Адам Багдай - Тайна черного зонта стр 22.

Шрифт
Фон

Я видела черный зонте серебряной

Это елунда, со злостью оборвал он ее.

Я думала, пан обрадуется.

Лазумеется, лазумеется. Очень плиятная инфолмация. Селдечно тебе благодален.

Мне очень жаль, что не смогла обрадовать пана.

Это и вплавду елунда, продолжал франт уже более радушным тоном. Зонт меня больше не интелесует. А ты, моя дологая, возвлащайся домой. До свидания. Он заставил себя улыбнуться ей, потом резко повернулся и бросился к лифту. Ему вспомнилось, что в номере оставался чудаковатый посетитель.

Глава XXII ВНИМАНИЕ, ПОЛИЦИЯ!

Но тут дверь распахнулась, и на пороге комнаты появился хозяин номера. При виде копающегося в его кровати Толуся он гневно закричал:

Что пан себе вооблазает?! Что пан здесь ищет? Это безоблазие! Сейчас вызову полицию!

Толусь самым спокойным образом опустил матрас на место и разгладил одеяло и покрывало ладонью.

Прошу прощения, громогласно объяснил он, мне показалось, там что-то шевелится.

Хозяин номера в растерянности вытаращил глаза.

Плошу делжать эти шуточки пли себе! Никого здесь не было, и никто не мог шевелиться!

Вот именно, невозмутимо подхватил Толусь Поэт своим громовым голосом. Я был очень удивлен тем, что в кровати что-то зашевелилось.

Пан либо сам идиот, взорвался Усик, либо пытается сделать идиота из меня. Если пан немедленно не убелется из номела, я позвоню в полицию

В этот самый момент, к громадному удивлению препирающихся сторон, на пороге комнаты возник полицейский мундир. Никакое волшебство не могло бы сравниться с эффектом внезапного появления стража общественного порядка. Спорящие умолкли и, застыв на месте, с глуповатыми улыбками уставились друг на друга, словно спрашивая: что это дух или призрак? А молодой сержант полиции, стоя на пороге комнаты, не менее удивленно поглядывал то на двух мужчин, то на великолепного бульдога. Кайтусю эта ситуация явно не понравилась, и он, заворчав, оскалил зубы, выразив тем самым свое недовольство.

Вежливо козырнув, полицейский обратился к присутствующим:

Простите, здесь проживает пан Генри Повальский?

Это я, негромко проронил хозяин номера.

Толусь Поэт незаметно отступил в сторону, потянув за собой упирающегося Кайтуся.

Если сейчас же не успокоишься, я шею тебе сверну, шепнул он ворчавшему песику. У Толуся не было ни малейшего желания мозолить глаза представителю власти, особенно в сопровождении собаки, которую только три дня тому назад отцепил от поводка какой-то зазевавшейся элегантной пани.

Полицейский вошел в комнату.

Мне поручено выяснить одно дело, адресовался он к пану Генри Повальскому. В полицию обратилась пани Камилла Бауманова, утверждавшая, что пан был у нее вчера вечером и мягко говоря забрал у нее по ошибке старый зонт

Это какое-то недолазумение, живо запротестовал Повальский. На его лице появилась сладенькая улыбочка, а сам он, будто резиновый, извивался всем телом. Актер это был, можно сказать, превосходный.

Надеюсь, мы выясним это маленькое недоразумение, сухим, официальным тоном заявил сержант. Пани Бауманова утверждает, что пан вертелся около ее дома, заговаривал с ее ученицей, дважды приходил к ней самой в дом и, наконец, вчера вечером

Плошу великодушно извинить, перебил его Генри Повальский, если не ошибаюсь, лечь идет о ком-то длугом. Я вообще не знаю никакой пани Баумановой

Нахмурив брови, полицейский пытливо взглянул на пана Повальского.

Странно, произнес он с едва заметной усмешкой, но описание, сделанное пани Баумановой, полностью совпадает с вашей внешностью.

Не понимаю, хитро

прищурился Повальский, она ни лазу в жизни меня не видела. И вообще, что все это значит?

А усики, уважаемый пан, это что? возликовал представитель власти.

Повальский машинально тронул рукой свои смешные усики.

Да лазве у меня одного такие усы?

Подойдя поближе к Повальскому, сержант вызывающе посмотрел на него.

В таком случае пан должен объяснить, что он делал вчера от восемнадцати до девятнадцати часов.

Я?.. начал Повальский и замолчал. Было видно, что, потеряв уверенность в себе, он в растерянности подыскивает более или менее правдоподобный ответ. И уж менее всего он мог ожидать, что ему, оказавшемуся в столь незавидном положении, поспешит на выручку Толусь Поэт. Этот знаток собак и тонкий ценитель поэзии вмешался в разговор, зычно провозгласив:

Да ведь пан был у меня вчера по поводу этой собачки.

Лазумеется, помню! захлебываясь от восторга, заявил пан Повальский. Лицо его прояснилось, и он снова обрел дар речи. Я был вчела у этого пана по поводу этой собачки.

Еще более посуровев лицом, полицейский обратил недоверчивый взгляд на Толуся Поэта.

А пан кто такой, хотелось бы знать?

Работаю в области кинологии, не моргнув глазом, ответил Толусь Поэт, поглаживая рыжеватую бородку.

Где?

Занимаюсь продажей породистых собачек, если можно так выразиться. Как раз сейчас мы с этим паном обговаривали маленькую сделку.

Обожаю собак! горячо заверил пан Повальский. Хочу купить этого класавца бульдога. А вчела вечелом я как лаз был у этого пана, чтобы солиентиловаться какую выблать полоду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке