- Чуи, постой! Ты, похоже, опять что-то тут улучшил без меня? - закричал Хэн.
Вуки загудел за спиной Лейи.
- А-а-а - в голосе Хэна послышались почти одобрительные нотки. - Эта штука может пригодиться. И как тебе удалось впихнуть ее?
Чуи показал на висящую наверху панель и коротко пролаял.
- Что упало?
- Ну, в чем теперь дело? - раздраженно спросила Лейя.
- Да тут он заполучил бакурианского техника и нарастил с его помощью мощность защитных полей, но зато теперь у нас снизилась скорость перемещения в гиперпространстве. Как только мы уберемся отсюда, ты, - он ткнул пальцем в Чуи, - переделаешь все как было, понял?
Сейчас, однако, Лейю волновало совсем другое.
- Давайте взлетать, - отрезала она.
17
Врач нахмурился, профессионально - мягко, но непреклонно - отогнул назад ее голову и еще раз внимательно осмотрел слабый ожог на горле.
- По-моему, временная ионизация нервной системы неизвестного типа, вот что это такое. По крайней мере, так я напишу в отчете.
Она закашлялась.
- Теперь мне можно идти?
- Прошу прощения. Нас попросили некоторое время подержать вас под наблюдением.
- Что происходит? Я слышу завывание сирен.
- Они напали на орбитальную станцию.
Значит, началось. Гаэри оглядела почти пустую комнату. Четыре белые стены, высокий потолок, никаких окон, только дверь. Аварийный патрульный корабль подобрал ее и привез в комплекс. Последнее, что она отчетливо помнила, это как Люк медленно двигается в сторону штурмовиков. Потом завыл сигнал тревоги, дроид вытащил ее из кантины, и она долго-долго лежала одна,
дожидаясь прибытия аварийного патруля. К тому моменту, когда он появился, Скайуокер и сси-руук улетели на имперском челноке, а она она снова уже почти обрела способность двигаться.
Но все это не играло никакой роли, потому что человечество обречено. Они захватили Люка. Гаэриель была не в состоянии хотя бы примерно представить себе, как именно могут они использовать джедая, обладающего достаточной мощью, чтобы так долго оказывать им сопротивление в одиночку. Может, они хотят превратить его в супердроида? Еще не факт, что у них получится.
Во всех случаях смерть здесь, на Бакуре, казалась предпочтительнее, чем перспектива стать пленницей сси-руук. А поскольку в данный конкретный момент ей ничто - и никто - не угрожает, угнетенное настроение мало-помалу пошло на убыль.
Врач вышел. Гаэриель сползла с кровати и, прихрамывая, заковыляла к двери. Все мышцы, казалось, функционировали нормально, но движения были чуть-чуть замедленные. Она приложила ладонь к сканирующей пластинке.
Заперто.
Вряд ли они станут задерживать ее тут надолго. В комнате даже не было необходимых удобств. Подумав о них, Гаэри вспомнила об Эппи, старой женщине, которая руководит мятежом из своей убогой комнатенки, с помощью изношенной клавиатуры. Справится ли она? Комплекс Бакур занимал всю центральную часть Салис Д'аара и имел множество выходов. Сможет ли Эппи установить контроль над всеми ними? Хотя, в конечном счете, ей важно обезвредить лишь Вилека Нереуса. Коммодора Танаса нет в городе, он защищает Бакуру от сси-руук.
Настроение Гаэри снова упало. Какая защита? Теперь защититься от сси-руук невозможно.
Дверь открылась, в комнату вошли два имперских офицера.
- Следуйте за нами, - приказал один.
Вслед за ними Гаэриель миновала медицинский пост и пошла дальше по коридору. Вскоре стало ясно, куда ее привезли, и девушка с трудом преодолела искушение броситься наутек. Она всегда и всеми способами старалась избегать личного офиса губернатора Нереуса. До нее не раз доходили очень нехорошие слухи. И потом, это внимание, которое он ей оказывал
Возглавлявший шествие штурмовик открыл дверь и жестом показал ей войти внутрь. Что она и сделала, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. Да, она предпочитала умереть на Бакуре, и умереть в бою.
Губернатор сидел за светлым полированным столом, на поверхности которого виднелись неяркие коричневатые прожилки в форме концентрических кругов, похожие на кольца дерева, хотя стол не производил впечатление деревянного. Нереус кивнул Гаэри на кресло и подождал, пока офицеры вышли.
Ее внимание привлекло трехмерное изображение на ближайшей стене: огромный, оскаливший зубы хищник. Из пасти у него торчали четыре длинных белых клыка, и выглядели они ужасно реалистично.
- Это кетранн, - объяснил Нереус. - Из Алк'леллиша III.
- А зубы Они настоящие?
- Да. Посмотрите вокруг.
По сторонам этого изображения, а также над и под ним висели другие, очень похожие, и все запечатленные на них создания имели зубы разной формы.
- Это у вас коллекция такая?
- Да. У Меня есть зубы хищников из семнадцати миров, в том числе и бакурианского крэтча, - он постучал пальцем по прозрачному кристаллу, лежащему на столе. - А вон там, - он кивнул на другую стену, - представлены разумные хищники, - Гаэри вспомнила о больших клыках Чубакки и нахмурилась. - Самый опасный вид.
Нереус бросил ей многогранный кристалл, внутри которого поблескивала пара человеческих резцов.
Гаэри овладело острое желание швырнуть в него кристаллом, но она удержалась. Вряд ли это причинило бы ему серьезный вред. Может быть, позднее подвернется более подходящий случай.