Симмонс Дэн - Избранное. Компиляция. Книги 1-14 стр 135.

Шрифт
Фон

Я случайно оказался поблизости и решил заскочить. У вас тут впечатляющая обстановочка, Дик.

Хейнс хмыкнул.

А что это у вас с подбородком? продолжил Джентри. Похоже, кто-то хорошенько вам вмазал. Неприятности во время ареста?

Хейнс прикоснулся к пластырю на фоне крупного желтоватого синяка.

Его не скрывал даже грим телесного цвета.

Ничего особенного, шериф, с печальным видом произнес он. Поскользнулся, вылезая из ванны перед Рождеством, и стукнулся подбородком о вешалку для полотенец. Хорошо еще, что жив остался.

Да, говорят, большинство несчастных случаев происходит дома, проворковал Джентри, не обращая внимая на недовольный взгляд Хейнса, брошенный на часы. Послушайте, а вы получили фотографию, которую мы вам послали?

Фотографию? Ах да, той пропавшей женщины, мисс Фуллер? Спасибо, шериф. Она роздана всем нашим агентам.

Это хорошо. Джентри кивнул. Ничего не слышно, где она может находиться?

Фуллер? Нет. Я продолжаю считать, что она мертва. Думаю, ее тело нам никогда не удастся найти.

Возможно, и так, согласился Джентри. Дик, я только что проезжал мимо Капитолия на автобусе и видел через улицу большое здание с полицейскими кордонами вокруг. Это то самое, как оно называется

Здание сената, договорил Хейнс.

Да, это там неделю назад террористы взорвали сенатора?

Террорист, поправил Хейнс. Всего один. И сенатор от штата Мэн в это время отсутствовал. Был убит его политический советник, довольно известное лицо в партии республиканцев, по фамилии Траск. Больше никто из важных лиц не пострадал.

Полагаю, вы участвуете в расследовании этого дела?

Хейнс вздохнул и отложил бумаги:

У нас здесь довольно большое учреждение, шериф. А агентов не так много.

Да, конечно, согласился Джентри. Говорят, террорист был пуэрториканец. Это так?

Извините, шериф, мы не имеем права рассказывать о текущих расследованиях.

Хорошо, хорошо Скажите, а вы помните этого нью-йоркского психиатра, доктора Ласки?

Соломон Ласки. Хейнс наморщил лоб. Преподает в Колумбийском университете. Да, мы выясняли, где он находился в уик-энд тринадцатого. В Чарлстон он, вероятно, приезжал, чтобы организовать презентацию своей будущей книги.

Вполне возможно. Дело в том, что он должен был прислать мне кое-какие сведения об этих массовых убийствах, а теперь я не могу с ним связаться. Вы, случайно, не следили за ним? поинтересовался Джентри как бы между прочим.

Нет, ответил Хейнс и снова посмотрел на часы. С чего вдруг?

Да, действительно, нет никаких оснований. Но мне казалось, что Ласки собирается сюда, в Вашингтон. По крайней мере, я думаю, он был здесь в прошлую субботу. В тот самый день, когда у вас произошла эта история с террористом в здании сената.

Ну и что? Хейнс равнодушно пожал плечами.

Просто у меня такое ощущение, что этот парень пытается кое-что расследовать самостоятельно. Я думал, он здесь появлялся.

Нет, быстро ответил Хейнс и вздохнул. Шериф, я бы с радостью еще поболтал с вами, но через несколько минут у меня назначена встреча.

Конечно. Джентри встал, комкая в руках кепку. Вам надо обратиться к кому-нибудь.

К кому? не понял Хейнс.

По поводу вашего синяка, пояснил Джентри. Могут быть осложнения

* * *

Джентри сел на скамейку, вынул из кармана блокнот и перелистал страницы, плотно заполненные его почерком.

«Тупик.

А что, если Сол не в своем уме? Является ли он параноидным психом?

Нет.

А почему нет?

Просто нет.

Окей, тогда куда он провалился? Надо пойти в Библиотеку Конгресса, просмотреть газеты за прошлую неделю, сообщения о смертях и несчастных случаях. Обзвонить больницы.

А что, если он находится в морге под именем пуэрториканца Джона Доу?

Глупо. Какое дело оберсту до советника сенатора?

Какое он имеет отношение к Кеннеди и Руби?»

Джентри закрыл блокнот, потер глаза и вздохнул. В Чарлстоне, когда он сидел на кухне Натали Престон и слушал рассказ Сола, все выглядело очень правдоподобно, все вставало на свои места. Разрозненные на первый взгляд убийства выстраивались в цепь трюков, которыми обменивались три маньяка, обладающие действительно невероятными возможностями. Но теперь все казалось глупостью. Если только этих маньяков не было больше!

Джентри выпрямился.

Ласки должен был с кем-то встретиться здесь, в Вашингтоне. Но несмотря на всю свою откровенность, он не сказал с кем. Может, с членами семьи? Но зачем? Джентри вспомнил, с какой болью Сол рассказывал об исчезновении нанятого им детектива Фрэнсиса Харрингтона. Что, если он обратился к кому-нибудь за помощью? Например, к племяннику из израильского посольства? Может, кто-то еще вмешался в это дело? Тогда кто и с какой целью?

Джентри вздрогнул и плотнее запахнул пальто. День был ясным, слабое зимнее солнце золотило колючую поблекшую траву. Он нашел таксофон на углу рядом с отелем «Вашингтон» и воспользовался кредитной карточкой, чтобы позвонить в Чарлстон. От Натали по-прежнему не было никаких известий. Тогда Джентри набрал номер израильского посольства, который он переписал из справочника в холле отеля. Интересно, работает ли там кто-нибудь в субботу?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке