178

и повторю вслед за ним: ни Ролан, ни Марат.

- А я, - ответил Марат, - повторяю: ни Дантон, ни Робеспьер.

И, пристально поглядев на обоих своих собеседников, произнес:

- Разрешите дать вам один совет, Дантон. Вы влюблены, вы намереваетесь сочетаться законным браком, так не вмешивайтесь же в политику, храните благоразумие.

Сделав два шага к двери, он поклонился и зловеще сказал:

- Прощайте, господа.

Дантон и Робеспьер вздрогнули.

Вдруг чей-то голос прозвучал из глубины комнаты:

- Ты неправ, Марат.

Все трое оглянулись. Во время гневной вспышки Марата кто-то незаметно проник в комнату через заднюю дверь.

- А, это ты, гражданин Симурдэн, - сказал Марат. - Ну, здравствуй.

Действительно, вошедший оказался Симурдэном.

- Я говорю, что ты неправ, Марат, - повторил он.

Марат позеленел. В тех случаях, когда другие бледнеют, он зеленел.

А Симурдэн продолжал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке