Сколько? спросил Император.
Менее недели, Ваше Величество. Если мы замедлимся, то погибнем. А вместе с нами погибнут и другие миры. В конечном счёте. Я видел это. Это правда.
Идите, сказал Сезу, который теперь действительно выглядел как подавленный юноша, юноша, носящий бремя лидерства, возложенное на него случайностью рождения. Всем в комнате было ясно, что в этот момент он предпочёл бы, чтобы это бремя лежало на других плечах. Но решение было принято, и он был готов действовать. Сделайте это, произнёс он.
Глава 22Предостережения
Паг повторил трюк, который использовал много лет назад переместился магией в бескрайнюю тундру тхунов. Более часа он шёл на север, его чёрная мантия резко контрастировала с серо-белой промёрзшей землёй. Это было одно из немногих мест на Келеване, где царили холод и лёд, и ощущение казалось чуждым.
Перед закатом показался отряд тхунов существ, напоминающих кентавров, но скорее похожих на сращённых с конскими туловищами воинов сааур. Каждый носил круглый щит и меч, издавая странные боевые кличи.
Паг приготовился применить старую тактику: создать защитный барьер, чтобы избежать насилия. Но на этот раз, разглядев чёрную мантию, тхуны резко свернули и помчались обратно.
Не имея времени ждать посланца, Паг последовал за ними серией магических прыжков, сохраняя дистанцию. Вскоре показалось поселение два десятка массивных дёрновых домов с наклонными входами. Дым поднимался из вентиляционных отверстий, а между строениями сновали тхунские дети и женщины.
Раздался сигнал тревоги, и молодняк тут же бросился к укрытиям. Самки заняли позиции в дверных проёмах, явно готовые защищать потомство, если самцы потерпят поражение. Паг осознал, что все встречи тхунов с людьми в чёрных мантиях заканчивались карательными рейдами кроме одной, когда он говорил с ними в прошлый раз. По своей природе тхуны каждую зиму пытались прорваться южнее гор, и тысячу лет цурани их отбрасывали назад.
А теперь Паг собирался убедить их покинуть земли, бывшие их домом с незапамятных времён.
Он создал вокруг себя защитный барьер и медленно приблизился. Несколько тхунов швырнули в него камни из пращей, один выпустил стрелу, но когда снаряды отскочили от щита, атаки прекратились. Несколько воинов сделали ложные выпады, останавливаясь в шаге от столкновения, все они выкрикивали боевые кличи.
Паг остановился у границы поселения и громко, но спокойно произнёс:
Я прошу переговоров с Ласура.
Он использовал их самоназвание, означавшее, как и у многих народов, просто «люди». «Тхуны» это цуранийское слово.
Почти десять минут ничего не происходило. Паг стоял неподвижно, пока воины выкрикивали то, что он принял за оскорбления и вызовы на поединок. Он понимал, что это часть ритуала, ожидаемая от воинов, но и тхуны знали, что обычный Всемогущий цурани мог бы обрушить на деревню огненный дождь, а Паг был далеко не обычным.
Наконец к нему подошёл старый воин и на ломаном цуранийском произнёс:
Говори, чёрнорясый, если должен.
Я говорю о великой опасности, начал Паг, угрожающей не только ласура, цурани или чо-джа, но всему этому миру. Выслушайте меня, ибо я пришёл как друг и предлагаю вам спасение.
Он говорил почти час, тщательно подбирая слова, стараясь сделать свои доводы ясными и правдоподобными. Паг понимал, что тхуны наверняка заподозрят в этом цуранийскую уловку, чтобы заманить их на юг и уничтожить. В завершение он сказал:
Мне нужно уходить, но запомните: пошлите быстрых гонцов в другие деревни и передайте им мои слова. Если останетесь здесь, то погибнете меньше чем через восемь восходов. Но если хотите жить, идите к месту на равнине, где семь каменных пальцев поднимаются от
южных гор. Там я оставлю магический проход. Ступите в него, и окажетесь на травянистой равнине с тенистыми деревьями и тёплыми ветрами.
Старый воин нахмурился:
С чего бы цурани делать это для ласура? Мы враги. И всегда были.
Паг не стал объяснять, что не рождён цурани это лишь усложнило бы дело. Вместо этого он сказал:
Эти земли принадлежали вам до прихода цурани, и я хочу исправить эту несправедливость. Отправляйтесь туда, куда бегут цурани в новый мир. Я найду для вас землю. Вы получите клятву Императора, и весь этот край будет принадлежать только вам. Ни один цурани не побеспокоит вас, ибо он лежит за великим морем, и делиться им вам не придётся. В этом моя клятва как Всемогущего Империи и клятва самого Света Небес. Запомните мои слова, мне пора идти, произнёс он и в тот же миг перенёс себя обратно в Ассамблею.
Оставшись один в комнате, отведённой для него и Миранды, Паг на мгновение закрыл глаза, надеясь, что тхуны прислушаются. Но почти не сомневался, что они не послушают.
У входа Миранда осознала, что никогда прежде не подходила так близко к чо-джа. Для неё они были насекомыми, гигантскими муравьями, однако их верхняя часть туловища напоминала человеческую: такая же мускулатура груди, плеч и рук. Лица походили на богомольи, с фасеточными глазами, похожими на металлические сферы, но вместо жвал у них были почти человеческие рты. На солнце их покровы переливались сине-зелёным.