Руднева Мария - Холмы Каледонии стр 15.

Шрифт
Фон

Возмущение переполнило лорда Дарроу так, что у него кончился воздух и он вынужден был замолчать. А потом решительно перешел к делу:

В общем, Фэйгрис, мне нужна ваша помощь. В одиночку мне его не одолеть!

Мистер Фэйгрис посмотрел на лорда Дарроу поверх стакана с бренди.

И какого же рода помощь вам требуется, друг мой?

Помощь человека, чье слово имеет большой резонанс! Лорд Дарроу наклонился к нему и понизил голос: Например Разгромная статья! Заметка! Что угодно, что подорвет доверие публики к нему и заставит разочароваться в идее этого летательного аппарата!

И вы думаете, это сработает?

Безусловно. Знаете же, как это работает с чарами фаэ? Звенит колокольчик, и чары спадают!

Значит, вы хотите, чтобы я стал таким колокольчиком?

Да, Фэйгрис, вы ухватили самую суть!

Мистер Фэйгрис задумался.

Видите ли, мой дорогой Не то чтобы я был против Но «Вести Тамессы» это издание, которое всегда беспристрастно оценивает происходящее и стремится донести только правдивые и самые интересные новости. Доверие наших читателей наша лучшая валюта!

Здесь мистер Фэйгрис немного кривил душой один экземпляр ежедневной газеты стоил три пенса, и именно это было лучшей валютой как для мистера Фэйгриса, так и для всех работников редакции. Однако в глазах окружающих он предпочитал выглядеть благородным писателем, а вовсе не бессердечным дельцом, и усиленно поддерживал эту легенду при любом удобном случае.

Но так я и предлагаю вам правду! Истину! Вы сможете раскрыть читателям глаза на этого задаваку Мирта, все отвернутся от него, он лишится поддержки и приползет на коленях умолять принять его обратно в клуб! кипятился лорд Дарроу.

Мистер Фэйгрис, однако же, сомневался, что мистер Мирт, с учетом его связей и происхождения (а ему, благодаря обширным источникам информации, многое было известно), хоть сколько-нибудь пострадает от раскрытия «правды», предложенной его светлостью. Но он также не собирался оставлять приятеля без возможности какого-либо реванша.

Вот что, друг мой, я понял вас, ваши цели и желания. Но есть одно «но»! «Вести Тамессы» уже освещают деятельность Мирта. Если мы сейчас сменим курс, то будем выглядеть в глазах читателей непоследовательными, что подорвет доверие к нам. Нет, я не могу так рисковать!

О том, что его журналист уже плотно ведет Мирта и намерен освещать каждый его шаг, мистер Фэйгрис умолчал, посчитав информацию лишней. У него уже родился план, который он и намеревался представить лорду Дарроу.

Но что же мне тогда делать, лицо лорда Дарроу горестно вытянулось. Признаться честно, я очень на вас надеялся!

Не беспокойтесь! Я знаю, как нам поступить! Мистер Фэйгрис подмигнул лорду Дарроу и сделал глоток бренди.

Если знаете, то не томите! Рассказывайте уже! потребовал лорд Дарроу, чье лицо раскраснелось от волнения.

У меня есть приятель. Он многим мне обязан, признаться честно, именно я посадил его на это место

Какое место?!

Место главного редактора небезызвестного издания «Панч».

На несколько мгновений воцарилась тишина.

«Панч»? недоверчиво переспросил лорд Дарроу. Эта возмутительная газетенка, полная кляуз и оскорбительных картинок?

Именно она. Мой приятель Лайм с удовольствием выполнит мою маленькую просьбу.

Но как «Панч» поможет решить мою проблему?

Вы разве не знаете, что этот журнал читают

те же люди, что и «Вести Тамессы»? Губы мистера Фэйгриса сложились в коварную усмешку. Узнавая от нас самые последние новости, они первым делом устремляются узнать, что о них думает общественность. А «Панч» это отражение общества! Они даже публикуют письма и рисунки читателей, что повышает лояльность к ним. Но и свой карикатурист у них весьма неплох, молодой талантливый парень по имени Тэмбурн!

Карикатурист?..

Я вижу, вы начинаете понимать суть моего плана!

Признаться честно, нет.

Ох, Дарроу! Мистер Фэйгрис тяжело вздохнул и принялся объяснять: Мы сейчас же отправим письмо Лайму, и Тэмбурн в тот же час сядет за работу, отбросив все прочие дела: уверяю, на это я повлиять в силах! И уже завтра общественность, взволнованная известием о потрясающе нахальном желании выскочки Габриэля Мирта покорить небо, увидит настоящий резонанс. Одна карикатура, мой друг Всего одна карикатура может сломать хребет верблюду

Во имя Дану, какому верблюду?!

Это образное выражение! Я имею в виду, что умелая карикатура, расположенная в нужном месте в нужное время, сломала уже немало карьер людям гораздо более высокого полета, чем Габриэль Мирт.

Лорд Дарроу помолчал некоторое время, о чем-то раздумывая.

Ладно, вы правы, Фэйгрис.

Он тоже выписывал «Панч» и читал за обедом, а потому прекрасно знал, что имеет в виду мистер Фэйгрис, говоря о резонансе.

И как я сам не подумал Карикатура! Это же гениально! Вы уверены, что этот Тэмбурн справится?

Мистер Фэйгрис хитро прищурился:

Поверьте мне, друг мой, этот малый настоящий профессионал!

Вскоре все детали были улажены.

Когда лорд Дарроу и мистер Фэйгрис покинули ресторан, письмо к мистеру Лайму уже было отправлено вместе с мальчишкой-посыльным. Лорду Дарроу пришлось заплатить мальчишке целый шиллинг, однако он не жалел в таких делах, как месть, жадность лишь мешает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора