Так что, мисс Дрейтон была студенткой?
Нет, не думаю. Она иногда посещала курсы для аспирантов и вечерние семинары вроде моего. Она проявляла интерес к одной книге, которую я написал
«Патология насилия», подсказал шериф Джентри.
Ласки моргнул и поправил очки:
По-моему, я не упоминал названия своей книги во время нашего вчерашнего разговора, шериф.
Джентри сложил руки на животе и ухмыльнулся:
Нет, не упоминали, профессор. Я прочел ее прошлой весной. По правде говоря, дважды. Я только сейчас вспомнил ваше имя и считаю, что это великолепная книга. Вам бы тоже стоило почитать ее, Дик, обратился он к Хейнсу.
Просто удивительно, как вам удалось найти экземпляр. Ласки пожал плечами и повернулся к агенту, поясняя: Там довольно подробно рассмотрено несколько случаев из психиатрической практики. Всего-то и были отпечатаны две тысячи экземпляров в академической типографии. Бо́льшая часть тиража продана студентам в Нью-Йорке и в Калифорнии.
Доктор Ласки полагает, что некоторые люди восприимчивы к как вы это назвали, сэр? К климату насилия Так? спросил Джентри.
Да.
И что другие индивиды, или место проживания, или время все это может как бы программировать таких восприимчивых людей и заставлять их вести себя иначе, чем они бы вели себя в других условиях. Конечно, это всего лишь мое примитивное изложение концепции вашего труда, доктор.
Ласки снова моргнул, глядя на шерифа:
Должен признаться, это весьма внятное изложение.
Хейнс встал, подошел к шкафу с картотекой и облокотился на него. Скрестив руки, он слегка нахмурился:
Погодите, я все же кое-чего не понимаю. Значит, мисс Дрейтон пришла именно к вам? Она заинтересовалась вашей книгой, а потом стала вашей пациенткой. Так?
Да. Я согласился проконсультировать ее как профессионал.
А не было у вас с ней личных отношений?
Нет, ответил Ласки. Мы встречались всего три раза. Один раз это была короткая беседа на несколько минут после моей лекции о насилии в Третьем рейхе и еще дважды по часу, во время приема в клинике.
Понятно, кивнул Хейнс, хотя, судя по всему, ему мало что было понятно. И вы полагаете, во время этих приемов выяснилось нечто такое, что поможет нам разобраться в нынешней ситуации?
Боюсь, что нет. Не нарушая врачебной тайны, могу сказать, что мисс Дрейтон не давали покоя ее отношения с отцом, который умер много лет назад. Признаться, я не нахожу в наших беседах ничего такого, что могло бы пролить свет на обстоятельства ее убийства.
Ну да. Раздосадованный, Хейнс вернулся на свое место и взглянул на часы.
Джентри улыбнулся и открыл дверь:
Линда, дорогая, ты не могла бы принести нам кофе?
Доктор Ласки, возможно, вы знаете, у нас есть данные о том, кто убил вашу пациентку, сказал Хейнс. Чего у нас нет, так это мотива убийства.
Да-да. Сол погладил бороду. Это молодой человек из местных, не так ли?
Альберт Лафоллет, подсказал Джентри. Девятнадцатилетний коридорный, работающий в том отеле.
И у вас нет никаких сомнений в его виновности?
Какие, к черту, сомнения! воскликнул Джентри. У нас пять свидетелей, которые показывают, что Альберт вышел из лифта, подошел к конторке и пальнул в сердце своему боссу, Кайлу Андерсону, администратору «Мансарды». Просто приставил ствол к груди и выстрелил. Мы обнаружили остатки сгоревшего пороха у него на форме. У парня был кольт сорок пятого калибра, не автоматический. И не дешевая подделка, уважаемый доктор, а самый настоящий кольт с завода мистера Кольта с серийным номером. Антикварная вещь. Так вот, этот парень, не говоря ни слова, если верить свидетелям, сует пушку мистеру Кайлу в грудь и нажимает на спуск, потом поворачивается и стреляет в лицо Леонарду Уитни.
А кто этот мистер Уитни? спросил Ласки.
Хейнс снова откашлялся и сам ответил на вопрос:
Леонард Уитни был бизнесменом из Атланты, приехавшим сюда по делам. Он только что вышел из ресторана отеля
и тут же получил пулю в голову. Насколько мы можем судить, он никак не был связан ни с одной из жертв.
Точно, подтвердил Джентри. Потом этот юный Альберт засовывает револьвер себе в рот и спускает курок. Ни один из пяти свидетелей ни черта не сделал, чтобы помешать ему. Конечно, все произошло в течение нескольких секунд.
И этим же оружием была убита мисс Дрейтон?
Да.
А при ее убийстве свидетели были?
Нет, сказал Джентри. Но двое из тех, кто там находился, видели, как Альберт входил в лифт. Они запомнили его, потому что он шел от номера, где случился весь этот шум. Странно, но никто из свидетелей не помнит, был ли у парня в руках револьвер. Хотя что тут странного? Наверное, в толпе можно появиться и со свиной ногой, и никто ничего не заметит.
Кто первым увидел тело мисс Дрейтон?
Нельзя сказать с уверенностью, проговорил Джентри. Там наверху была страшная суматоха, а потом в холле началось это представление
Доктор Ласки, перебил шерифа Хейнс, если у вас нет информации насчет мисс Дрейтон, я не уверен, что вы сможете нам помочь.
Агент явно намеревался прекратить разговор, но ему помешала секретарша, принесшая кофе. Хейнс поставил свою пластиковую чашку на шкаф с папками. Доктор благодарно улыбнулся и сделал глоток. Для Джентри кофе был подан в большой белой кружке с надписью по бокам: «Босс».