Через час такого кошмара дасати поспешно отступили вверх по тропе.
Теперь союзники пытались предугадать следующий шаг противника, отсюда и попытка Миранды применить ясновидение.
Всё равно у меня никогда не особо получалось это искусство, пробормотала она.
Четверо молодых капитанов ожидали неподалёку, и на всех явно лежала печать усталости. Зейн почти засыпал на ходу, и Таду несколько раз пришлось его подтолкнуть, чтобы тот не отключился. Генерал Аленбурга заметил это и приказал:
Передайте приказ отойти на отдых. Выставить дозорных по краям холмов на расстоянии мили в каждую сторону. Пусть все остальные находят себе место поудобнее и отдыхают.
Молодые офицеры поспешили выполнить приказ и наконец получить передышку.
Аленбурга повернулся к Миранде:
Я не представляю, как вы делаете то, что делаете,
но выглядите так, будто вы готовы проспать месяц. Идите. В миле позади разбита палатка, там еда и постель.
Он выделил солдата, чтобы проводить её, и добавил:
Моя благодарность вам и другим магам. Без ваших удивительных умений мы бы здесь не устояли.
Миранда слабо улыбнулась:
Спасибо. Если понадоблюсь, я вернусь за минуты.
Аленбурга бросил взгляд в сторону Чёрной Горы:
Вряд ли наши новые друзья побеспокоят нас до рассвета. Может, они и видят в темноте, как кошки, но мы дали им повод крепко задуматься.
Проводив Миранду взглядом, он сказал Эрику и Каспару:
Вот что меня беспокоит больше всего.
О чём они думают?
Именно, подтвердил генерал.
Эрик задумчиво произнёс:
Во время последней схватки меня кое-что озарило.
Выкладывай, буркнул Аленбурга. Не похож ты на скромника.
Эрик усмехнулся:
Не хотел строить догадки, пока не убедился, что третьей атаки не будет.
И? подал голос Каспар.
Зачем им вообще нужна была вторая атака? Достаточно просто удерживать нас у выхода из ущелья, не подпуская ближе. Рано или поздно сфера расширится, и они смогут ударить в любом направлении. И главное зачем вообще устраивать всю эту бойню? Почему просто не продолжать расширять сферу?
Аленбурга провёл ладонью по лицу:
Глаза будто песком засыпаны. Он посмотрел на Эрика, затем на Каспара: У меня полно вопросов без ответов.
Помолчав, добавил:
Вот хотя бы: как Королевство вообще сумело победить цурани в прошлый раз?
Эрик вздохнул:
Я изучил все записи о той войне. И самый честный ответ: потому что цурани не воспринимали её всерьёз.
Двенадцатилетняя война и не всерьёз?
Похоже, это был лишь побочный ход в их большой политической игре.
Страшно представить, что было бы, возьми они это всерьёз, заметил Каспар.
Мы бы все с рождения говорили на цуранийском, полагаю, сухо заключил Аленбурга. Он глубоко вдохнул: Но потомкам цурани не на чём будет говорить, если мы не победим.
Что дальше? спросил Каспар.
Ждём.
Генерал огляделся в поисках места поудобнее, прислонился к крупному валуну и тяжело опустился:
Худшее в том, что я понятия не имею, чего ждать дальше от этих чудовищ под куполом. А хорошее, что к утру у нас будет втрое больше солдат.
Что-то подсказывает мне, Эрик присел рядом, они нам понадобятся.
Каспар остался стоять, всматриваясь в темноту, будто мог разглядеть очертания сферы. Тихо спросил:
Но хватит ли этого?
Конклав присматривал за этими существами уже давно, как понимал Иоахим. Он не знал подробностей, кроме инструкций: дежурить посменно с другими магами, ничего не трогать, но сообщить, если в этой огромной пещере произойдёт что-то «непредусмотренное».
Иоахим не был до конца уверен, что именно означало «непредусмотренное», но был абсолютно уверен, что ему это не понравится, если случится. Он не мог ничего поделать со своим страхом эти неподвижные существа в гигантской пещере пугали его, выстроившись рядами, словно чудовищные игрушечные солдаты, каждый в одинаковых доспехах, каждый недвижим, как окружающие скалы
Он моргнул. Один из них пошевелился? Сердце бешено заколотилось, а кожа покрылась мурашками. Он вгляделся, но не увидел никаких изменений. Должно быть, это была игра света или воображения, решил он, но сердце продолжало бешено стучать.
Позвать ли Милтона, второго мага? Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Иоахим решил, что его лишь поднимут на смех, если он это сделает. Он занялся бессмысленной регулировкой единственного факела, закреплённого в импровизированном светильнике над ним, и пришёл к выводу, что иллюзию создало мерцание пламени.
Неудивительно, что разум играет злые шутки, подумал он, в очередной раз поражаясь, как далеко распространяется свет в этом иначе абсолютно тёмном подземелье. Сделав ещё один успокаивающий вдох, он вернулся к фолианту на коленях. После первого дежурства здесь он решил хотя бы не отставать в учёбе. Он не был лучшим магом в Конклаве и нуждался в повторении особенно запутанных заклинаний особенно тех, что были написаны на кешианском, поскольку языки давались ему с трудом.
Углубившись в изучение
сложной фразы, он уже начал забываться, как вдруг краем глаза снова уловил движение. Голова дёрнулась вверх. В первом ряду бесконечных шеренг Талной
Нужно взять себя в руки. Всё выглядело точно так же, как мгновение назад или нет? Сердце бешено колотилось, а Иоахим, не зная, что делать, замер в ожидании, высматривая новые признаки движения.