Артье Елена - Новый год в драконьем замке стр 13.

Шрифт
Фон

Я заждалась тебя, Юлиана. На завтрак в этом доме не принято опаздывать. Будем считать твой ночной приезд исключением из правил. Пойдём, поможешь мне спуститься.

Вроде и не отругала, но стало не по себе. Рядом с ней так и ощущала себя маленькой неразумной девочкой, хотя была на голову выше. А тебе идёт наша одежда. И эти ужасные разводы на лице, наконец, исчезли. У нас любят натуральность. Может, и тебе жениха какого найдём?

Я вздрогнула и быстро покачала головой.

Нет, госпожа Мериэль. Благодарю за заботу, но у меня эм-м-м Жених в моём мире есть. Любимый. соврала не моргнув глазом. А то ещё, чего доброго, не захотят меня домой отправлять. Побывать в другом мире может и забавно, но мне милей свой. Со всеми удобствами моей однушечки: туалетом, ванной и кофемашиной. И телевизором. И интернетом. Интересно, а как они здесь себя развлекают?

Мериэль только дай кого-нибудь сосватать, правда, ба? откуда ни возьмись нарисовался Лео и поцеловал руку родственницы. Он уже переоделся после тренировки и благоухал свежестью, сверкал чуть влажными прядями волос. Задержал взгляд на моём лице, видимо, пытаясь опознать без боевого раскраса, и бросил, прежде чем войти в столовую. Не волнуйся, Юлиа-а-ана. Ровно в назначенный час ты вернёшься к своему жениху. Никто тебя здесь задерживать не станет, обещаю.

И прозвучало это так веско, что я искренне поблагодарила:

Спасибо. Я сделаю всё, что от меня зависит. А что входит в обязанности компаньонки?

Сопровождать меня на прогулки, читать, скрашивать мои серые скучные будни. со вздохом ответила Мериэль. Не бойся, недолго осталось веселить старуху

Ба! укоризненный выпад от Лео и взгляд, полный невысказанной боли, дали понять, что что-то от меня всё-таки скрывают.

Всё, молчу-молчу. О, мои любимые яйца! старушка обратила моё внимание на стол, накрытый плотным и многообразным завтраком. А как у вас их готовят?

Да в общем так же. По-разному

Лео усадил бабушку во главе стола, отодвинул и мне стул рядом с ней, при этом обдав любимым запахом свежего лимона. Когда хозяин замка устроился на другом конце длинного стола, я с облегчением вздохнула. Нас разделяли добрые несколько метров. Служанки принялись наполнять тарелки по требованию.

Ты не стесняйся, ешь хорошо. Девушка не должна быть похожа на высушенную рыбу, чтобы выносить и родить здоровых детей. увещевала меня Мериэль. Да и мужчине приятно подержать в руках кусок мяса, а не кость. Не так ли, Лео?

Угу донеслось отрывисто с другого конца стола.

Я покраснела и, наплевав на приличия, принялась за обильный завтрак. Простой, но сытный: омлет, домашняя ветчина и сыр, благоухающий только испечённый хлеб. В общем, ничего особенного и неизвестного.

Мериэль между тем рассказывала мне о городе, о традициях празднования Первородного года. Из чего я сделала вывод, что кроме танцев у костров и застолья ничего особенного не было.

Я хочу, чтобы у нас стало так же волшебно, как в твоём мире! закончила Мериэль мечтательным голосом.

Но я не умею колдовать. напомнила на всякий случай. Электричества у вас нет, к примеру. А без него достаточно тяжело.

А что это такое? заинтересовался Лео, сложив руки в замок перед собой и принимая сосредоточенный вид. Наверное, если бы на моём месте был мужчина, ему было бы легче объяснить физическую составляющую технического прогресса. Но я как смогла, так и рассказала.

Хм Интересно Но чем-то же можно заменить эти гирлянды? Свечи? Магические огоньки?

Свечи довольно опасны в этом случае. А вот магические огоньки Что это такое?

Лео усмехнулся и сделал пасс рукой. Из его пальцев выскочило несколько искорок и преобразовались в маленькие светящиеся шарики.

Ух ты! я аж подскочила от удивления и не смогла скрыть восхищения. Это же настоящая магия! А почему же вы везде такие не развесите?

Это энергозатратно, да и держится всего несколько часов. Свечи надёжнее, воск переплавляется снова и снова. А я не так часто бываю дома, чтобы поддерживать магию.

Да он и не бывает тут почти. укоризненно заметила Мериэль. В общем, магические огни Лео обеспечит. Что ещё нужно?

Я обвела взглядом красивое, но какое-то пустое пространство столовой. Посмотрела на снег за окном и почувствовала, как покалывают пальцы от ощущения надвигающегося Нового года. Дома я так и не успела приготовиться, да и не хотелось ничего затевать перед поездкой. Но сейчас

Будет вам праздник! Нам нужны рукодельницы, бумага, краски, клей, ножницы, ткани, вязаные носки И большая ёлка!

Ёлка хором удивились хозяева замка.

Ага, ёлка. Такая большая, чтобы под неё поместились все подарки. Поверьте это самое важное на празднике Нового года.

Да где же мы её найдём?

Вон у вас лес издалека виднеется. Думаю, там обязательно растёт

подходящая. Нужно всего лишь найти, срубить и принести сюда.

Лео зыркнул на меня саркастическим взглядом и медленно произнёс:

Вот ты туда и отправишься, всего лишь подобрать нужную.

Думает взять меня на слабо́? Да легко!

Только вместе с вами, господин Леопольд. Вы же не отпустите беззащитную девушку в жуткий лес, где водятся дикие звери. Ведь водятся же?

Кхе-кхе-кхе то ли закашлялась, то ли засмеялась Мериэль. Ну конечно Леопольд не даст беззащитную девушку в обиду. САМ проследит за её безопасностью, не так ли? Насколько я помню, у тебя нет более важных дел, чем подготовка замка к празднику.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке