Так скрипнул зубами мужчина и резко встал с места, обращаясь ко мне. У тебя полчаса на сборы. И тулуп свой не забудь, зайдём по дороге в одно место.
Глядя вслед удаляющемуся мрачному Лео, я пожалела, что не настояла на сопровождении каких-нибудь лесорубов. Наверняка здесь такие есть. Да и вообще идти в лес самой совершенно не хотелось. Но куда теперь деваться, коль сама вызвалась?
Глава 8 Драконий город
Собиралась я недолго, всего лишь накинула дублёнку да повязала на голову шаль, выданную Расиной. Не обнаружив Лео в огромном холле, я открыла тяжеленные кованые двери и вышла на массивное и просторное каменное крыльцо. Зажмурилась от солнышка, которое щедро рассыпало блики на белоснежном снегу и ослепляло с непривычки. Кристально чистый воздух манил себя вдохнуть, что я и сделала с жадностью.
Такой бывает только в деревне: наполненный печным дымом и ароматом свежего хлеба. Здесь ещё примешивались запахи чужого мира, даже не описать словами. По заснеженным ступеням спустилась на расчищенный кем-то двор.
Бам с!
Ком снега прилетел мне в плечо. Обернувшись, увидела двух пацанят лет пяти и семи, которые с испугом смотрели на меня.
Простите, госпожа. Мы нечаянно! залепетал виновато тот, что постарше. Щёки раскраснелись, шапки сбиты набок. Пальцы комкают шерстяные длинные кофты. В принципе, мороза как такового нет. Чуть ниже нуля, должно быть. Мне вот в дублёнке даже жарковато стало. Что уж говорить про резвящихся детей?
Любите играть в снежки? А вы знаете, как правильно их лепить? я нагнулась и подхватила в ладонь пригоршню снега. Чуть более рассыпчатый, чем нужно, но вполне сгодится. Через минуту мне стало ещё жарче, когда я гонялась за визжащими от смеха мальчишками и таранила их снежками. Эта простая забава и милые бесхитростные мордашки вернули меня в детство. И дали понять, что я попала хоть и в чужой мир, но вполне похожий на мой собственный.
Бам с!
Очередной мой снежный шедевр пролетел чуть выше, чем я планировала, и попал прямо в широкую мужскую грудь, обтянутую курткой на меху. Смех оборвался, споткнувшись о мрачное выражение лица Лео, который медленно поднял руку и стряхнул снежинки. Моих маленьких друзей как ветром сдуло: только стояли рядом и нет их.
Простите
Господин. подсказал хозяин замка и сделал несколько решительных шагов мне навстречу.
Да Господин Лео.
Леопольд. поправил меня мужчина и замахнулся рукой, отчего я вздрогнула и отшатнулась. Неужели он ударит меня, за какой-то снежок Лео удивлённо приподнял брови, а затем прищурился, оценивая моё состояние. Излишне медленно его поднятая рука приблизилась и смахнула с моего покосившегося платка снег, а затем поправила прядь волос. Господин Леопольд. У нас принято сокращать имена только у близких и родственников. Я приказал седлать лошадей. резко перевёл разговор и отвернулся, а из-за угла конюх вывел вороного красавца и серую с белым кобылку. Не то чтобы я разбиралась в парнокопытных, которых видела вживую только в цирке, но именно так и оказалось. Рядом с ними я почувствовала себя уязвимо и шагнула назад, едва не врезавшись в дракона.
Эм-м-м
Что ещё не так? спросил Лео (да-да, про себя как хочу, так и называю, всё равно не узнает), когда заметил моё отступление.
Я не умею ездить на лошадях. Совсем.
Бездна! видимо, ругнулся мужчина и обратился к конюху, который с интересом за нами наблюдал: Баярд, запряги повозку.
Так мы ещё полозья от кузнеца не получили. Давеча обещал привезти. А колёса в снегу-то завязнут, господин.
А то я не знаю. задумчивая складка пролегла между бровей, взгляд прошёлся по периметру двора, по окнам, в которых виднелось несколько заинтересованных лиц, и остановился на мне. Тяжёлый мужской вздох, а затем у меня перехватило дыхание, когда я в мгновение ока оказалась верхом на вороном. Лео взлетел следом позади меня и схватился за поводья.
Можешь
открыть глаза, Юлиа-а-ана. Это совсем нестрашно. Я не дам тебе упасть. И держи руки при себе насмешливый тон привёл в чувство, и я покраснела, ощутив под пальцами мускулистые мужские бёдра, в которые со страха вцепилась.
П-простите Это в первый раз у меня убрала руки на луку седла.
Я так и понял. тёплое дыхание у уха и лимонный аромат окутали меня. Тпру
Наши бёдра пришли в движение вслед за конём. Я постаралась абстрагироваться от происходящего и принялась смотреть по сторонам. Едва выехали за массивные ворота, как я забыла, в каком неудобном и неловком положении нахожусь. Перед нами раскинулся сказочный город.
Широкий пологий спуск от замка плавно переходил в такую же широкую улицу, по обеим сторонам которой разместились небольшие домики. Максимум я насчитала два этажа. Терракотовые крыши и ставни яркими пятнами выделялись на снегу. Все дома были одновременно очень похожи и в то же время различались то крыльцом, то палисадником, то резными наличниками. Над некоторыми виднелись вывески.
Красота-то какая! не смогла сдержать восторга. Да это самый восхитительный городок, который я когда-либо видела! Как на открытке!
Где? А впрочем, неважно сказал Лео, и я снова ощутила его изучающий взгляд. Рад, что тебе понравился Вархнофт. Как думаешь, его можно украсить так, как говорила Мериэль?