Нет, правда, Оторва, я нечаянно, не унималась Лолита. Просто я так нервничаю...
ВСЁ В ПОРЯДКЕ, Лола, я сделал страшные глаза. Ты не могла бы где-нибудь присесть, ладно?
Пойдём, дорогуша, Лука Брази осторожно взял Лолиту под локоток. Для этого ему пришлось встать на цыпочки. Я налью тебе выпить... чего-нибудь успокоительного.
И в этот момент портьеры в дальнем конце зала разошлись. В проёме показался...
Ну, вы уже догадались.
В чёрном, как глыба мрака, костюме, в ослепительно-белой рубашке, с волосами, аккуратно зачёсанными со лба на затылок, он являл собой как бы копию меня. Негатив, который слегка передержали в растворе.
Так-так-так... протянул Денница. Красивое ухо. Где достал?
Где взял там уже нет, гордо ответил я.
А костюм-то какой... демангел обошел вокруг меня. Винные разводы и потёки соуса мури-мури тебе очень к лицу.
Спасибо, я мило улыбнулся. Всегда приятно знать, что тебя ценят.
Но всё-таки... демангел вздохнул. Наконец-то ты явился. А я уже устал ждать...
На самом деле, я не опоздал, я улыбнулся ещё шире. Это ты пришел раньше. Волнуешься поди, вот и припёрся ни свет ни заря... Но ничего, я покровительственно похлопал Денницу по плечу. Всё приходит с опытом. Вот потренируешься, и тогда сделки не будут вызывать у тебя такого трепета.
Я? Волнуюсь? голос Денницы поднялся до визга, но глаза с квадратными зрачками мстительно прищурились.
Демангел пренебрежительно фыркнул.
Да я заключал сделки, когда тебя ещё в проекте не было!
Сочувствую, я скорбно покивал. Не знал, что ты такой старый. Говорят, с возрастом приходит мудрость. Но бывает и так, что возраст приходит один...
Денница вновь прищурился. Рогонимб над его макушкой светился зловеще, как гнилушка в погребе.
А потом демангел улыбнулся. Вскинул подбородок и повёл рукой в сторону портьеры, из-за которой появился.
Не будем заставлять публику ждать, миролюбиво промолвил он. Так как ты опаздывал, я взял на себя смелость пригласить свидетелей.
То есть, ты ПРЕДПОЛАГАЛ, что я опоздаю, я махнул рукой, приглашая Денницу идти первым. Хотя да, что это я говорю?.. Ты ведь САМ срежиссировал весь мой путь до казино. Тебе ли не знать.
Срежиссировал? Денница демонстративно пожал
плечами. И зачем мне это нужно? Но надеюсь, ты добрался без происшествий.
Твоими молитвами, Денница, твоими молитвами.
Портьера распахнулась, демангел отошел в сторону и я ощутил небольшое, но острое дежа-вю.
Маленькая комната. Круглый стол. А за столом...
Мастер Шмук, увидев меня, сощурил кабаньи глазки и громко хрюкнул.
Серпент ядовито зашипел и нервно дёрнул рукой, хватаясь за какой-то амулет, цепочка которого виднелась под мантией.
Госпожа Люсинда, в своей кошмарной шляпке и с таким узким носом, словно его защемили прищепкой, презрительно сжала морщинистые губки и отвернулась.
Надеюсь, ты удовлетворён? победно спросил Денница. Как видишь, все они уважаемые граждане нашего города, главы Гильдий... прищурившись, он пристально наблюдал за моей реакцией.
Ну конечно. Пригласив трёх самых нетерпимых ко мне граждан, он ждал определённой реакции.
Прекрасно! я тепло улыбнулся всем троим по-очереди, потом скользнул к столу, и превозмогая себя, поцеловал сухую, затянутую в перчатку без пальцев, лапку Люсинды... Как я рад вас видеть, господа. Признаться, я волновался, что свидетели, которых выберет мой оппонент, могут быть несколько... пристрастны и субъективны. Но теперь вижу: всё в порядке! Свидетели, которых выбрал Денница, ОПРЕДЕЛЁННО будут пристрастны и субъективны. А значит, я могу ни о чём не волноваться.
Как ты смог избежать ареста? прошипел Серпент.
О. Вы до сих пор утверждаете, что вызов Тварей из Подземельных Измерений это всего лишь процедура ареста? я вежливо приподнял брови.
Серпент, ты что, вызвал Тварей? рыкнул мастер Шмук. Прямо в Сан-Инферно?.. Совсем нюх потерял?
Опрометчиво, юноша, очень опрометчиво, присоединилась мадам Люсинда.
Это было абсолютно безопасно, сквозь зубы прошипел маг. Как вы все знаете, Твари успокаиваются, когда берут жертву и утаскивают её...
Да, но я же здесь, мило улыбаясь, я занял пустое кресло рядом с мастером Шмуком. А значит, обаятельные зверушки из подземельных измерений не получили своей добычи.
Кого ты подсунул им вместо себя? тихо спросил маг.
Господа, господа! привлёк внимание Денница. Как вы помните, мы здесь собрались по совершенно другому поводу. Коли уж господин Безумный всё-таки явился, мы обязаны обсудить условия сделки.
Нет уж, погоди, грозно хрюкнул мастер Шмук. Я хочу знать, кого этот проходимец подсунул Тварям вместо себя.
Никого, подал я голос. И кстати: я не проходимец. Я здесь надолго.
Не имеет значения, тонкий дискант госпожи Люсинды задрожал. Потому что в этот самый момент Твари из Подземельных Измерений пожирают наш город!
Все вскочили.
Паника в мои планы не входила...
Так, все успокоились, пришлось повысить голос, чтобы перекричать гвалт. Всё не так страшно, как вы думаете.
Не страшно?.. голос госпожи Люсинды уже напоминал визг бормашины. Я поморщился. Ты смеешь утверждать, что...
Город в порядке, подтвердил я. Жители в порядке. Вы тоже в порядке. Никто никого не тащит, никто никого не жрёт.