Симмонс Дэн - Избранное. Компиляция. Книги 1-14 стр 113.

Шрифт
Фон

Так какой же сценарий кажется вам наиболее правдоподобным? спросила Натали.

Джентри отодвинул столик на колесах в сторону и присел на край кровати. Несмотря на свою массивную фигуру, он двигался легко и почти грациозно, создавалось ощущение, что под этой массой скрывается пластичный и хорошо тренированный атлет.

Допустим, Сол рассказал нам чистую правду, тихо проговорил Джентри. Значит, мы столкнулись с ситуацией, когда несколько этих вампиров мозга сражаются друг с другом. Нина Дрейтон мертва. Я видел ее тело до и после морга. Кем бы она ни являлась при жизни, сейчас она просто прах. Люди, забравшие тело, кремировали его.

А кто забрал тело Нины Дрейтон?

Не родственники. И даже не друзья. Нью-йоркский адвокат, который был ее душеприказчиком, и два члена корпорации, где она числилась одним из директоров.

Значит, Нины Дрейтон нет. Кто же остается?

Джентри поднял три пальца:

Мелани Фуллер, Уильям Борден этот оберст Сола

А кто же третий? Натали пристально глядела на оставшийся палец.

Множество из миллионов неизвестных, вздохнул Джентри, пошевелил всеми десятью пальцами и перевел разговор на другую тему: Знаете, у меня для вас рождественский подарок. Он вытащил из кармана куртки конверт. Там оказались рождественская открытка и билет на самолет до Сент-Луиса.

На завтра, сказала Натали, посмотрев дату.

На сегодня билетов не было.

Вы меня гоните, шериф? Хотите избавиться?

Можно и так сказать. Джентри широко улыбнулся. Я знаю, что позволяю себе вольности, миз Престон, но я буду чувствовать себя гораздо лучше, если вы уедете к себе, пока все не прояснится.

Просто не знаю, что думать Почему я буду в большей безопасности в Сент-Луисе? Если за мной кто-то охотится, он найдет меня и там.

Джентри сложил руки на груди.

Это вы хорошо подметили, но я не думаю, что за вами кто-то охотится, ведь правда? Девушка молчала, и он продолжил: В любом случае вы мне сказали недавно, что у вас там друзья. Фредерик мог бы пожить у вас

Мне не нужен ни телохранитель, ни нянька, холодно бросила Натали.

Возможно. Но там вы будете заняты чем-то, окружены друзьями, а главное, выйдете из этой чертовой игры, в которую тут играют, убивая людей, заставляя их убивать других, нападая на девушек

А как же быть с поисками убийцы моего отца? Кто будет следить за домом Фуллер до того, как Сол даст о себе знать?

Один из моих помощников присмотрит за домом. Я получил разрешение миссис Ходжес, чтобы кто-то пока пожил у нее наверху, в кабинете мистера Ходжеса. Его окна как раз выходят в общий двор.

А вы что будете делать?

Джентри взял стетсон с кровати, смял тулью и нахлобучил его на свой вспотевший лоб.

Я решил взять отпуск, вздохнул он и почему-то покраснел.

Отпуск? изумилась Натали. В разгар всей этой истории? Когда ничего еще не ясно?

Он улыбнулся:

Примерно так же отреагировало мое начальство. Но дело в том, что я не был в отпуске два года, и администрация должна мне недель пять по крайней мере. Наверняка я могу себе позволить уехать на пару недель, если мне так уж захочется.

И когда же вы уезжаете?

Завтра.

Куда? В голосе Натали было не только любопытство.

Джентри потер щеку.

Ну, я думаю, что можно смотаться на север, посетить, скажем, Нью-Йорк. Давненько я там не был. А потом я мог бы провести пару дней в Вашингтоне.

Будете разыскивать Сола? догадалась Натали.

Да, возможно, загляну и к нему. Джентри посмотрел на часы. Уже поздно. Часов в девять к вам должен зайти доктор. А потом вы можете сразу уезжать. Он помолчал. Давайте вернемся к тому моменту, когда вы сказали, что могли бы пожить немного у меня

Натали приподнялась на кровати:

Это что, предложение?

Да, мэм. Мне было бы спокойнее, если бы вы до отъезда поменьше находились одна в своем доме. Конечно, вы можете снять номер в отеле на сегодня, а я попрошу Лестера или Стюарта подежурить

по очереди со мной

Шериф, нам надо уладить один вопрос, прежде чем я скажу «да».

Джентри посерьезнел:

Слушаю вас, мэм.

Мне надоело называть вас шерифом и еще больше надоело слушать, как вы говорите мне «мэм». Или будем звать друг друга по имени, или вообще никак.

Отлично, мэм. Джентри ухмыльнулся во весь рот.

Но тут есть маленькая проблема. Я никогда не смогу заставить себя называть вас «Бобби Джо».

Родители тоже меня так не называли. Эта кличка прилипла ко мне, когда я работал тут помощником шерифа. А когда пришла пора баллотироваться в шерифы, я так ее за собой и оставил.

А как вас зовут друзья и ваши близкие?

Друзья в основном обращаются ко мне «жирный». А мама звала меня Роб. И Джентри вновь покраснел как мальчишка.

Хорошо. Спасибо за приглашение, Роб. Я принимаю его.

* * *

Рождественский день выдался теплым и солнечным. Хотя был четверг, но создавалось ощущение, что сегодня воскресенье. Они пообедали рано. Джентри приготовил запеченный окорок, картофельное пюре, брокколи с соусом из сыра и шоколадный мусс. Затем он передвинул круглый обеденный стол к большим окнам, и они устроились за ним, неторопливо попивая кофе и глядя, как ранние сумерки окутывают в серый цвет дома и деревья. Когда на небе зажглись первые звезды, Натали с Джентри оделись и отправились гулять по улицам. Дети звонко смеялись, радуясь своим новым рождественским игрушкам, в затемненных окнах вспыхивали разноцветные огоньки телевизоров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке