Вышедшая из-за облаков луна снова заглянула в окно, тускло осветив комнату. Тимур заметил, что за прошедший день внутри ничего не изменилось. Прокравшись на цыпочках в кухню, он увидел господина Манчини, неподвижно сидящего в кресле напротив окна. Сердце бешено заколотилось, ладони стали противно холодными и липкими от пота. Он судорожно вытер их о джинсы и сделал несколько осторожных шагов к креслу. Хозяин дома оставался неподвижен.
Господин Манчини, срывающимся голосом нерешительно позвал Тимур. Господин Манчини!
Мужчина не пошевелился и не издал ни звука. Тимур осторожно обогнул кресло. Манчини, не реагируя на шаги, продолжал смотреть в открытое окно.
Лунный свет падал на его неподвижно застывшее лицо. В сумраке тёмные впадины глаз превратились в чёрные дыры, а заострившийся профиль с приоткрытым ртом и виднеющейся кромкой белых зубов завершал жуткую картину. Луна скрылась за облаком, и видение пропало. С трудом сглотнув подступивший к горлу комок ужаса, Тимур хрипло спросил:
Вам плохо?
Неожиданно верхняя часть головы Манчини зашевелилась, и комнату наполнило странное шипение. Колючая волна страха пробежала по позвоночнику, заставив Тимура вскрикнуть. Отступив назад, он резко включил фонарь и осветил кресло. Ослеплённое светом существо, сидящее на голове господина Манчини, глухо зашипело, взмахнуло крыльями и бросилось на Тимура. Удар в лицо был таким сильным и неожиданным, что сбил мальчика с ног. Тим упал навзничь и больно ударился головой об пол. Единственным, что он успел увидеть, перед тем как потерял сознание, была метнувшаяся к окну неясная тень.
Тимур, Тим, очнись! кто-то настойчиво тряс его за плечо.
Мальчик чуть приоткрыл глаза веки казались неподъёмно-тяжёлыми и попытался сфокусировать взгляд. Над ним, нависая чёрной тенью, стоял Крендель. Тимур с трудом сел. Перед глазами, вынуждая снова зажмуриться, заплясали тёмные пятна. Пошарив вокруг рукой, он нащупал потухший фонарь. Забыв об осторожности, Тимур несколько раз стукнул им об пол, и тусклый свет разлился по комнате.
Ну ты меня и напугал, я чуть усы не проглотил со страха, сверкая широко раскрытыми глазами, Крендель уселся рядом.
Что это было?
Не знаю. Всё так быстро произошло, что я ничего не успел разглядеть. А хозяин?
Господин Манчини всё так же неподвижно сидел в кресле. Встав, Тимур ощупал болезненную шишку на голове и сделал несколько нетвёрдых шагов к креслу. Он осторожно коснулся руки мужчины и почувствовал мертвенный холод.
Господин Манчини, вы ранены? спросил Тимур. Ответа не последовало.
Друзья перетащили безвольное тело господина Манчини на кровать. На удивление, он оказался совсем лёгким, Тимур и один бы справился. Манчини был жив, но очень слаб. Во всяком случае, так авторитетно заявили срочно разбуженные старушки Беркович. Сёстры уже и не вспоминали о своих претензиях к молчаливому молодому человеку, не любившему цветы.
Ах, мальчик совсем истощал, искренне сочувствуя, причитала госпожа Ирма. Бедняжка, он словно истаял. Ему нужно усиленное питание, со слезами в голосе добавила она.
Ирма, где наш контрольный чемоданчик? Там настой живицы, это то, что ему сейчас нужно! скомандовала госпожа Илма.
Сейчас принесу, а ты пока разотри ему руки и ноги. Я скоро.
Ирма неожиданно быстро для своего возраста припустила домой.
Где здесь плита и вода? И как найти чистое полотенце? неизвестно кому задавала вопросы госпожа Илма, исследуя комнаты и периодически охая: Какая грязь, какой бардак, ужас!
Бывшие медсёстры Беркович, забыв о своих разногласиях, слаженно принялись за лечение господина Манчини. Тимур и Крендель стояли у стены, ожидая приказаний.
А можно у него спросить? попытался вклиниться Тимур между сыпавшимися с двух сторон медицинскими терминами.
Никаких разговоров, отрезала госпожа Ирма, поправляя подушку.
Мальчик слишком слаб. Я вызвала врача, он сейчас прибудет, строго добавила госпожа Илма, подоткнув простыню.
Да, ему нужны покой и забота, шикнула